Люй Цзяоцзяо совершенно не слушала, что говорил учитель. Когда она услышала свое имя, произнесенное учителем литературы, то машинально встала и крикнула: «Здесь!» А потом, немного растерянно, спросила:
— Извините, учитель У, я не расслышала, что вы сказали. Не могли бы вы повторить?
Учитель литературы была не только их предметником, но и классным руководителем. Видя, что Люй Цзяоцзяо витает в облаках, она рассердилась.
Больше всего учителя не любят учеников, которые не думают об учебе. К сожалению, родители Люй Цзяоцзяо не обращали на это внимания, и учитель ничего не могла с ней поделать.
Поэтому чаще всего, видя, как Люй Цзяоцзяо и Сунь Бэйбэй шушукаются, она закрывала на это глаза, если это не мешало другим.
Но сейчас она была по-настоящему раздражена.
— Я увидела твою заявку на участие в конкурсе чтецов и подумала, что ты наконец решила взяться за ум. Но, похоже, ты ничуть не изменилась.
Услышав про конкурс чтецов, Люй Цзяоцзяо опешила.
— Постойте, когда я подавала заявку? Я ничего об этом не знаю!
— Люй, ты даже не знаешь, подавала ли заявку? Ты что, совсем несерьезно относишься к учебе?
Видя, что учитель рассержена, Люй Цзяоцзяо неожиданно для себя заговорила серьезно:
— Я точно знаю, что не подавала заявку. Просто не понимаю, как мое имя оказалось в списке!
Чтобы учительница поверила, Сунь Бэйбэй подтвердила:
— Учитель, я могу подтвердить, что Цзяоцзяо не подавала заявку.
— Если ты не подавала заявку, то как твое имя оказалось в списке?
— Это нужно спросить у того, кто вам этот список дал.
Видя такую уверенность подруг, учительница посмотрела на старосту. Заметив, что та выглядит виноватой, учительница поняла, что это было сделано намеренно. Она очень разозлилась, но не стала устраивать разборки прямо сейчас.
— Так ты хочешь участвовать или нет? — спросила она Люй Цзяоцзяо.
Школьный конкурс чтецов был для нее пустяковым делом. В прошлой жизни она участвовала во множестве конкурсов — школьных, районных и даже национальных, — так что у нее был богатый опыт.
Но ей не нравилось, когда ее подставляют.
— Раз уж мое имя в списке, то я буду участвовать. Но я надеюсь, что вы заставите виновного извиниться передо мной.
— Когда мы выясним, что произошло, ты получишь объяснение, — сказала учительница и начала урок.
После урока учитель попросила старосту, ученицу, ответственную за учебу, и дежурную по литературе пройти в учительскую.
Люй Цзяоцзяо и Сунь Бэйбэй пошли в туалет.
Как только они вышли из класса, Сунь Бэйбэй с тревогой спросила:
— Ты справишься?
На конкурсе чтецов нужно было выступать без текста, а они обе не очень хорошо запоминали стихи. Сунь Бэйбэй боялась, что подруга забудет текст и станет посмешищем.
— В такой ситуации хочешь не хочешь, а справишься, — ответила Люй Цзяоцзяо. Хотя ей хотелось вести себя как прежняя хозяйка тела, ей не нравилось, что ее постоянно пытаются втянуть в неприятности. Поэтому, если это не требовало больших усилий, она решила, что лучше добиться небольшого успеха для класса — это поможет ей сохранить статус бездельницы. Конечно, она не хотела показывать свою уверенность.
— Я буду учить текст все выходные, даже спать не лягу, пока не выучу!
У Сунь Бэйбэй от одной мысли о заучивании начинала болеть голова.
— Наверняка это проделки Ян Цзылань! — с досадой сказала она.
Люй Цзяоцзяо тоже так думала.
— Пока ничего не известно точно, не будем гадать, чтобы не давать повода для сплетен.
— Когда учитель все выяснит, пусть она извинится перед тобой публично!
— Учительница на это не пойдет, — сказала Люй Цзяоцзяо. Этот случай не был чем-то серьезным, и учительница, конечно, даст ей объяснение, но не позволит ей устраивать самосуд. Она подняла шум, чтобы те, кто задумал ее подставить, знали, что с ней шутки плохи.
— Учительница просто хочет замять это дело.
Сунь Бэйбэй понимала, что подруга права, но все равно была недовольна.
— Конечно, им все сходит с рук, потому что они отличницы. А если бы мы что-то натворили, нас бы заставили извиняться перед всем классом.
— Отличников действительно часто жалеют. Может, тебе тоже стоит начать учиться, чтобы тебя тоже жалели? — спросила Люй Цзяоцзяо. Она надеялась, что Сунь Бэйбэй возьмется за ум и поступит в университет.
— Из меня не выйдет хорошей ученицы, — без энтузиазма ответила Сунь Бэйбэй. — Что толку в этой жалости? Сыта ею не будешь.
Она не делала ничего плохого и не нуждалась в особом отношении со стороны учителей.
Люй Цзяоцзяо видела, что Сунь Бэйбэй действительно не интересуется учебой. В этом вопросе посторонние мало чем могли помочь. Она лишь надеялась, что увлечение подруги компьютерами подтолкнет ее к изучению других предметов.
— Если тебе это не нужно, то не обращай внимания на то, как учитель относится к другим.
Люй Цзяоцзяо оказалась права. Когда они вернулись из туалета, староста вместе с двумя другими девочками подошли к ней и извинились, сказав, что из-за их ошибки в списке участников произошла путаница.
Люй Цзяоцзяо не ожидала, что учительница так поступит. Но, с другой стороны, для учителя это было самым разумным решением.
Интересно, о чем думали те двое, которых сделали козлами отпущения?
Впрочем, Люй Цзяоцзяо уже добилась своего и ей было все равно, что они думают.
— Если у вас просто проблемы со зрением, то это еще полбеды. Хуже, когда человек слеп не только глазами, но и душой.
Она не верила, что после этого случая они продолжат игнорировать ее и Сунь Бэйбэй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|