— Да, поэтому я и промолчал.
— Почему?
— Потому что это урок английского, — Цзи Цзяянь посмотрел на него, как на дурачка.
«А, точно…» — Цзи Цзяянь не любил уроки английского. Вернее, он не любил учительницу английского.
— Как же шумно! — пробормотала Мэн Хань, переворачиваясь на другой бок.
«Они что, ссорятся?»
— Эй! — Чэн Ли подошел к Мэн Хань и толкнул ее за плечо. — Просыпайся, уроки закончились, толстушка!
Мэн Хань потерла глаза и попыталась встать. Нечаянно коснувшись лба, она почувствовала жгучую боль.
Она посмотрела на Чэн Ли в светло-голубой рубашке, вспомнила, что произошло перед тем, как она потеряла сознание, и все поняла: — Это ты попал мне мячом в голову.
— Я… Хе-хе… — Чэн Ли вдруг показалось, что взгляд этой толстушки слишком уж проницательный. Он нервно засмеялся.
— Это он! — подтвердил Цзи Цзяянь.
«Вот же «друг»!» — Чэн Ли бросил на Цзи Цзяяня косой взгляд.
— Да, это был я!
«Надо же, какой смелый!» — Мэн Хань, держась за голову, пристально смотрела на Чэн Ли.
Спустя некоторое время Чэн Ли не выдержал: — Перестань так на меня смотреть! Что ты хочешь? Я тебе куплю.
Молчание.
— Все, что угодно! — видя, что Мэн Хань не реагирует, Чэн Ли решил повысить ставки.
— Правда? — с усмешкой спросила Мэн Хань.
— Правда.
— Тогда позволь мне тоже ударить тебя мячом! — неожиданно заявила Мэн Хань. Даже Цзи Цзяянь поднял на нее глаза.
— Я пошутила, — улыбнулась Мэн Хань, посмотрела на небо и направилась к выходу.
— Ты куда? — Чэн Ли вдруг остановил ее.
— Ты же сам сказал, что уроки закончились. Я, конечно же, домой! — Мэн Хань взяла рюкзак и ушла.
— Странная она какая-то, — тихо сказал Чэн Ли, глядя на удаляющуюся фигурку.
— Угу, — согласился Цзи Цзяянь.
— Что ты читаешь? — Чэн Ли только сейчас заметил книгу в руках Цзи Цзяяня. Она была совсем не похожа на те, что он обычно читал.
— Книгу, — ответил Цзи Цзяянь, подумав немного, добавил: — Мэн Хань.
— Дай посмотреть, — Чэн Ли выхватил книгу. Цзи Цзяянь читал ее с таким интересом, что ему стало любопытно. Неужели в учебниках для четвертого класса есть что-то, чего они еще не знают?
— Ха-ха-ха… — Чэн Ли разразился хохотом, увидев каракули на страницах. Но, заметив аккуратные записи, он нахмурился. — У нее неплохой почерк!
— — —
— Ой! — Мэн Хань поморщилась от боли. — Мам, полегче, больно!
— Если больно, значит, мазь действует, — мама аккуратно наносила мазь на синяк. Прохладная мазь на коже вызывала жжение.
«…» — Мэн Хань потеряла дар речи. «Мам, я точно твоя родная дочь?»
Наступил вечер. После ужина Мэн Хань села за стол и начала писать в дневнике. Это была ее новая привычка — записывать все, что происходило с ней за день. Так ей казалось, что все это происходит на самом деле.
Прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как она очнулась. Ее нынешняя жизнь чем-то напоминала прошлую, а чем-то сильно отличалась. Некоторые люди, которых раньше не было в ее жизни, теперь появились. Все шло своим чередом, как неуправляемая лошадь, бегущая куда глаза глядят. Никто не мог знать, куда она ее приведет.
Но это было даже хорошо. Это была ее новая жизнь, настоящее перерождение.
— …Спокойной ночи, Мэн Хань, — написав последние слова, Мэн Хань выключила свет и легла спать.
Лунный свет проникал сквозь шторы и падал на прикроватный столик, освещая заколку в виде розы. Она переливалась всеми цветами радуги. Мэн Хань посмотрела на нее и решила, что нужно вернуть ее владельцу при первой же возможности. Все-таки вещь дорогая. И куртку тоже. Дома она внимательно ее рассмотрела — известный бренд. Он, оказывается, такой щедрый!
— Мэн Хань! — Мэн Хань, только сев за парту, вздрогнула от неожиданного окрика.
— Чего тебе? — грубо спросила она, глядя на Чэн Ли, который стоял у двери класса.
— Выйди на минутку.
— Что случилось? — Мэн Хань медленно подошла к двери. Видя таинственный вид Чэн Ли, она слегка нахмурилась.
— Это тебе, — Чэн Ли сунул ей в руки какой-то предмет и, почесав затылок, сказал: — Извини за вчерашнее, я не хотел.
— Я знаю, — «Если бы ты сделал это специально, я бы тебе этого не спустила!»
— Ну и хорошо. И еще вот, ты вчера забыла! — Чэн Ли достал из рюкзака две книги.
— Вау! Целая коробка шоколада! — воскликнул чей-то пронзительный голос.
По классу пронесся шепот.
— Это же Чэн Ли из шестого «А». Зачем он подарил Мэн Хань шоколад?
— А книги — это Мэн Хань. Может, там внутри любовное письмо? …
— …
Слухи распространяются быстро. Одни и те же слова, пересказанные разными людьми, могут приобрести совершенно иной смысл. Так и в этот раз. Сначала говорили, что «Мэн Хань два месяца добивалась Чэн Ли и наконец покорила его сердце!», потом, что «Чэн Ли влюбился в толстушку из четвертого класса», а самая нелепая версия гласила, что «их связал один мяч»…
Услышав это, Мэн Хань лишь усмехнулась. У людей действительно богатое воображение!
Но когда ее вызвала к себе классный руководитель, ей стало не до смеха!
— Мэн Хань, ты еще маленькая для отношений… — учительница начала читать ей нотации, делая паузы, чтобы отпить чаю. Ее нравоучения длились больше часа. — Поняла?
— Учитель, вы меня неправильно поняли. У меня нет никаких отношений с Чэн Ли, — Мэн Хань потеряла дар речи. Слово «отношения» ей совсем не подходило. Скорее «закат любви», чем ее рассвет!
— Дело было так… — и Мэн Хань начала рассказывать свою версию событий…
(Нет комментариев)
|
|
|
|