Глава 1: Первый день, когда хочется умереть

Глава 1: Первый день, когда хочется умереть

Конец второго месяца тридцать четвертого года правления Канси. Началась весенняя пахота, ивы распустили нежные почки, повсюду витала атмосфера жизни и бодрости.

Слуги дворца Цин хорошо встретили Новый год и теперь трудились с удвоенной энергией.

Однако в одном из двориков Резиденции принцев царила гнетущая атмосфера. Слуги нервничали, с тревогой ожидая вердикта придворных лекарей.

Спустя долгое время трое лекарей переглянулись, тяжело вздохнули и, выйдя к ожидающим слугам, покачали головами.

Лица слуг мгновенно посерели. Они уставились на стоявшего впереди старого евнуха, ожидая его слов.

Ван Гунгун, главный евнух при хозяине этих покоев, дрожащими руками обратился к лекарю:

— Чжэн Тай-и, наш господин…

Он не смог договорить. Глаза его покраснели, голос охрип от боли, и последние слова застряли в горле.

Стоя у двери, он видел исхудавшую фигуру шестого принца на кровати, тонкую, словно лист бумаги. Честно говоря, Ван Гунгун, наблюдая за шестым принцем, которого он нянчил с малых лет, иногда думал, что скорое избавление от страданий было бы благом. Но когда разлука действительно приблизилась, сердце сжалось так, что стало трудно дышать.

Он готов был умереть вместо него.

Чжэн Тай-и с сочувствием посмотрел на убитого горем Ван Гунгуна. Они все желали одного — чтобы шестой принц выжил. Иначе смерть могла грозить и им самим.

Все эти годы Ван Гунгун ухаживал за больным шестым принцем и почти стал постоянным посетителем Лекарского приказа. Но, видимо, чему быть, того не миновать.

— Боюсь, до полудня он не дотянет. Ван Гунгун, можете известить Императора.

Сказав это, Чжэн Тай-и почувствовал, как его собственное беспокойство улеглось. Они сделали все возможное. Теперь жизнь или смерть зависели от того, обрушит ли Император свой гнев на них, придворных лекарей.

Ван Гунгун не успел предаться скорби, как снаружи донеслись рыдания Дэ Фэй.

— Сяо Лю, мой Сяо Лю, сынок мой! — причитала она.

Вошедшей женщине было за тридцать. Измученное лицо делало ее еще более хрупкой и вызывающей сострадание.

Даже в таком состоянии она не утратила своего благородства.

Дэ Фэй с горестным криком бросилась к похожему на бумажный лист сыну на кровати, обняла его, пытаясь разбудить, но слышала лишь слабые, мучительные стоны ребенка.

Дэ Фэй не понимала, почему Небеса так жестоки к ее Сяо Лю. С самого детства он не переставал пить лекарства. Она молилась всем богам, не пропуская ни одного обряда, но Небеса все равно безжалостно забирали ее Сяо Лю.

— Сяо Лю, э'нян сейчас пойдет с тобой, подожди свою э'нян! Ты еще так мал, э'нян еще не успела женить тебя на фуцзинь…

Услышав слова Дэ Фэй, слуги не выдержали и, упав на колени, тоже зарыдали.

Их шестому принцу только что исполнилось пятнадцать лет, и всю свою жизнь он провел взаперти в этом дворце Цин, нигде не побывав.

Плач стоял оглушительный, воцарился хаос.

— Скорее! Наложница Дэ Фэй упала в обморок!

——

Инь Чжо осматривал Запретный город, когда в какой-то момент внезапно потерял сознание.

В голове смутно прозвучал чей-то голос:

«Ты самовольно отсутствовал десять лет. Пора выполнить свою миссию».

Какую миссию?

Инь Чжо был в полном недоумении. Разве он не обычный студент-историк?

И что значит «самовольно отсутствовал десять лет»?

Неужели у него есть какая-то особая личность?

Очнувшись снова, Инь Чжо почувствовал боль во всем теле. Веки были тяжелыми, глаза не открывались. До ушей доносились рыдания.

Спустя некоторое время Инь Чжо осознал: кажется, эти люди оплакивают его?

Инь Чжо: ?

Значит, его миссия — быть мертвецом?

Внезапно в голове Инь Чжо вспыхнула боль, и поток воспоминаний хлынул в его сознание, отчего он снова потерял сознание.

Придя в себя в следующий раз, Инь Чжо пожалел, что очнулся. Черт возьми, он стал тем самым шестым принцем из истории, который умер молодым.

Хорошая новость: шел уже тридцать четвертый год правления Канси. Он, кто должен был умереть в пять лет, каким-то чудом дожил до пятнадцати.

Плохая новость: ему оставалось жить три месяца.

И виноват в этом был он сам. Изначально он был системой для попаданцев в эпоху Цин, призванной помочь шестому принцу Инь Цзо поправить здоровье и заодно выполнить миссию по возрождению Великой Цин и улучшению жизни простого народа. Но он, будучи системой новичка-медика, заблудился и почему-то прожил больше десяти лет в современности. Лишь во время экскурсии по Запретному городу к нему вернулась память, и его спешно призвали обратно.

Кто бы мог подумать, что он вернется, но будет уже поздно. Инь Цзо, из последних сил цеплявшийся за жизнь, скончался за несколько секунд до его прибытия.

Теперь он стал Инь Цзо. Что еще хуже, ему оставалось жить три месяца. Он был медицинской системой, но в голове не было ни капли знаний о медицине. И самое странное — в университете он выбрал специальность, связанную с историей.

Это совершенно не связано с медициной!

Инь Чжо чувствовал, что ему конец. Он не знал, сохранились ли его медицинские способности после превращения в человека, но сейчас ему казалось, что он не сможет вылечить даже себя.

Ладно, можно просто забить на всё эти три месяца.

А потом Система Главного Бога его уничтожит.

Ох, как же ему не повезло.

Инь Чжо хотелось плакать. Какие там три месяца, ему и три дня продержаться было бы трудно.

Он на собственном опыте узнал, что значит «больно даже дышать».

Рыдания вокруг не прекращались, и Инь Чжо хотелось выругаться от досады.

— Шестой принц, возьмите нас, слуг, с собой! Если вы не будете жить, то и мы не будем! Мы, слуги, сейчас же последуем за вами, у-у-у…

— …Не будем жить! Шестого принца больше нет, нам, слугам, незачем жить!

Дэ Фэй, которую лекари только что привели в чувство, слабо сидела на стуле. Услышав плач слуг, она снова погрузилась в горе, но, собравшись с духом, холодно приказала:

— Позвать сюда лекарей для меня.

На кровати.

Инь Чжо нахмурился. Внезапно он почувствовал, что боль в теле постепенно утихает. По крайней мере, дышать стало не больно, а в конечностях появилась сила.

Постепенно, улучив момент, когда слуги отвлеклись, Инь Чжо опёрся на руки и сел.

Как раз в тот момент, когда он сел, он услышал плач одного из слуг:

— …Пусть мы, слуги, пострадаем вместо шестого принца, пусть мы, слуги, умрем вместо шестого принца…

Инь Чжо резко обернулся и встретился взглядом с рыдающим маленьким евнухом.

Маленький евнух:

— …Э… ик.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Первый день, когда хочется умереть

Настройки


Сообщение