Глава 4: Четвертый день, когда хочется умереть (Часть 2)

Ничего не поделаешь, все ради спасения собственной жизни.

Надеюсь, шестой принц продержится еще несколько лет, чтобы он успел заработать побольше серебра. Когда принц умрет, он сможет оставить хоть что-то своей семье на память.

Инь Чжэнь застыл с ошеломленным лицом, чувствуя, что это просто какая-то искаженная логика. Разве так можно рассуждать?

Он открыл рот:

— Ты… ты…

Не в силах перевести дух, Инь Чжэнь от злости просто упал в обморок.

Инь Чжо: !!!

Конец! Он довел Четырнадцатого до обморока!

Канси, который слушал у двери, намереваясь посмотреть, как Инь Чжо накажет Четырнадцатого, не ожидал, что тот не сможет вздохнуть и потеряет сознание от злости.

Испуганный Канси тут же велел позвать придворного лекаря.

Увидев Канси, Инь Чжо тоже почувствовал, как у него темнеет в глазах. Все пропало! Мало того, что он издевался над его сыном, так еще и был пойман отцом с поличным.

Инь Чжо смотрел, как слуги заносят Четырнадцатого в дом. Он помедлил на своем шезлонге: может, ему тоже притвориться, что он упал в обморок?

Канси только что услышал его мысль, как увидел, что Инь Чжо уже обмяк и откинулся на шезлонг, заботливо устроившись в удобной позе.

Канси: …

— Господин!..

Маленький евнух чуть не расплакался от страха. Почему его господин тоже упал в обморок?

Маленький евнух хотел позвать людей, чтобы занести Инь Чжо внутрь, но Канси остановил его.

— Я сам.

Слуги были потрясены. Император действительно так любит шестого принца! Он даже не захотел утруждать других и сам понес его в дом.

Инь Чжо весь напрягся. Канси несет его?

«Ох… Чем я заслужил, чтобы сам император Канси нес меня на руках?! Ладно, теперь в моих глазах ты самый красивый, я больше не считаю тебя уродливым».

Канси едва не уронил ношу.

Канси вошел в дом и положил его на кровать.

За все это время Канси даже не запыхался. Сяо Лю был слишком худым, почти невесомым, совсем не похожим на пятнадцатилетнего принца.

Инь Чжо продолжал неподвижно лежать. Ему хотелось открыть глаза и посмотреть, что происходит, но он не решался.

Наконец, лекарь закончил осмотр:

— Докладываю Вашему Величеству, четырнадцатый принц подхватил простуду.

Инь Чжо тут же распахнул глаза:

— Быстро, быстро унесите его! Не дай бог он заразит меня, я такой слабый!

Инь Чжо боялся представить, выдержит ли его хрупкое тело еще и простуду.

Он знал, что с Четырнадцатым точно ничего не случится, а вот насчет себя он не был уверен.

Умереть от болезни — самая мучительная смерть, он этого не хотел.

Канси и лекарь: …

Как быстро очнулся шестой принц.

Только что пришедший в себя Инь Чжэнь неожиданно услышал слова Инь Чжо и тут же взорвался:

— Почему бы не сказать, что это ты меня заразил? Я упал в обморок из-за тебя!

Инь Чжо вытаращил глаза:

— Не смей клеветать на меня, осторожно, я сейчас как закашляю… кхе-кхе-кхе…

«Обвиню тебя ложно, веришь или нет!»

У Канси разболелась голова от их перепалки. Он строго приказал:

— Оба замолчите!

Инь Чжэнь испуганно замолчал. Больше всего он боялся Императора-отца.

Особенно когда Император-отец приходил в Учебные палаты проверять их успеваемость. В такие моменты ему хотелось просто исчезнуть на месте.

— Увести Четырнадцатого, посадить под домашний арест на полмесяца, пусть как следует поразмыслит над своим поведением. Слуг, приставленных к Четырнадцатому, наказать палками, — сурово произнес Канси.

Инь Чжо и Инь Чжэнь невольно напряглись.

Инь Чжэня обиженно увели. Он вовсе не простудился, он просто упал в обморок от злости на шестого брата.

Во дворике Инь Чжо, увидев, что Инь Чжэня увели, послушно лег, приняв очень слабый вид, надеясь избежать наказания.

Но Канси долго молчал, и Инь Чжо стало немного не по себе.

Он робко поднял руку, чтобы оправдаться, надеясь, что Канси, наказав Четырнадцатого, не станет наказывать и его:

— Четырнадцатый упал в обморок не из-за меня. Он с самого начала был болен, у него лицо было совсем красное.

Канси с каменным лицом ответил:

— Я знаю. Он был неправ, что сбежал с уроков и пришел к тебе. То, что он заболел и не обратился к лекарю, — вина его слуг. Ты здесь ни при чем.

Инь Чжо вздохнул с облегчением.

Но в комнате снова воцарилась тишина.

Инь Чжо: …

«Так почему этот старик все еще не уходит? Нога чешется, хочу почесать».

Канси, который как раз собирался встать: …

— Ста… Я сейчас уйду. Ты ешь побольше, у тебя на ягодицах совсем мяса нет.

Инь Чжо смотрел ему вслед, и ему показалось, будто он что-то понял.

«Только что Канси чуть не сказал ругательство "старик"?»

Канси, еще не вышедший за дверь, чуть не споткнулся. Какое еще ругательство "старик"?

Он всего лишь чуть не сказал "старый хрыч"!

Этот Сяо Лю совсем его не уважает, становится все смелее.

Хмф!

Где-то в Резиденции принцев. Четырнадцатый, вернувшись к себе, кипел от злости. Но потом подумал, что полмесяца не ходить в Учебные палаты — это тоже неплохо.

Кто бы знал, что Инь Чжо предвидел и это.

И вот, пока Инь Чжэнь спокойно лечился, он обнаружил, что шестой брат очень заботливо велел каждый день записывать для него содержание уроков из Учебных палат, чтобы он мог заниматься самостоятельно.

Инь Чжэнь: …

Когда Инь Чжэнь рассказал об этом пришедшей навестить его Дэ Фэй, та пришла в восторг:

— Ай-я, какой у тебя хороший шестой брат! Вы, братья, должны поддерживать друг друга. Когда ты начнешь лучше относиться к шестому брату, э'нян будет спокойна.

Сказав это, Дэ Фэй посмотрела на Инь Чжэня так, словно он был неразумным ребенком.

В ту ночь Инь Чжэнь не мог уснуть. Глубокой ночью он, плача, зажег лампу и принялся читать.

— У-у-у…

Никто не был на его стороне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Четвертый день, когда хочется умереть (Часть 2)

Настройки


Сообщение