Глава 6. Весенние грёзы (Часть 2)

— Если кто-то спросит, скажи, что в Цзянчжоу один купец продаёт более десяти судов, и я хочу их купить. Мне нужно три тысячи лянов серебром наличными.

Это не было ложью, у неё действительно были такие планы.

В прошлой жизни она управляла бизнесом слишком осторожно, боясь потерь, и упустила возможность расширения. Сейчас она очень об этом жалела.

Торговая фирма семьи Лю занималась лекарственными травами. У них было много поставщиков, и её отец тоже выращивал травы. Если бы у них было достаточно судов, они могли бы сами ездить за товаром к производителям, что снизило бы затраты и позволило бы избежать зависимости от одного поставщика.

— Поняла, — кивнула Сю Синь.

— Вот и хорошо. Иди, — сказала Лю Юньси, поправляя причёску и зевая.

После перерождения у неё было столько дел, что она очень устала.

— Госпожа, — обратилась к ней Сю Синь, не уходя. — Цин Нян просила узнать, из каких средств оплачивать лечение и питание молодого господина — из общей казны или…

— Из моих личных, — ответила Лю Юньси, проходя в другую комнату и снимая украшения и верхнюю одежду. — И пусть Цин Нян передаст на кухню, чтобы они готовили для него питательную еду и хорошо о нём заботились.

— Вы так добры, госпожа, — с улыбкой сказала Сю Синь. — Когда молодой господин поправится, он обязательно отблагодарит вас.

Отблагодарит…

В голове Лю Юньси вдруг всплыли слова юноши, сказанные с волнением и смущением: «Я могу лишь предложить себя».

Она опустила глаза. Необыкновенно красивое лицо юноши с ясными, влажными глазами стояло у неё перед глазами. Чем больше она старалась не думать о нём, тем отчётливее он ей представлялся.

Слишком красивая внешность — это тоже проблема, её невозможно забыть.

— Я устала, — сказала она служанке. — Иди.

— Слушаюсь, — Сю Синь поклонилась и вышла.

Вокруг стало тихо, лишь огонь в подсвечнике мерцал.

Летняя ночь была прохладной и приятной, небо ясное, вдали квакали лягушки, а рядом стрекотали сверчки.

Ночной ветер доносил аромат каких-то цветов, тихонько задувая свечи в комнате. От потушенных свечей поднимались тонкие струйки дыма.

Лю Юньси закрыла окно, потушила оставшиеся свечи и легла в постель.

Воцарилась тишина.

Даже закрыв глаза, она всё ещё не могла прийти в себя.

Чем плоха такая спокойная и беззаботная жизнь? Почему в прошлой жизни она потеряла голову и решила поехать со Шэнь Янем в столицу и стать его императрицей?

Наверное… ей хотелось иметь семью…

Мать умерла, отец заболел и остался дома, а брат, любящий приключения, успешно вёл дела вдали от дома.

Она осталась одна с придирчивой и несправедливой бабушкой и семьёй дяди, которые постоянно наведывались с целью поживиться. Вокруг неё была лишь бесконечная суета, ни капли тепла и уюта.

Поэтому она так стремилась создать свой собственный, тёплый дом.

Шэнь Янь умело притворялся, обещая ей прекрасную жизнь после свадьбы. Теперь она понимала, что всё, что он делал, было направлено на то, чтобы стать наследником престола, и он ни на секунду не думал о ней.

Он ничего для неё не сделал, оставив ей лишь боль предательства.

Такой человек не заслуживал её мыслей.

Поэтому она подумала о другом.

О том, как в этой жизни она сохранит семейное дело, расширит бизнес и заработает много денег.

Найдёт мужа, который будет поддерживать её, а если не найдёт достойного кандидата, то возьмёт в дом зятя.

Даже если она не сможет вернуть счастливые времена, когда их семья была вместе, она сделает всё, чтобы её жизнь была хорошей.

Её мысли постепенно уносились всё дальше, и Лю Юньси спокойно уснула.

В смутном сне она начала осознавать себя.

Оглядевшись, она обнаружила, что сидит посреди цветущих камелий. Ярко-красные цветы источали слегка горьковатый аромат, пропитывая её одежду.

Опершись одной рукой о землю, она смотрела на алые цветы, радуясь, но не решаясь сорвать ни одного.

Вдруг она почувствовала, как что-то трётся о её руку.

Опустив глаза, она увидела маленького котёнка размером с ладонь.

Котёнок дрожал рядом с ней, тыкаясь розовым носиком в её руку. Его чёрная шерстка была мягкой и гладкой. Он тихо мяукнул, и её сердце наполнилось нежностью.

Какой милый.

Она не удержалась и взяла его на руки. Котёнок свернулся клубочком у неё на коленях, и она начала нежно гладить его дрожащую спинку.

Наконец котёнок перестал бояться и спокойно устроился у неё на руках.

На мгновение её сознание помутилось, а когда она снова пришла в себя, котёнка уже не было. Вместо него на её коленях лежал большой букет цветов. Ярко-красные лепестки осыпались, открывая белое тело.

Полуобнажённый юноша прижался к ней, обнимая за шею, и повалил её на цветы, ласково потираясь щекой о её шею.

Его тонкие руки обвились вокруг её шеи, горячая кожа обжигала её грудь.

— Юньси, Юньси… — шептал он.

Его нежный голос заставлял её сердце трепетать.

— А!

Лю Юньси открыла глаза. Её тело было расслаблено, а сердце всё ещё трепетало от радостного волнения.

За окном уже рассвело. Девушка молча села на кровати, закрыв лицо руками, и тихо простонала.

Что за сон…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Весенние грёзы (Часть 2)

Настройки


Сообщение