Глава 7
Вскоре все на поле боя заметили присутствие Тан Инъин. Они недоверчиво таращили глаза, едва не забыв про волков.
— Сначала убейте волков, — дружелюбно напомнила Тан Инъин.
Люди Ниской расы словно очнулись ото сна и тут же, словно подстегнутые, с ревом бросились вперед. Какие там Искаженные звери! Каждый, словно павлин, распускающий хвост, демонстрировал свою могучую силу.
Тан Инъин сначала хотела помочь всем убивать волков, но куда бы она ни пошла, к ней тут же сбегалась толпа.
— Не двигайся! Мы сами!
— Осторожно, осторожно, этот волк болен!
Один здоровяк изо всех сил понизил голос, словно боясь сдуть ее, и заговорил так мягко, что у стоявших рядом пошли мурашки по коже: — Иди отдохни в сторонке.
Внезапно Тан Инъин осталась без дела. Ей ничего не оставалось, как стоять в стороне.
Мужчины Ниской расы, убив волка, обязательно бросали на нее взгляд. Если Тан Инъин случайно смотрела в ответ, глаза того воина вспыхивали от восторга.
Тан Инъин: «…»
Битва закончилась быстро. Старый вождь еще не отдал приказа, а все уже сами собой окружили Тан Инъин, их взгляды были такими горячими, что, казалось, могли обжечь.
— Так это и есть гостья нашей Ниской расы?!
— Ах! Узнать об этом только сейчас! Вождь такой негодяй, все время скрывал от нас.
— Боже мой, как она может быть такой красивой.
— У меня лицо горит, посмотри, волосы не растрепались?
— Дурак, ты так громко говоришь, она же все слышит!
Слушая это бормотание «прямолинейных мужланов», Тан Инъин не удержалась и тихо рассмеялась. Пятнистый солнечный свет падал на нее, ее тонкие густые ресницы отливали золотом, а когда она смеялась, уголки ее глаз изгибались в красивой дуге. Она была неописуемо красива.
Люди внизу дружно вздохнули, чувствуя, как их сердца вот-вот выпрыгнут из груди. Все как один застыли, очарованные.
Только услышав чей-то стон боли, они опомнились: ранеными еще не занимались.
Раненых оказалось больше, чем предполагалось. Большинство были легко ранены, и такие раны могли постепенно зажить. Но тяжелораненым… действительно оставалось лишь полагаться на судьбу.
Жаль только, что никто из раненых не осознавал своего положения. Кровь все еще текла из ран, а глаза были неотрывно устремлены на Тан Инъин.
Если кто-то случайно загораживал им вид, раненые хмурили брови: «Не загораживай!»
А один тяжелораненый пробормотал себе под нос: «Увидеть женщину так близко перед смертью — у меня нет сожалений».
А Бяо прислонился к камню. Он тоже был тяжело ранен, на спине и животе остались глубокие, до кости, раны. Но вспоминая ту сцену, он не мог сдержать улыбки.
Она была такой миниатюрной, но ее тело могло высвободить такую силу. Словно маленькое солнце, она беззаботно излучала свет.
А Бяо сейчас чувствовал тепло во всем теле. Как хорошо, что перед смертью он смог ее увидеть. Это ведь тоже удача?
Он устремил взгляд на красивую девушку вдалеке. Не зная, было ли это от слишком яркого солнца или галлюцинация, он увидел, как она с улыбкой идет к нему.
Однако в следующую секунду, услышав шум вокруг, он понял, что это не галлюцинация.
Он услышал ее приятный голос: «Позвольте мне попробовать».
— Ах, как же так можно, рана такая страшная.
— Да, к тому же ее оставил Искаженный зверь, не подходи слишком близко.
— Точно, этот чертов А Бяо даже бороду не побрил!
Услышав это, А Бяо впервые немного покраснел.
Девушка подходила все ближе. Ее лицо, сияющее, словно нефрит, казалось, светилось. А Бяо растерянно опустил голову, теребя свою грязную юбку из шкуры, и пожалел, что не умылся раньше.
Тан Инъин присела перед ним. Ее белая тонкая рука мягко легла ему на плечо. «Я владею Искусством Исцеления, можно мне попробовать?»
