— Раз я решила его спасти, у меня есть свои причины и соображения, — равнодушно ответила она.
Видя её твёрдость, Цин Нян больше не задавала вопросов.
Пока они разговаривали, Сю Синь уже подготовила гостевую комнату и прибежала к задним воротам.
— Госпожа, комната готова.
— Хорошо, тогда пойдём, — отозвалась Лю Юньси.
Она наклонила голову и тихо позвала юношу у самого уха: — Господин? Господин?
Она позвала несколько раз, но юноша не реагировал. Лю Юньси решилась. Юноша был не таким уж тяжёлым, она справится донести его.
Она осторожно укутала его спину своей верхней одеждой и прошептала ему на ухо:
— Раз уж ты так любишь за меня держаться, держись крепче. Будет нехорошо, если я случайно тебя уроню.
Шэнь Юйхэн, всё ещё притворявшийся без сознания, не знал, что она собирается делать дальше. Услышав её шёпот у самого уха, он так разволновался, что сердце забилось в беспорядке.
Его окоченевшие пальцы, сжимавшие её одежду, послушно последовали её наказу и вцепились ещё крепче.
Сопровождавшие их слуги и служанки уже вошли в поместье через задние ворота. Когда Лю Юньси выходила из кареты, неся юношу на руках, рядом с ней были только две её личные служанки и кучер.
Она вынесла его на солнечный свет и вошла в задние ворота.
Семья Лю была известным богатым купеческим родом в Янчжоу. Их поместье было просторным и величественным. Дорожка, ведущая от задних ворот, была вымощена гладкой галькой. За каменной ширмой постепенно открывался вид на широкий лотосовый пруд.
Лёгкий ветерок колыхал поверхность воды, листья лотоса покачивались, а нераскрывшиеся бутоны приоткрывали два-три лепестка.
На противоположной стороне пруда, в длинной галерее, несколько служанок несли подносы в разные дворы.
Лю Юньси несла неизвестного юношу и не хотела привлекать лишнего внимания, поэтому пошла по безлюдной дорожке. Цин Нян и Сю Синь шли по бокам, намеренно прикрывая её, чтобы никто посторонний их не увидел.
Поместье делилось на передний и задний дворы, а также на Восточный и Западный дворы.
Она свернула в ближайший Западный двор. На ходу она почувствовала, как юноша у неё на руках несколько раз вздрогнул. Опустив взгляд, она увидела, что его лицо стало мертвенно-бледным, а губы посинели ещё сильнее.
Она изо всех сил старалась не давить на его рану, но избежать этого было невозможно.
Лю Юньси ускорила шаг и велела Цин Нян сбегать на кухню за миской горячего супа. Сама же, под руководством Сю Синь, вошла в гостевую комнату.
Она положила юношу на кровать, осторожно высвободила свою одежду из его пальцев и наконец уложила его.
Как только он лёг, постельное бельё быстро промокло.
Лю Юньси нахмурилась и сказала Сю Синь: — Найди какую-нибудь одежду, которую он сможет носить. Нельзя же ему всё время оставаться в мокром.
— Хорошо.
Когда Сю Синь вышла, Лю Юньси осталась стоять у кровати, перевела взгляд на окно и стала молча ждать.
Через мгновение она снова посмотрела на юношу и неторопливо произнесла:
— Ты ждёшь, пока я тоже уйду, чтобы очнуться?
Едва прозвучали её слова, юноша медленно открыл глаза. Усталый, но ясный взгляд был устремлён на неё, словно спрашивая: «Откуда ты узнала, что я очнулся?»
— Я слышала, что твоё дыхание стало ровнее, чем в карете, — объяснила она.
Она несла его всю дорогу и не могла не заметить этого.
Тёмные глаза юноши на мгновение метнулись в сторону, словно ему стало стыдно за свою детскую выходку с притворством. Но затем он снова посмотрел ей в глаза.
Его губы слегка приоткрылись, и он тихо, почти шёпотом, произнёс:
— Спасибо.
Его голос, ослабленный раной и болезнью, звучал слабо, как тихое мяуканье котёнка.
Лю Юньси внимательно рассмотрела его лицо: бледная кожа, изящные черты. Несколько прядей полувысохших тёмных волос прилипли к лицу — беспорядочно, но не лишено красоты.
Какой же красивый юноша.
Впервые её так поразила мужская красота.
Хотя она и сама была хороша собой, ей пришлось признать, что этот юный господин обладал поистине выдающейся красотой.
Она не сразу отвела взгляд. Когда же Лю Юньси поняла, что смотрит на него слишком долго, юноша уже смущённо опустил глаза. Его ресницы затрепетали, а на щеках появился лёгкий румянец — она его засмущала.
Лю Юньси небрежно отвела взгляд и бросила: — А я думала, пройдёт много времени, прежде чем я услышу твой голос.
Юноша поджал губы и промолчал.
Они не знали друг друга, и настороженность была естественной.
Даже если бы он хотел говорить, у него, вероятно, не было на это сил.
Лю Юньси поняла его молчание. Она укрыла его одеялом и успокаивающе сказала: — Скоро придёт лекарь и обработает твои раны. Отдыхай пока, а я пойду.
В тот момент, когда она повернулась, чтобы уйти, она почувствовала, как что-то потянуло её за рукав сзади, но хватка была слабой, и удержать её не удалось.
Он хотел ещё что-то сказать?
Сделав два шага, она всё же обернулась.
— Что-то ещё? — спросила она.
— Я… — Юноша казался очень взволнованным. Он с трудом приподнялся, опираясь на одну руку, и, казалось, потратил на это все силы — его лицо стало ещё бледнее.
Он посмотрел на неё. В его ясных глазах читались страх и напряжение. Слабым голосом он проговорил: — В благодарность за спасение жизни… я не знаю, как отплатить… могу лишь… могу лишь…
Отплатить тысячей золотых?
Отплатить верной службой до самой смерти?
Лю Юньси с интересом слушала, гадая, как он собирается её отблагодарить.
Если он сможет её тронуть, возможно, она будет к нему добрее.
Юноша был очень взволнован и лишь через некоторое время смог выговорить:
— Отплатить… предложив себя.
Хм…?
(Нет комментариев)
|
|
|
|