Глава 12. Глава семьи (Часть 1)

Нужно от него избавиться.

После ухода Цин Нян Лю Юньси долго размышляла в одиночестве. Ей казалось, что что-то не так, но она никак не могла понять, что именно.

Она перелистывала страницы счётной книги, вчитываясь в каждую строчку доходов и расходов, время от времени откладывая книгу, чтобы воспользоваться счётами.

Сейчас у неё было много дел, и, лишь изредка отвлекаясь на размышления, она не могла решить, что делать с юношей.

Может быть, запереть его, найти тайную комнату и держать под замком, чтобы он не смог передать Шэнь Яню какую-либо информацию?

Или, чтобы не спугнуть его раньше времени, найти предлог отправить его на поправку в родовое поместье, приставив к нему людей, чтобы у него не было возможности следить за поместьем Лю и за ней самой.

Но это было бы нарушением их договора…

Девушка медленно убрала руки со счётов.

Что-то тут не сходилось.

Просмотрев счета и вернувшись в спальню, она наконец смогла спокойно обдумать всё, что касалось юноши.

В том, что он Шэнь Юйхэн, не было никаких сомнений.

Если бы он был шпионом Шэнь Яня со скрытыми мотивами, он должен был бы скрывать свою личность и ни в коем случае не раскрывать ей своё настоящее имя.

Но он не только назвал своё имя, но и поклялся ей, и все три его условия были связаны с ней.

Это было нелогично. Она, должно быть, что-то упустила.

Может, она где-то ошиблась?

«Рождённый наложницей», «презираемый», «не желающий бороться за наследство»… Раньше она не верила этим словам, но теперь, поразмыслив, поняла, что это действительно было правдой о Шэнь Юйхэне.

Значит, и то, что он «сбежал», тоже должно быть правдой.

Сейчас Шэнь Юйхэну было всего пятнадцать лет, и в нём ещё не было той мрачной и жестокой ауры, которую она видела в нём в прошлой жизни.

Его глаза, которые никогда не смотрели прямо на людей, глаза, для которых человеческая жизнь была не дороже травинки, теперь были чисты и ясны, как у ребёнка. Он украдкой смотрел на неё, и в его взгляде не было настороженности шпиона, а лишь юношеская застенчивость и сдержанность.

Три года могут многое изменить в человеке.

Этот человек был для неё загадкой. У неё не было доказательств, чтобы считать его врагом, но и сближаться с ним она не решалась.

Лю Юньси закрыла глаза и глубоко вздохнула в тишине ночи.

Сначала нужно разобраться с проблемами в семье.

Что касается Шэнь Юйхэна, нужно быть готовой к его отъезду. Пока она не узнает его истинные цели, лучше не поднимать тревогу раньше времени.

На следующее утро.

Солнце уже поднялось высоко. Госпожа Юй вышла из внутренних покоев и села за стол.

Только что проснувшись, госпожа Юй ещё плохо видела. Она посмотрела на простой завтрак на столе и недовольно нахмурилась.

— Что это такое?

Завтрак обычно готовили на кухне и разносили по дворам. Сегодня завтрак госпоже Юй принесли две молодые служанки и Цин Нян, которую все знали как личную служанку Лю Юньси.

Цин Нян, держа в руках корзинку с едой, почтительно поклонилась и ответила:

— Старая госпожа, госпожа велела передать, что сейчас не хватает денег, и нужно сократить расходы поместья. Поэтому ваши расходы на питание уменьшены с двухсот лянов в месяц до восьмидесяти.

Услышав это, лицо госпожи Юй потемнело.

Бай Мама, стоявшая рядом, заговорила за госпожу Юй:

— Восемьдесят лянов? Что можно купить на эти деньги? Неужели вы хотите, чтобы старая госпожа ела пустую кашу и сушёное мясо?

— Госпожа сказала, что баловать старших — значит вредить им. Восьмидесяти лянов хватит обычной семье из четырёх человек на целый год, — Цин Нян, не глядя на Бай Маму, неторопливо ответила госпоже Юй и добавила: — Если вам этого не хватит, можете сами оплатить еду на кухне.

— Ах ты, низкая тварь! Как ты смеешь так разговаривать со старой госпожой?! — Бай Мама ткнула в неё пальцем.

Цин Нян по-прежнему не смотрела на Бай Маму и, поклонившись, сказала:

— Я всего лишь передаю слова госпожи. Если у вас есть какие-то претензии, можете обратиться к ней.

— Хорошо же!

После долгого молчания госпожа Юй, сдерживая гнев, медленно проговорила:

— Я знала, что этот день настанет. С того самого дня, как Лю Аньнянь женился на этой беспутной женщине, я знала, что её дети перевернут всё в этом доме вверх дном.

Наслушавшись жалоб старой госпожи, Цин Нян отвела взгляд и поспешно сказала:

— Старая госпожа, приступайте к трапезе. Мы не будем вам мешать.

Сказав это, она вместе с двумя служанками, опустив головы, вышла из комнаты.

Глядя им вслед, госпожа Юй схватила палочки со стола и с силой бросила их на пол. Её лицо потемнело от гнева.

— Посмотрите, посмотрите, каких служанок она воспитывает! Наверное, специально хотят меня до смерти довести!

— Успокойтесь, старая госпожа, не расстраивайтесь так, — Бай Мама погладила её по спине.

— Есть я всё равно не смогу, — госпожа Юй встала и направилась к двери.

— Куда вы, старая госпожа? — Бай Мама последовала за ней.

Госпожа Юй с силой оперлась на трость.

— К Лю Юньси! Сегодня она урезала мой паёк, а если я стерплю это, завтра она мне на голову сядет!

В это же время Лю Юньси только что закончила завтракать.

Слуга доложил, что приехали Лю Чэнье и Лю Ии, и она вышла в передний двор, чтобы встретить их.

Сидя в переднем зале, она могла сквозь распахнутые двери видеть ворота поместья.

Лю Ии остановили у ворот. Рядом с ней стоял невысокий худощавый мужчина средних лет в шёлковой одежде — её отец, Лю Чэнье.

Слуги не пускали Лю Ии, и Лю Чэнье приказал своим людям устроить скандал. Завязалась потасовка.

Лю Юньси сидела в зале и наблюдала за этой комедией. Видя, как её верные слуги легко справляются с людьми дяди, она довольно улыбалась.

Спустя некоторое время шум стих. Через главные ворота вошёл только Лю Чэнье.

Пройдя через двор, он, уперев руки в бока, крикнул:

— Лю Юньси, ты поступаешь некрасиво!

Лю Юньси взяла чашку с чаем и спокойно ответила:

— Ии пыталась ворваться в мой двор снова и снова, не слушая моих слов. Мне пришлось запретить ей вход в поместье. Что в этом неправильного?

— Ладно, пусть будет по-твоему, не будем об этом, — Лю Чэнье вошёл в зал и плюхнулся на стул. — Но это ты сделала неправильно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Глава семьи (Часть 1)

Настройки


Сообщение