Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

— Это баоцзы, я принесла вам на завтрак. Ешьте, пока горячие, — сказала Шэнь Сяньсянь, раздавая мужчинам паровые булочки и молоко.

Чжан Дашуань и остальные уставились на баоцзы. Они не удержались и потрогали их — о небеса, какие мягкие и пышные! И такие белые! Это же баоцзы из белой муки!

— Ешьте скорее. Когда закончите, я расскажу вам подробнее о работе.

Да Чжу не ел почти два дня. Глядя на дымящиеся баоцзы перед собой, он не смог сдержаться и откусил. О небеса, внутри было мясо!

Он был слишком голоден. Баоцзы размером с ладонь исчез во рту Да Чжу за два-три укуса. Он тут же принялся за второй.

Остальные, взглянув на Да Чжу, тоже начали разворачивать свои тонкие прозрачные пакеты из неизвестного материала.

«О небеса, это действительно мясные баоцзы! И из чисто белой муки!» — изумлялся про себя Чжан Дашуань, поедая булочку.

Он был старостой деревни, и его семья считалась одной из самых зажиточных в Деревне Благоденствия, но даже они ели мясные баоцзы только раз в год, на Новый год.

Такое редкое лакомство Ведьма-матушка просто так дала им, и не по одному.

Да Тоу же разом проглотил три баоцзы и выпил бутылку молока. Когда он опомнился, в руках уже ничего не было.

— Не зря это еда от Ведьмы-матушки! Так вкусно! Вкуснее, чем суп с лапшой, который я ел в детстве в столице префектуры. А это молоко! Такое пьют только богачи в городе. Я слышал, у него специфический запах, но оно очень полезно для здоровья. Но у этого молока, что дала нам Ведьма-матушка, совсем нет запаха, оно даже сладковатое!

Услышав восторги Да Тоу, Да Чжу молча сунул свою бутылку молока за пазуху. Его дочери было уже больше пяти лет, и с самого рождения она была слабенькой. Это молоко как раз пригодится, чтобы её подкрепить.

Да, теперь они поняли.

Ведьма-матушка, похоже, не собиралась приносить их в жертву, как они думали раньше.

Когда они пришли, небо только начало светлеть, но уже можно было разглядеть окрестности.

Вокруг было немного пустынно. Напротив виднелся большой участок, огороженный синими листами, похожими на жесть, с единственным входом.

Над входом на раме были какие-то знаки, вероятно, письмена. К сожалению, никто из пятерых не умел читать. Чжан Дашуань, будучи старостой, учился несколько лет и знал некоторые иероглифы, но и он не мог разобрать, что там написано.

Пока они ели, несколько человек уже вошли через этот вход.

Люди здесь одевались, по их меркам, довольно непристойно: почти все были в коротких рубашках и штанах, а некоторые и вовсе с голым торсом.

— Это защитные каски. Сейчас вы все их наденете. Во время работы снимать их нельзя, поняли? — Шэнь Сяньсянь раздала каски и показала, как их правильно надевать.

— Все научились? Их нужно будет носить каждый день во время работы.

— Научились, Ведьма-матушка, — быстро усвоили мужчины. Что Ведьма-матушка велит, то они и делают.

— Не называйте меня Ведьмой-матушкой. Здесь меня зовут Шэнь Сяньсянь. Можете звать меня Сяньсянь, — поправила Шэнь Сяньсянь.

— Хорошо, Божественная Матушка (Шэньсянь Нян-нян), — хором ответили мужчины.

Её же зовут Шэнь Сяньсянь! А Ведьма-матушка ещё уверяла их, что она не божество!

Услышав такое обращение, Шэнь Сяньсянь испуганно огляделась по сторонам.

К счастью, рядом никого не было. О небеса, как неловко!

От стыда хотелось провалиться сквозь землю.

После нескольких попыток Шэнь Сяньсянь удалось их переубедить, но они осмеливались называть её только «Девушка Шэнь», говоря, что не могут обращаться к ней по имени, боясь оскорбить.

Шэнь Сяньсянь мысленно вздохнула. И зачем она поддалась порыву и сказала дяде, что найдёт ему рабочих?

Когда дядя узнал, что она может привести сотню человек, он так обрадовался, что тут же перевёл ей несколько десятков тысяч юаней на карманные расходы через WeChat.

Если бы не эти деньги... кхм, то есть, если бы не дядя, она бы давно уже пошла на попятную.

— Сейчас я отведу вас на стройку. Работа похожа на строительство домов у вас, только мы используем не дерево, а арматуру и цемент. Не волнуйтесь, если не умеете, я нашла для каждого из вас мастера. Мастера будут вас обучать.

— Когда научитесь, сможете обучить других жителей Деревни Благоденствия. Потом приведёте их сюда работать. Если будете трудолюбивыми и способными, жизнь у вас наладится, будет лучше, чем там.

— Я уже говорила: за один день работы каждый из вас получит пять цзиней риса и один цзинь мяса. Это остаётся в силе. Кроме того, в полдень я буду обеспечивать вас обедом.

Шэнь Сяньсянь старалась говорить как можно понятнее.

— Есть ещё вопросы? — спросила она, глядя на застывших мужчин. Она забеспокоилась: они не поняли или не хотят работать?

— Ведьма-матушка... то есть, Девушка Шэнь, вы хотите сказать, что потом отправите нас обратно в Деревню Благоденствия? — осторожно спросил Чжан Дашуань.

— Конечно! А где же вам жить? Я жильё не предоставляю. К тому же, у вас здесь нет удостоверений личности... хм, удостоверение личности — это как ваша регистрация домохозяйства (хуцзи) или дорожная грамота (луинь), документ, который нужен везде. Не волнуйтесь, каждый вечер я буду отправлять вас обратно.

Шэнь Сяньсянь почувствовала укол совести. Неудивительно, что утром у них были такие мрачные лица. Неужели они думали, что не смогут вернуться?

Это она виновата, забыла им сразу объяснить.

Услышав слова Шэнь Сяньсянь, пятеро мужчин из Деревни Благоденствия незаметно вздохнули с облегчением.

Хотя они уже поняли, что Ведьма-матушка не собирается приносить их в жертву, и это место сильно отличалось от их мира, а прохожие выглядели обычными людьми, они всё равно не были уверены, смогут ли вернуться в Деревню Благоденствия.

Теперь, услышав собственными ушами, что Ведьма-матушка отправит их обратно, они наконец успокоились.

Увидев, как они расслабились, Шэнь Сяньсянь усмехнулась.

— Не волнуйтесь, я не занимаюсь торговлей людьми, — пошутила она. — И не собираюсь вас похищать, чтобы вырезать почки и лишить жизни.

Мужчины из Деревни Благоденствия простодушно улыбнулись.

Хорошо, что Шэнь Сяньсянь не знала, что они изначально действительно думали, будто она пришла за их жизнями.

Узнай она об этом, наверняка бы громко возмутилась.

Она ведь такой законопослушный человек!

— Вы согласны на эту работу? Если не хотите, я не буду вас заставлять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение