Глава 10: Десятый день, когда хочется умереть
Руки Канси дрожали. Он сделал глубокий вдох и сказал Дэ Фэй:
— Любимая наложница, тебе нужно поправить здоровье и хорошо заботиться об этих двух моих рыбках. Я буду часто навещать их.
Уголок рта Дэ Фэй дернулся. Ради того, что он не отправил Тану в Монголию замуж, она могла бы и согласиться. Ну, и еще ради Сяо Лю, ведь это он их поймал. Как и сказал Сяо Лю, это благоприятный знак.
Надеюсь, они принесут ей и детям удачу.
— Благодарю за награду, Ваше Величество. Я обязательно позабочусь об этих двух благоприятных знаках.
Дэ Фэй дала обещание, и Канси, услышав ее слова, почувствовал себя немного лучше.
Инь Чжо надул губы, но ничего не сказал.
Он опустил голову и уставился на рыбок в тазу, снова чувствуя, как текут слюнки.
«Какая забота? Я считаю, лучшая забота — это съесть их».
Руки Канси и Дэ Фэй дрогнули. Этот Сяо Лю все еще помышлял о том, чтобы съесть благоприятный знак! Какая наглость!
За это его могут покарать небеса.
У Канси разболелась голова. Этот Сяо Лю, несносный мальчишка, просто напрашивается на неприятности. Неудивительно, что Лян Цзюгун говорил, что Сяо Лю долго любовался карпами кои в пруду. Оказывается, он думал, как бы их съесть.
Он так и знал, что с Сяо Лю что-то не так. Руки Канси зачесались. Нет, нужно отдать приказ охранять пруд.
Ведь он вырастил этих рыбок своими руками.
Но он все же не удержался и погладил Инь Чжо по маленькой лысой головке, нарочно поддразнивая его:
— Почему у тебя все еще не растут волосы?
Канси вдруг стало любопытно. В начале февраля, во второй день второго месяца, когда всем брили головы, Сяо Лю не брили. Прошло уже столько дней, он несколько раз просил Лян Цзюгуна побрить ему голову, а у Сяо Лю она все еще лысая.
Взгляд Инь Чжо вдруг стал отсутствующим, лицо изменилось. Он сунул таз в руки слуг и потрогал свою голову.
«Точно! Где мои волосы? Я что, облысел? Я так и знал, что не унаследовал волосы Э'нян. Все из-за этого противного старикашки!»
Инь Чжо решил, что во всем виноват Канси, а не он сам.
Инь Чжо чуть не расплакался. Отсутствие волос очень его расстраивало.
Ужи На, видя, как шестой брат обхватил голову руками с мучительным и растерянным видом, погладила его и успокоила:
— Не волнуйся, шестой брат. Ты просто болеешь. Когда поправишься, у тебя снова вырастут волосы, как у Ужи На.
Сказав это, девочка показала на свою голову. У нее тоже было не очень много волос.
Инь Чжо обнял младшую сестру и с обидой посмотрел на Канси.
«Это точно наследственность от Императора-отца, а не из-за болезни. Мы с сестрой же не головой болеем. Лысый принц, лысый принц… Теперь я действительно лысый!»
Канси почувствовал себя очень обиженным. Этот Сяо Лю умел находить оправдания. Почему у других детей не было таких проблем, как у Сяо Лю и Ужи На? Например, у Таны были очень густые волосы, прекрасные, черные, как вороново крыло.
И хотя Канси называли старикашкой, ему было всего чуть за сорок. Каждый день он боролся с этими придирчивыми чиновниками, и то, что у него еще остались волосы, уже было неплохо.
И волосы у него начали редеть совсем недавно. Канси считал, что это из-за возраста. А еще он думал, что это Сяо Лю довел его до бессонницы, и он облысел от недосыпа.
В молодости у него тоже было много волос, и коса была толще, чем у других.
— Посмотри, у твоего второго брата и пятого брата довольно густые волосы. И у И э'нян тоже не очень много волос, — привел Канси пример для сравнения.
Дэ Фэй чуть не умерла со смеху. Император знал, что у И Фэй не очень густые волосы. Интересно, что бы подумала И Фэй, если бы узнала об этом?
Она изо всех сил старалась ухаживать за своими волосами и очень переживала из-за их количества. Если служанка, расчесывая ее, слишком сильно дергала и вырывала несколько волосков, это вызывало у нее гнев, и она весь день ходила мрачнее тучи. Об этом знали все во дворце.
Эх, как бы ей хотелось, чтобы И Фэй лично услышала эти слова Императора.
Инь Чжо не ожидал, что Канси будет настолько бесстыжим. Он не только оправдывался, приводя в пример второго брата, Наследного принца, и пятого брата, но еще и принизил И э'нян.
«И Фэй — красавица, у нее не может быть мало волос. Это все Император-отец виноват, а еще ищет оправдания».
Инь Чжо ни капли не поверил.
Канси: …
Несносный Сяо Лю! Не стоит с ним разговаривать. Он еще не до конца выздоровел, а уже выводит его из себя. Если поправится, неизвестно, сколько еще хлопот доставит.
Канси больше не мог здесь оставаться.
Он прихватил с собой Инь Чжо и отправился с ним во Дворец Небесной Чистоты на обед.
Канси специально приказал накрыть богатый стол, и Инь Чжо не мог поверить своим глазам, увидев, что стоит перед ним.
Канси определенно мстил ему.
Всего-то две рыбки поймал!
Он даже собирался после смерти оставить ему инвалидное кресло, чего еще Канси от него хотел?!
Канси, услышав мысли Сяо Лю, очень хотел возразить, но каждый раз сглатывал слова.
Почему этот Сяо Лю постоянно говорит об инвалидном кресле? Ему оно не нужно, он может заказать себе хоть сотню таких.
И вообще, Канси считал, что лучше не пользоваться этой штукой. Он не хотел, чтобы его везде возили, это не давало ему, как императору, чувства безопасности.
Канси с беспокойством посмотрел на побледневшего Инь Чжо:
— Сяо Лю, почему ты не ешь? Тебе не нравится?
Инь Чжо молча взял свою серебряную чашу и начал жадно уплетать.
Канси удивился. Неужели Сяо Лю совсем не соблазнялся всеми этими яствами? Он не поверил.
Канси только взял палочки, как увидел, что Сяо Лю плачет.
— Разделить трапезу с Императором-отцом перед смертью… сын умирает без сожалений, — с трогательным видом произнес Инь Чжо.
Но Канси показалось, что Сяо Лю стиснул зубы и с трудом выговаривал слова.
Он не знал, стоит ли ему продолжать есть. Мысли Сяо Лю не раскрывали его истинных намерений. Канси стало тревожно, он боялся, что Сяо Лю прямо сейчас умрет у него на глазах, и поспешно сказал:
— Если Сяо Лю хочет разделить трапезу с Императором-отцом, он может в любое время приходить во Дворец Небесной Чистоты. Если ты будешь хорошо себя вести, у тебя будет много таких возможностей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|