Глава 10. Любовь с первого взгляда (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Се Чжили почти не могла больше выдерживать, полог палатки откинулся, и вошла Фу Юйли. Её взгляд упал на Се Чжили, и она холодно произнесла: «Доктор Се, какие у вас хорошие методы!»

Се Чжили примерно поняла, о чём говорили Фэн Сюань и Янь Фэн, и наконец осознала, почему к званию ланцзяна четвёртого ранга Фу Юйли добавляла «жалкий». В народных разговорах первая красавица Северного Предела, Ань Чжии, была словно небожительница, сошедшая на землю, которой суждено было стать наложницей в императорском дворце.

Се Чжили наконец поняла, что означала фраза Фэн Сюаня: «Переехав сюда, ты избавишься от многих проблем». Это действительно было единственным преимуществом: Фу Юйли и несколько других подготовленных женщин-врачей не могли бы прийти в главную палатку, чтобы досаждать ей.

У неё не было опыта конфронтации с людьми, и прямое игнорирование казалось невежливым, поэтому она серьёзно объяснила: «На самом деле нет, доктор Фу, вы меня переоцениваете».

Затем она подняла свой маленький свёрток, взяла стопку медицинских книг и ушла.

— Ты!

Позади раздался раздражённый крик Фу Юйли, а затем возглас Хуэй: «Ой! Доктор Фу, что с вами?»

Се Чжили обернулась и увидела, что Фу Юйли почти без сознания упала в объятия Хуэй. Хуэй, поддерживая Фу Юйли, одновременно подмигивала Се Чжили, призывая её поскорее уходить.

Се Чжили ускорила шаг и поспешно покинула это место раздора.

За главной палаткой находились две маленькие палатки, изначально предназначенные для слуг и телохранителей главнокомандующего, чтобы ему было удобно ими пользоваться. Однако Фэн Сюань с юных лет служил в армии, начиная с обычного солдата, и до сих пор его быт ничем не отличался от солдатского. Он не держал при себе прислугу, поэтому эти две маленькие палатки всегда пустовали и использовались только для хранения всякого хлама.

Когда Се Чжили подошла, Лу Шаньчэн как раз наблюдал, как несколько солдат выносят вещи из левой палатки.

Увидев Се Чжили, Лу Шаньчэн крикнул: «Давайте быстрее, хозяин уже пришёл, вы что, не видите!»

Се Чжили не знала, чем она его так обидела, но ей всегда казалось, что он смотрит на неё с сарказмом и неприязнью.

Солдаты ускорились. Внутри было немало больших и маленьких сундуков. Из-за спешки два сундука столкнулись, один из них опрокинулся, и книги рассыпались по земле.

Лу Шаньчэн тут же закричал: «Берегите свои головы, это всё сокровища Великого Генерала!»

Се Чжили положила свои книги и помогла собирать. Книги были изрядно потрёпаны, на пустых местах были исписаны заметки, а там, где не хватало места на страницах, были вложены дополнительные листы.

Се Чжили знала, что Фэн Сюань добился выдающихся военных заслуг и ежедневно был занят военными делами, но она не ожидала, что у него будет время читать так много книг, да ещё и с такой серьёзностью. Ей тут же стало немного стыдно — неудивительно, что он был так недоволен её прогрессом.

Дай Бог, чтобы он и не надеялся, что она достигнет такого уровня. Она ни за что не смогла бы написать столько иероглифов.

После уборки маленькая палатка предстала в своём истинном виде. Поскольку она была предназначена для приближённых Великого Генерала, то, хоть и была мала, но имела всё необходимое: кровать, стол, стул, а на полу лежал толстый войлочный ковёр. Она была намного лучше палатки в медицинском лагере.

Жить одной было так хорошо, а если бы не нужно было читать медицинские книги, то было бы ещё лучше… Хм?

Где её медицинские книги?

Се Чжили вспомнила, что, когда она помогала собирать книжные сундуки, какой-то солдат, вероятно, убрал её медицинские книги, лежавшие рядом, в соседнюю палатку.

У Се Чжили немного разболелась голова.

Ключи были у Лу Шаньчэна.

Фэн Сюаню не нужны были слуги, но всегда находились какие-то мелочи, которыми кто-то должен был заниматься, и этим человеком был Лу Шаньчэн.

В это время Лу Шаньчэн совещался с другими генералами в главной палатке, и ей было неудобно заходить и просить ключи. Ей оставалось только ждать у главной палатки, пока совещание не закончится и Лу Шаньчэн не выйдет.

Лу Шаньчэн действительно был очень недоволен: «Всякая ерунда приходит ко мне, что я, домоправитель, что ли…»

Не успел он договорить, как сзади раздался голос Фэн Сюаня: «Разве нет?»

Лу Шаньчэн тут же расплылся в улыбке: «Да-да-да, хозяин прав». И послушно достал ключи, готовясь отвести Се Чжили к двери.

Фэн Сюань снова сказал: «Отдай ей ключи».

— Да-да-да, — Лу Шаньчэн уже собирался послушно передать ключи, но вдруг осознал смысл этого приказа и не удержался, спросив: — Только на этот раз или навсесегда?

Фэн Сюань не обратил внимания на этот глупый вопрос и сказал Се Чжили: «Вещи в той палатке теперь в твоём ведении. Письменные принадлежности там, можешь пользоваться».

Выражение лица Лу Шаньчэна было весьма примечательным, он выглядел как лавочник, у которого отняли бизнес, и чуть ли не скрипел зубами.

Се Чжили подумала, что она и так уже не в фаворе у Лу Шаньчэна, а если она ещё и отнимет его обязанности, то что тогда будет?

Она как раз собиралась придумать, как отказаться, когда Фэн Сюань сказал: «Не смей ослушаться приказа».

Се Чжили: «…»

Как он узнал, что она собиралась сказать?

Когда она получила свои медицинские книги и устроилась, было уже поздно. Се Чжили лежала одна на кровати, вокруг не было слышно ничьих шагов или разговоров, и на душе было очень спокойно.

Но как только она собиралась задуть лампу и лечь спать, вдруг вспомнила слова Хуэй.

Любовь с первого взгляда…

Кхм, это было практически невозможно, но забота Фэн Сюаня о ней действительно выходила за рамки обычного.

Неужели… он хотел использовать её для лечения своей невыразимой болезни?

Се Чжили тут же вскочила с кровати, заперла дверь на засов и подпёрла её стулом.

В конце концов, осторожность никогда не помешает.

Она не знала, что в соседней главной палатке Фэн Сюань делал то же самое, только без стула, подпирающего дверь.

В конце концов, она влюбилась в него с первого взгляда и готова была пожертвовать жизнью, так что кто знает, что она могла бы вытворить.

Нужно было принять меры предосторожности.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Любовь с первого взгляда (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение