Глава 10. Великий поход армии

Войдя во двор Ма-ши, Чжу Бяо увидел во внутреннем дворе Чжу Шуана, размахивающего деревянным мечом. Тот то принимал стойку всадника, то делал подсечку, пугая щенков, которые с визгом разбегались в стороны.

— Старший брат, старший брат, смотри, какой у меня меч! Я смогу убить им демона! — похвастался Чжу Шуан, обращаясь к Чжу Бяо.

— Второй брат, откуда здесь собаки? — удивился Чжу Бяо. Несколько дней назад их здесь не было.

— Наложница Ли прислала. Сказала, что зима скоро… — Чжу Шуан нахмурился. — Там еще большая собака есть.

Наверное, к зиме на мясо, подумал Чжу Бяо. Он кивнул и, попросив брата не шалить, сказал: — Раз уж наложница Ли их прислала, постарайся не поранить щенков.

Оглядевшись, Чжу Бяо удивленно произнес: — Ты говорил, что есть еще большая собака. Где она?

— Большая собака за деревянным забором. Я сейчас ее выпущу поиграть, — Чжу Шуан заткнул деревянный меч за пояс, засучил рукава и юркнул за забор.

Через несколько секунд из-за забора послышался шум и собачий лай. Чжу Шуан с растрепанными волосами выбежал оттуда, размахивая мечом.

За ним гналась большая упитанная собака.

С испуганным лицом Чжу Шуан подбежал к Чжу Бяо: — Старший брат, старший брат, прогони ее!

Чжу Бяо, покатываясь со смеху, указал на веревку, которой была привязана собака: — Она не сможет тебя достать, видишь, привязана.

К обеду вернулись Ма-ши и Ли Шуфэй. Обе были с аккуратно уложенными прическами, оживленно беседовали и выглядели очень благородно.

Все собрались за столом. Служанки подали четыре блюда и суп и тут же удалились.

Еда была простой: тарелка жареных овощей, тарелка тофу, овощные котлеты, салат из огурцов и кувшин вина.

Сейчас уже пятнадцатое августа, и огурцы уже не такие хрустящие.

Огурцы были завезены в Китай Чжан Цянем во времена династии Хань из Западных земель. Тогда они назывались ху гуа. Во времена Шестнадцати царств император Поздней Чжао Ши Лэ, не любивший слово «ху», повелел называть их «желтые гуа», то есть огурцы.

— Сегодняшние овощи очень хрустящие и вкусные, сестра. Попробуй мой салат из огурцов, — предложила Ли Шуфэй.

Чжу Шуан и Чжу Ган, увидев, что на столе нет мяса, наверняка будут недовольны. Чжу Бяо представил, как эти два мясоеда будут страдать, и ему стало весело.

Ма-ши с улыбкой кивнула. Эти блюда были приготовлены по просьбе Чжу Юаньчжана. Он старался быть экономным. Когда страна будет основана, а народ будет жить хорошо, он сможет вздохнуть спокойно.

— Бяо'эр, ешь побольше. Тебе наверняка понравится мой салат, — ласково сказала Ли Шуфэй.

Чжу Шуан и Чжу Ган с мрачными лицами ковырялись в тарелках, словно надеясь найти там хотя бы кусочек мяса.

Чжу Бяо, поморщившись, посмотрел на салат, который ему положила Ли Шуфэй, и сказал: — Ешьте сами.

Чжу Бяо давно наблюдал за Ли Шуфэй. В истории, даже во времена Чунчжэня, ходило много слухов.

Поговаривали, что Ли Шуфэй — настоящая мать Чжу Бяо. Но он считал, что это невозможно.

Чжу Бяо родился в пятнадцатом году правления Чжичжэн.

Отец Ли Шуфэй, Ли Цзе, присоединился к Чжу Юаньчжану только в шестнадцатом году Чжичжэн (1355 г.). В то время ему было двадцать шесть лет, а его дочери, Ли Шуфэй, — максимум десять.

Ли Шуфэй вышла замуж за Чжу Юаньчжана, когда Чжу Бяо уже был годовалым ребенком.

Так что это маловероятно.

Ма-ши, заметив темные круги под глазами Чжу Шуана и Чжу Гана, спросила: — Что вы делали прошлой ночью?

Чжу Шуан посмотрел на Чжу Бяо и, ковыряясь в еде, пробормотал: — Матушка, прошлой ночью я… Спроси лучше Чжу Гана.

— Ган'эр, расскажи, — с улыбкой попросила Ли Шуфэй.

Я буду молчать как рыба об лед… — Чжу Ган тут же ответил: — У нас в комнате была огромная крыса. Она превратилась в демона, и мы с ней сражались. Второй брат, я все правильно сказал?

Ма-ши посмотрела на сыновей: — Ложитесь спать пораньше и делайте уроки. Если будете так продолжать, то станете похожи на бога очага.

— Берите пример со старшего брата, — добавила Ли Шуфэй.

Хороший старший брат? Чжу Шуан вспомнил недавний случай и закатил глаза.

Чжу Бяо подумал: «Пусть я ловлю демонов, натравливаю собак на младших братьев и смеюсь над ними, но я — хороший старший брат».

Указывая на огурцы, Чжу Бяо сказал Чжу Шуану и Чжу Гану: — Ешьте больше огурцов и умывайтесь рисовой водой. Ваша кожа станет белой и нежной.

Внезапно Чжу Бяо почувствовал на себе пристальный взгляд и, неловко поднявшись, сказал: — Матушка, я наелся.

Ма-ши кивнула.

Ли Шуфэй встала и, посмотрев на Ма-ши, спросила Чжу Бяо: — Рисовая вода действительно может отбелить кожу?

— Да, я читал у одного врача, что рисовая вода, жемчужная пудра и огурцы хорошо отбеливают кожу. Еще молоко помогает.

Когда я работал библиотекарем, многие женщины брали книги о том, как отбелить кожу. Там писали про арбузные корки, рисовую воду и молоко.

Не дожидаясь ответа, Ли Шуфэй взяла тарелку с огурцами и начала есть. Ма-ши добродушно улыбнулась и сказала, что пойдет нарвет еще огурцов, которые начали вянуть.

Сейчас осень, и огурцы на грядках уже не такие сочные. Нужно очищать кожуру, чтобы их можно было есть.

— Лучше всего нарезать огурцы ломтиками и прикладывать к лицу. Салат не подойдет.

Ли Шуфэй, у которой на губах еще оставался огуречный сок, услышав это, машинально слизнула его и, сохраняя достоинство, сказала: — Ешьте. Разве можно верить таким советам?

Несколько дней назад она слышала от князя У, что наследный принц ловит демонов.

А теперь он еще и дает советы по уходу за кожей. Просто невероятно.

После этого Ли Шуфэй постоянно предлагала Чжу Бяо тушеное тофу, уговаривая его поесть побольше.

Чжу Бяо был в недоумении.

Позже ему нужно было отнести еду Чжу Юаньчжану, который был очень занят в последнее время, поэтому Чжу Бяо, пообедав, ушел.

Резиденция князя У, боковой двор.

Ли Шуфэй, сидя перед бронзовым зеркалом, спросила служанку: — Рисовая вода готова?

— Готова, — сладким голосом ответила служанка.

Ли Шуфэй подошла к столу, несколько раз умылась рисовой водой и попросила служанку приложить к ее лицу ломтики огурца.

Узнав причину, служанка, закончив ухаживать за Ли Шуфэй, побежала в комнату для служанок и рассказала о рисовой воде и огурцах.

И, конечно же, упомянула Чжу Бяо.

— Что? Наследный принц действительно знает секрет вечной молодости?

— Наш наследный принц такой замечательный!

В этом мире нет женщины, которая отказалась бы стать еще красивее, а вечная молодость — мечта каждой. В комнате служанок поднялся невообразимый шум.

Чжу Бяо велел Саньбао ждать его во дворе, сам же размялся и отправился к отцу.

Резиденция князя У, главный зал. У входа стояли два ряда гвардейцев с бесстрастными лицами, глядя прямо перед собой.

Чжу Юаньчжан, заложив кисть за ухо и подпоясав халат, склонился над бумагами, сосредоточенно занимаясь государственными делами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Великий поход армии

Настройки


Сообщение