В укромном уголке уездного города, вдали от посторонних глаз, Е Чу с помощью духовной силы создала талисман для изменения внешности и преобразилась. Затем она достала из кольца Сюйми плетеную корзину и положила на дно небольшой деревянный ящичек с диким женьшенем.
И корзину, и ящичек Е Чу сделала сама в горах. Пусть они и выглядели неказисто, зато были практичными.
Сверху, чтобы скрыть женьшень, она положила обычные лекарственные травы: немного фиалки и солодки, которые собрала в горах.
Закончив приготовления, Е Чу взвалила корзину на спину, вышла из своего укрытия и начала искать аптеку.
Конечно, черный рынок не был ее первым выбором для продажи женьшеня.
Из разговора с Фан Со Е Чу узнала, что там в основном торговали продуктами и товарами первой необходимости. Хотя, конечно, встречался и бартер, и обмен товаров на талоны, талонов на талоны, и денег на талоны.
Однако, когда дело касалось лекарственных трав, на черном рынке вряд ли кто-то разбирался в их ценности. А незнание товара означало низкую цену. Е Чу сейчас больше всего нужны были деньги, и она не собиралась продавать женьшень за бесценок. Поэтому черный рынок был для нее лишь запасным вариантом.
С другой стороны, продажа женьшеня в аптеке была сопряжена с большим риском. В худшем случае ее могли обвинить в спекуляции. Поэтому, чтобы обезопасить себя, Е Чу изменила свою внешность.
Сейчас она выглядела как женщина средних лет с землистым цветом лица. Е Чу вошла в аптеку, шаркая ногами, словно больная, пришедшая за лекарством.
Продавец не обратил на нее внимания, но Е Чу это не смутило. Она привыкла к такому отношению со стороны работников государственных учреждений. Оглядевшись, она заметила в углу табличку с надписью: «Скупка лекарственных трав».
Е Чу вдруг поняла, что государственные аптеки занимаются скупкой трав. Раньше она никогда не была в аптеках и не знала об этом. Оставалось только выяснить, как именно происходит эта скупка.
Е Чу подошла к продавцу, указала на табличку и слабым голосом спросила: — Молодой человек, я первый раз в городе. Не могли бы вы мне объяснить, как у вас происходит скупка трав?
Продавец поднял голову и, приподняв бровь, посмотрел на Е Чу: — А что, у вас есть травы?
Е Чу кивнула: — Моя свекровь больна, я приехала в город купить ей лекарство. Но у меня нет денег, вот и подумала, может, можно обменять травы на лекарство.
Говоря это, Е Чу сняла корзину и показала продавцу фиалку и солодку.
Продавец нахмурился: — Свежие?
— Да, а разве свежие не принимаете?
— Принимаем, но цена будет гораздо ниже, — продавец взвесил на руке корзину Е Чу. — Да и трав у вас маловато. Даже если их высушить, вырученных денег вряд ли хватит, чтобы покрыть трудодни, не говоря уже о покупке лекарства. Если болезнь вашей свекрови не срочная, советую вам собрать побольше трав, высушить их и потом уже приходить продавать. Тогда у вас останутся деньги, понимаете?
— Да-да, понимаю, — закивала Е Чу, а затем поспешно спросила: — Но, молодой человек, не могли бы вы мне сказать, как именно рассчитываются трудодни за травы? Сколько я должна сдать бригаде, чтобы у меня что-то осталось? Я первый раз собираю травы, хотела просто обменять их на лекарство для свекрови. Не знала, что городские аптеки их скупают. Иначе бы… иначе бы я собрала побольше…
Продавец посмотрел на Е Чу и, откашлявшись, сказал: — Вижу, вы заботливая женщина, так и быть, объясню. Наш уезд Аньфэн окружен горами, где растет множество трав. Те, кто хоть немного разбирается в медицине и травах, да еще и не робкого десятка, собирают их в горах и приносят в город на продажу. Мы принимаем любые травы, если есть справка от производственной бригады и с травами все в порядке. Мы выписываем вам чек с указанием веса и суммы, а вы потом идете в бригаду и получаете деньги.
В нашем уезде Аньфэн пять коммун и около двадцати производственных бригад. В одних бригадах за юань дают один трудодень, в других — за восемь мао. Везде по-разному. Но я слышал, что меньше шести мао и больше юаня пятидесяти не бывает.
Допустим, вы продали трав на двадцать юаней, а в вашей бригаде один трудодень стоит один юань. Тогда сначала вы отдаете бригаде деньги за десять трудодней, то есть десять юаней. Из оставшихся десяти юаней вы должны отдать бригаде половину, то есть еще пять юаней. В итоге у вас остается пять юаней и пятнадцать трудодней.
Но если вы принесете слишком мало трав и продадите их всего на восемь юаней, то все эти восемь юаней уйдут бригаде. Вы заработаете восемь трудодней, но денег у вас не останется. Поэтому, советую вам подкопить трав и прийти позже.
— Хорошо, хорошо, спасибо, молодой человек, я поняла. Подкоплю и приду, — поблагодарила Е Чу, кивая, и вышла из аптеки.
Расспросив местных жителей, Е Чу узнала, что в небольшом уездном городе Аньфэн всего две государственные аптеки. Одна — та, в которой она только что была, а вторая — самая большая аптека в Аньфэне, «Аньфэнская большая аптека», куда она и направлялась.
В «Аньфэнской большой аптеке» продавали как китайские, так и западные лекарства. Кроме того, там принимали два врача: один врач западной медицины и один — китайской.
(Нет комментариев)
|
|
|
|