А Бяо не успел ничего сказать, как люди Ниской расы рядом зашумели:
— Я тоже ранен, исцели меня!
— Давай я, даже если не получится, ничего страшного.
— Нет, я первый сказал!
Хорн большими шагами вышел из толпы. Его холодный и властный взгляд обвел всех вокруг.
Толпа людей Ниской расы инстинктивно затихла.
Только тогда Хорн сказал: «Продолжай, не обращай на них внимания, лечи спокойно».
Тан Инъин в этот момент тоже надеялась, что ее Искусство Исцеления сработает как надо… Кстати говоря, с тех пор как она попала сюда, она использовала исцеление только на себе, и то для мелких ранок.
Рана перед ней в современном мире потребовала бы операции.
Она немного волновалась, положив руку на рану.
А Бяо, такой здоровяк, от смущения не смел поднять голову.
На его груди была глубокая рана от укуса, кровавое месиво. Бледно-желтое сияние вспыхнуло из ее ладони, и затем, на глазах у всех, плоть начала двигаться, расти, медленно срастаться.
Прошло то ли полминуты, то ли целая вечность.
Когда они снова посмотрели, рана зажила, как будто ничего и не было.
Люди Ниской расы, видевшие это своими глазами, замерли от ужаса, их дыхание остановилось. Все тупо смотрели, разинув рты.
Боже…
Это же наверняка чудо!
Губы старого вождя бешено задрожали от изумления, и он наконец произнес слово, вертевшееся у него на уме: «Это Божественный посланник! Она точно Божественный посланник!»
Когда Тан Инъин растерянно обернулась, она встретилась со сложным взглядом Хорна, восхищенным взглядом Леса и потрясенными взглядами множества людей Ниской расы.
В эту эпоху раны лечили травами, и иногда это помогало, но многие умирали от ран и болезней.
Возможно, обычное воспаление, легко излечимое в современном мире, здесь могло унести жизнь молодого и сильного человека.
Но они никогда не видели такого божественного искусства. Она смогла вырвать жизнь из рук смерти.
Такая серьезная рана зажила в мгновение ока.
Объяснить это можно было только чудом.
Можно представить себе потрясение людей Ниской расы. Слова старого вождя «Божественный посланник» эхом отдавались в их головах. Только это объяснение могло ответить на их вопросы. Возможно, она была посланницей богов, ходящей по земле.
Борода старого вождя задрожала, он громко воскликнул: «Госпожа Божественный посланник!» — и с глухим стуком упал на колени.
Остальные люди Ниской расы, словно пельмени в кипящей воде, один за другим попадали на колени.
Видя, что они собираются совершить три поклона и девять земных поклонов, Тан Инъин испугалась и бросилась вперед, чтобы поднять старого вождя: «Не надо так!»
Старый вождь хотел снова поклониться, но маленькая рука девушки держала его так крепко, что он не мог пошевелиться. Он смутился и кашлянул.
Осторожно подняв голову, он спросил: «Госпожа Божественный посланник, если мы раньше были недостаточно гостеприимны…»
Тан Инъин не знала, смеяться ей или плакать. Ей пришлось потратить немало времени и слов, объясняя, что ее племя поклоняется богу исцеления.
Люди Ниской расы отнеслись к этому с сомнением, но их отношение стало гораздо более уважительным, чем раньше.
Тан Инъин исцелила всех остальных раненых. Это заняло больше времени, чем она ожидала, потому что она не предполагала, что от слишком частого использования навыка ее тело охватит усталость.
Если раньше Тан Инъин ценили в основном из-за ее пола, то теперь, благодаря ее Искусству Исцеления, ее стали уважать.
Редкая женщина, обладающая неким редким божественным даром, — ее ценность уже нельзя было описать словом «драгоценная».
...
Люди Ниской расы стали обращаться с ней очень осторожно. За то, что ей чуть не дали кусок заплесневелого вяленого мяса, старый вождь крепко отругал виновного.
Тан Инъин мысленно вздохнула. На самом деле, для нее не было разницы, заплесневелое мясо или нет, — ощущение было одно: щеки болели от жевания.
К сожалению, умелая хозяйка не может готовить без продуктов, иначе она бы обязательно показала этим людям, что такое настоящая китайская кухня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|