Глава 5 (Часть 1)

В машине Юй Цзюфан, нахмурившись, похлопал младшего брата по спине.

— Сяо Цзю…

Он на мгновение замолчал. Слова утешения вертелись на языке, но он не мог их произнести.

Никто лучше него, старшего брата, не знал, как сильно Юй Цзюжу дорожит семьей.

И без того бледная кожа Юй Цзюжу сейчас казалась совершенно бескровной. На руке, лежавшей на оконной раме, отчетливо выделялись суставы, а светло-фиолетовые вены слегка вздулись.

— Брат, а папа?

— Не волнуйся, отец знает, что ты со мной.

Услышав это, Юй Цзюжу кивнул и, опустив глаза, замолчал.

Юй Цзюфан тихо вздохнул и, обняв его, позволил прислониться к своему плечу.

— Разве ты не хотел спать? Поспи немного, до больницы еще ехать.

Хотя он прекрасно понимал, что брату сейчас не до сна, Юй Цзюфан не хотел видеть его в таком состоянии.

— Брат…

— Не волнуйся, брат здесь, все будет хорошо, — его голос звучал решительно, как успокоительное.

На самом деле, Юй Цзюфан и сам был неспокоен. Прошло три года, и кровные родственники, когда-то жившие бок о бок, стали почти чужими. Даже их лица в его памяти невольно потускнели.

Теперь им предстояло снова встретиться, но при таких обстоятельствах. Помимо беспокойства, он испытывал какое-то смутное чувство нереальности происходящего.

Полчаса спустя.

Машина медленно остановилась у здания городской больницы Цзинхуа Ши.

Юй Мэнмин, получившая сообщение заранее, уже ждала у входа. Увидев Юй Цзюфана, вышедшего из машины первым, она остановилась, так и не сделав шага вперед.

Их разделяло не больше двух метров, но никто не решался заговорить первым.

Юй Цзюжу быстро вышел следом.

— Третья сестра!

Мертвенно-тихая атмосфера мгновенно разрушилась, воздух вокруг снова пришел в движение.

— Цзюэр!

В детстве обе сестры какое-то время жили с матерью на ее родине на юге. Их речь находилась под влиянием местного акцента, в ней всегда присутствовала легкая эризация, словно им еще многое нужно было сказать.

Юй Мэнмин обошла старшего брата и быстро подошла к младшему. Ее глаза и кончик носа слегка покраснели.

— Цзюэр, вторая сестра…

Ситуация была срочной. Юй Цзюжу, не останавливаясь, спросил на ходу:

— Что именно случилось?

Юй Мэнмин прикусила губу и искоса взглянула на Юй Цзюфана, шедшего рядом. Казалось, она чего-то опасалась или ей было трудно говорить. Она несколько раз открывала и закрывала рот, но в итоге сказала лишь:

— Врач говорит, послеродовое кровотечение.

Видя, что она говорит запинаясь, Юй Цзюжу опустил взгляд на сестру и больше ничего не спрашивал.

Больница — это вечный двигатель, который не останавливается ни в выходные, ни в праздники.

Это самое нежеланное место, но в то же время здесь всегда полно людей. Это особенно заметно в переполненных лифтах.

Лифт, который должен был быстро подниматься и опускаться, двигался так, словно его механизм заклинило, останавливаясь на каждом этаже на две-три минуты.

Юй Цзюжу нахмурился.

— На каком этаже?

— На двенадцатом, — быстро ответила Юй Мэнмин.

Он развернулся и быстрым шагом направился к лестнице. Юй Хай последовал за ним.

Юй Цзюфан с телохранителями тоже пошли за ними.

В акушерско-гинекологическом отделении было одновременно и шумно, и тихо. Здесь было много радостных голосов и смеха новоиспеченных родителей, и мало стонов и жалоб пациентов.

Напротив, палата интенсивного наблюдения в конце коридора казалась запретной зоной, которую все счастливые люди старались обходить стороной.

Снаружи палаты, по обе стороны, стояли ряды бледно-голубых пластиковых стульев. Слева сидел высокий худой мужчина с младенцем на руках.

Увидев Юй Цзюжу, мужчина сначала вздрогнул, но потом быстро встал и подошел.

— Молодой… молодой господин Цзю.

Он много раз видел Юй Цзюжу, но с Юй Цзюфаном был не знаком. Он лишь почувствовал, что мужчина рядом с Юй Цзюжу обладает внушительной аурой и сильным давлением, и с ним явно нелегко иметь дело.

Он хотел расспросить подробнее, но не решался. Юй Цзюфан же отнесся к нему с полным безразличием.

Юй Цзюжу тоже не собирался обращать на него внимания. Проходя мимо, он лишь опустил взгляд на младенца в его руках.

Улыбка на лице мужчины застыла, он выглядел немного смущенным.

Юй Цзюжу направился прямо к медсестре, стоявшей у двери палаты.

— Здравствуйте, можно войти навестить?

— Вы?.. — с сомнением спросила медсестра.

Мужчина поспешно подошел и объяснил:

— Это брат моей жены.

— Можно, — кивнула медсестра.

— Но состояние пациентки сейчас нестабильное, ей постоянно делают переливание крови для восполнения объема, это большая нагрузка на организм. Не утомляйте ее.

Она достала комплект изоляционной одежды и протянула Юй Цзюжу, добавив:

— Время посещения не должно превышать четверти часа. Если что-то понадобится, нажмите кнопку вызова.

— Хорошо, спасибо.

Перед тем как войти, Юй Цзюжу обернулся к старшему брату. Не успел он открыть рот, как Юй Цзюфан сказал:

— Врач, с которым я связался, уже в пути, скоро будет. Ты иди первым, я подожду его снаружи.

— Угу.

Юй Цзюжу очень не любил больницы. Каким бы сильным ни был человек, здесь он чувствовал себя так, словно судьба схватила его за горло, — беспомощным и уязвимым.

В его воспоминаниях вторая сестра была нежной, но не изнеженной, словно ива, укоренившаяся на берегу озера, — утонченная, но стойкая. Она совсем не походила на бледную фигуру на больничной койке, которая, казалось, вот-вот растворится в фоне.

— Сестра…

Юй Цзюжу осторожно взял ее за руку. Тихий зов, казалось, с трудом вырвался из его горла.

На кровати красивая женщина медленно открыла глаза.

Увидев, кто пришел, ее слегка затуманенный взгляд прояснился, а уголки губ невольно изогнулись в нежной красивой улыбке.

— Цзюэр.

Юй Мэнцы провела рукой по его бровям и глазам.

— Кажется, сестра так давно тебя не видела.

Ее голос доносился словно из-за окна, вся его былая сила развеялась по ветру.

— Мой Цзюэр становится все красивее.

Глаза Юй Цзюжу слегка покраснели. Он наклонился и прижался к ее шее.

Привычный приятный цветочно-травяной аромат, исходивший от сестры, сменился холодным запахом лекарств.

— Я всего несколько дней тебе не звонил, как ты умудрилась довести себя до такого состояния? Взрослая уже, а совсем о себе не заботишься, — сказал он охрипшим голосом.

— Ах ты, негодник, только пришел и уже учишь сестру.

Юй Мэнцы легонько коснулась его переносицы.

— Мне же нужно было найти предлог, чтобы выманить тебя сюда.

Она улыбалась так нежно, что ее бледность и слегка затрудненное дыхание казались не такими заметными.

— Я слышала от Сяо Мин, что старший брат тоже приехал?

— Угу, — кивнул Юй Цзюжу.

— Старший брат, наверное, все еще очень зол на нас двоих.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение