Глава 7 (Часть 2)

Юй Цзюжу, опустив голову, ничего не ответил. Его лицо было трудно разглядеть. Он торопливо схватил с тарелки две пачки печенья и быстро вышел.

Медсестра опешила. Этот невероятно красивый юноша благородной внешности выглядел так, словно пришел украсть еду.

В холле, недалеко от пункта сдачи крови, у Юй Цзюжу сильно дрожали руки. Ему с трудом удалось разорвать упаковку печенья. Не разжевывая, он проглотил его целиком.

Его взгляд был расфокусирован, дыхание прерывистым, а лицо белее снега.

Руки и ноги похолодели, как ледышки, и дрожали. Градом катился пот со лба.

Из-за низкого уровня сахара в крови, упавшего ниже критического, гипоталамус непрерывно выделял гормоны, создавая ложное чувство голода.

Он почти машинально ел печенье. Вкус искусственного какао был приторно-сладким, но вкусовые рецепторы словно онемели, он не чувствовал никакого вкуса.

Только когда упаковка опустела, Юй Цзюжу смог немного прийти в себя, выбравшись из состояния, близкого к обмороку.

— Босс, ты в порядке?

— В порядке.

Глядя на его вид, словно он только что вернулся с того света, Сяо Ситун понял, что мужские слова — это действительно обман. Способность так врать — это талант.

— Ты же уже сдал кровь, босс, зачем ты снова спустился?

— Раз уж пришел.

— …

Сяо Ситун потерял дар речи. Он подумал, что пункт безвозмездной сдачи крови мог бы пригласить его в качестве рекламного лица. Ему даже не нужно ничего говорить, достаточно просто с улыбкой сказать: «Раз уж пришел».

На самом деле, Юй Цзюжу не был уверен, что кровь, которую он сдал здесь, обязательно попадет к сестре, но даже малейшую возможность он не мог упустить.

Он не хотел потом размышлять о том, что было бы, если бы…

— Дзинь-дзинь-дзинь…

Как только Юй Цзюжу ответил на звонок, он услышал жалобный голос своего телохранителя:

— Молодой господин, вы что, упали в унитаз и вас смыло?

— …Нет.

— Тогда где вы?

Юй Хай казался ужасно расстроенным. Только представьте, каково ему, почти двухметровому здоровяку, с младенцем на руках, стучаться в каждую дверь мужского туалета в акушерско-гинекологическом отделении, привлекая странные взгляды, полные смеси любопытства и сочувствия.

— Я в холле на первом этаже. Подойди сюда, только постарайся, чтобы брат тебя не увидел.

Юй Хай почувствовал, что с голосом Юй Цзюжу что-то не так. Не задавая вопросов о том, как его молодой господин переместился из туалета в холл, он повесил трубку и ловко обошел телохранителей, направляясь к лестнице.

Спустившись на первый этаж, Юй Хай сразу заметил Юй Цзюжу, сидящего в углу.

— Молодой господин!

На лбу у Юй Хая выступил легкий слой пота, словно он только что пробежал стометровку.

Удивительно, как ребенок у него на руках мог так спокойно спать при такой беготне.

— У тебя есть конфеты? — голос Юй Цзюжу был слабым.

Юй Хай поспешно достал из кармана шоколадку, разорвал упаковку и протянул ему.

Увидев мертвенно-бледное лицо Юй Цзюжу, он забеспокоился.

— Молодой господин, что с вами?!

— Ничего, просто сдал немного крови.

Юй Цзюжу говорил небрежно, но слегка дрожащие руки выдавали его.

— Вам нельзя сдавать кровь!

Юй Хай нахмурился так, что мог бы убить муху между бровей.

— Тише, у меня голова раскалывается.

Откусив кусочек шоколада, он спросил:

— Как там подготовка к операции?

— Почти все готово, господин Цзю ищет вас.

Юй Цзюжу положил оставшуюся половинку шоколадки в рот, поправил одежду, убедившись, что рукава на месте, и медленно встал.

— Как я выгляжу?

Юй Хай ответил прямо:

— Ужасно.

Юй Цзюжу на мгновение замер, а затем с самым серьезным видом сказал:

— А-Хай, я подарю тебе книгу.

— А? — Юй Хай моргнул.

— Называется «Искусство говорить».

— …

Юй Цзюжу снова пошел в туалет умыться и, посмотрев в зеркало, похлопал себя по щекам, чтобы они порозовели, прежде чем вернуться к двери палаты интенсивной терапии.

— Брат!

Видя его свежий и цветущий вид, Юй Цзюфан с удивлением ответил:

— Выглядишь неплохо.

Когда Юй Мэнцы вывезли из палаты интенсивной терапии, она была в полудреме.

Юй Цзюжу убрал с ее лба несколько выбившихся прядей.

— Сестра, до скорой встречи.

У дверей операционной братья сидели рядом.

Юй Мэнмин, хотя и пришла с ними, молча сидела напротив.

Лу Минхуэй стоял неподалеку, за углом коридора, и выглядывал.

Между ними словно стояла невидимая стена.

Видя, что Юй Цзюжу откинулся на спинку стула, закрыл глаза и притворился спящим, а его лицо было не очень хорошим, Юй Цзюфан нахмурился и тихо спросил:

— Что случилось? Тебе нехорошо?

Юй Цзюжу покачал головой.

— Хочется спать.

Больничные стулья были холодными и жесткими. Он обнял брата за плечи и притянул к себе.

— Поспи немного.

— Босс, энергия передана!

Юй Цзюжу наконец-то смог расслабиться, напряжение спало.

Внезапно он почувствовал, как тяжелеют веки, словно невидимые руки тянут его сознание в сон.

Полчаса спустя.

Лампа над операционной сменила цвет с красного на зеленый. Вышедший старик и дежурный врач, следовавший за ним, выглядели радостными.

— Господин Юй, операция прошла успешно, все хорошо, — с улыбкой сказал старик.

Юй Цзюфан думал, что больше не будет так сильно переживать за своих сестер, как раньше, но, услышав эту новость, он не смог скрыть радости.

— Сяо Цзю, операция прошла успешно!

Он легонько потряс юношу, прислонившегося к его плечу, но тот не отреагировал. Тогда он позвал его еще пару раз.

— Сяо Цзю? Сяо Цзю!

Только тогда Юй Цзюфан почувствовал неладное. Лицо Юй Хая тоже мгновенно побелело.

— Молодой господин?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение