Глава 13
Ци Хуань взял девушку на руки. Она оказалась легче, чем он думал, ее тело было удивительно мягким. Он пристально смотрел на ее лицо, изучая каждую черточку. Его грубые пальцы заправили прядь волос за ухо, задев нежную мочку, и он почувствовал дрожь, пробежавшую по всему телу.
Старый вождь, потерев глаза и пригладив бороду, убедился, что перед ним действительно жрец Тигриной расы, и испуганно ахнул.
Крепко прижав девушку к себе, Ци Хуань махнул рукой воинам позади себя: — Два Шипастых дракона. Быстро закончить бой.
— Есть! — раздался оглушительный рев, и воины Тигриной расы бросились в бой.
С элитными воинами Тигриной расы нельзя было шутить. Каждый из них был не слабее Хорна, а некоторые даже превосходили его.
Их мощь была несопоставима с силами маленького племени Ни. Каждый из них был словно свирепый зверь в человеческом обличье, в их телах скрывалась огромная энергия. Каждый удар кулаком сопровождался свистом рассекаемого воздуха.
Два Шипастых дракона под натиском восьми отрядов практически не могли сопротивляться.
Вскоре их огромные тела рухнули на землю.
Выполнив задание, воины Тигриной расы, поправляя растрепанные волосы, с любопытством поглядывали на девушку в объятиях жреца. Им были видны только ее шелковистые волосы и гладкая, как нефрит, рука — женская рука могла быть такой тонкой и белой.
Они были поражены и хотели лучше рассмотреть ее лицо, но жрец надежно скрывал ее от посторонних глаз, к их сожалению.
Ведь это был первый раз, когда жрец так реагировал на кого-то.
Ци Хуань быстро собрал воинов и вернулся в лагерь. Люди Ниской расы, неся на спинах своих раненых товарищей, молча следовали за отрядом Тигриной расы. Время от времени они бросали взгляды на девушку, мирно спящую в чужих объятиях, и их сердца наполнялись горечью и бессилием.
Они не смогли защитить ее.
Хорн обрабатывал свои раны травами. Его окровавленная рука выглядела ужасно, но он, казалось, не чувствовал боли, его лицо оставалось бесстрастным.
Лес смотрел вперед отсутствующим взглядом, на его губах появилась вымученная улыбка.
Сестрица… неужели она уйдет?
Он растерянно смотрел на свои ладони, впервые жалея о своей слабости.
…
В поселении Тигриной расы большие и малые племена разбили свои лагеря. Здесь было многолюдно.
Когда жрец Тигриной расы вернулся с элитными воинами, он мгновенно привлек всеобщее внимание.
Сначала все взгляды были устремлены на людей Ниской расы, следовавших за воинами Тигриной расы. Кто-то был удивлен, кто-то не мог поверить своим глазам. Один из людей Медвежьей расы протер глаза: — Ниская раса?!
— Странно, зачем Тигриной расе отправлять столько людей ради этого маленького племени?
— Кажется, это племя Ни.
— Погодите, посмотрите на руки жреца!
Только тогда все заметили, что в объятиях бесстрастного жреца, окруженного воинами Тигриной расы, лежала девушка!
Ничто не могло удивить их больше.
Все пытались рассмотреть ее лицо, но безуспешно. Однако по цвету кожи и хрупкому телосложению она явно отличалась от других женщин.
— Жрец вернулся с женщиной на руках!
— Женщины Тигриной расы находятся в поселении, откуда взялась эта девушка? Очень странно.
— Почему жрец так добр к ней?!
…
Предмет всеобщего обсуждения был размещен в поселении, но людей Ниской расы отправили в отдаленный угол, а Тан Инъин бережно уложили на ложе жреца.
Го Линь, проживший столько лет, впервые не мог сдержать своего любопытства.
В комнату жреца, сторонившегося женщин, никогда никто не входил, а он взял и уложил туда девушку. Это было невероятно!
Даже в его возрасте он едва мог скрыть свое удивление.
Он был просто потрясен.
Когда жрец ушел, Го Линь остался стоять у двери, то и дело заглядывая внутрь.
Что же такого особенного было в этой таинственной незнакомке, что заставило жреца нарушить свои правила?
Из комнаты послышался тихий стон — она очнулась.
Го Линь поспешил войти. Поклонившись, он незаметно поднял голову. Девушка на кровати повернулась, открывая прекрасное лицо.
Го Линь на мгновение застыл… Он вдруг понял жреца.
Он никогда не видел такой девушки. Ее кожа была белой, как снег, на лице не было ни единого изъяна, словно она была создана богом с величайшей любовью. Ее глаза были прекрасны и выразительны, и когда она смотрела на тебя, твое сердце таяло. Казалось, даже если бы она попросила луну с неба, множество людей бросились бы исполнять ее желание.
Го Линь понизил голос и произнес с несвойственной ему мягкостью: — Вам что-нибудь нужно? Может, вы хотите поесть?
Тан Инъин покачала головой, все еще немного тяжелой, откинула одеяло и собралась встать, поставив босые ноги на пол.
— Подождите! — Го Линь испуганно вскрикнул и поспешил принести ей пару искусно сплетенных сандалий. Они были тщательно отполированы.
Но когда нежные белые ступни девушки оказались в сандалиях, Го Линь почувствовал неловкость. Ему показалось, что даже лучшая обувь Тигриной расы недостойна ее ног.
Тан Инъин огляделась, в ее глазах читалось недоумение: — Где я?
Го Линь объяснил ей все, что произошло. Тан Инъин заволновалась!
Ей нужно было срочно увидеть своих товарищей и исцелить их с помощью «Искусства Исцеления», иначе их раны ухудшатся…
— Где мои спутники?!
Го Линь опешил: — Вы имеете в виду людей Ниской расы? — Неужели эти слабаки были ее спутниками! Они даже защитить ее не смогли!
— Да.
— Им предоставили жилье, но их покусали Искаженные звери, поэтому сейчас к ним нельзя приближаться! Эта болезнь безумия очень заразна, и ради вашей безопасности…
— Не беспокойтесь, я знаю, что делать, — сказала Тан Инъин.
— Отведите меня к ним, — твердо произнесла она.
Ее глаза сияли с такой силой, что Го Линь не смог ей возразить.
— Я спрошу у жреца, — ответил он.
Как только он произнес эти слова, дверь открылась, и раздался холодный голос: — Зачем меня искали?
В комнату вошел Ци Хуань. Он был высоким и стройным, с острыми чертами лица. Его длинные ноги, напряженные мышцы которых были видны даже сквозь одежду, говорили о скрытой в нем силе.
Даже молча он излучал ауру власти.
— Это… — начала Тан Инъин.
— Это наш верховный жрец, — поспешил ответить Го Линь, а затем, повернувшись к жрецу, добавил: — Господин, она хочет увидеть людей Ниской расы.
Ци Хуань сел рядом с ней, не скрывая своего взгляда, и сказал: — Вам следует отдохнуть, не нужно спешить к ним.
Он наклонился и, сняв с ее ног «грубые» сандалии, аккуратно положил ее ступни на кровать.
Го Линь смотрел на это с широко раскрытыми глазами.
Тан Инъин, ошеломленная этим внезапным прикосновением, только сейчас заметила, что жрец держит ее за лодыжку. Она быстро отдернула ногу, ее глаза округлились, она была похожа на испуганного зверька.
Ци Хуань потер пальцы, его выражение лица не изменилось, словно он не сделал ничего особенного: — Что такое?
Тан Инъин подумала, что, возможно… здесь так принято обращаться с женщинами?
Если бы Го Линь узнал о ее мыслях, он бы точно возмутился: *Боже, мы же женщин почти не видим, не говоря уже о том, чтобы так грубо к ним прикасаться!*
Но, честно говоря, жрец вел себя возмутительно!
— Где мои товарищи? Я хочу увидеть их. Я могу исцелить их раны, — Тан Инъин с надеждой посмотрела на жреца и добавила: — Можно?!
Ее глаза блестели, кончик носа слегка порозовел, а мягкие волосы обрамляли лицо, делая ее невероятно милой.
Возможно, девушка даже не подозревала, насколько она очаровательна.
Го Линь готов был закричать: «Конечно, можно!»
Кадык Ци Хуаня дрогнул, на его руке вздулись вены, словно он сдерживал себя. Его голос был хриплым: — Как ты можешь их исцелить? Покажи мне.
Тан Инъин нашла на его руке небольшую царапину и приложила к ней руку.
Появилось слабое свечение.
И тут же исчезло.
Кожа на руке стала гладкой, как прежде. Ци Хуань и Го Линь, глядя на это, замолчали. В их душах бушевал шторм.
Го Линь мысленно закричал: *Боже! Неужели все чудеса происходят сегодня?! На свете существует такая целительная сила?!*
Если бы новость о том, что женщина обладает такой ценной силой, распространилась, это потрясло бы все племена.
Если бы эта сила могла исцелять серьезные раны, последствия были бы очевидны: все воины племени могли бы сражаться, не боясь смерти!
И не боясь болезней!
Взгляд Го Линя стал еще более пылким.
— Пока никому об этом не рассказывай, — сказал Ци Хуань.
Тан Инъин кивнула.
— Пойдем со мной. Я отведу тебя к людям Ниской расы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|