Глава 19. Хорошие новости

Она помнила, что в прошлой жизни измена Гу Чжихэна раскрылась через два года, но никак не ожидала, что это произойдет так рано, а может, и еще раньше, просто она не знала.

Цяо Ань вытерла слезы тыльной стороной ладони и начала печатать.

— Я прочитала все ваши комментарии и все поняла. Я разведусь. Но прежде чем это сделать, я похудею и снова займусь своей карьерой. Буду любить себя, свою семью и друзей.

Отправив сообщение, Цяо Ань закрыла страницу.

Она вспомнила, как месяц назад сказала своему редактору, с которым работала больше четырех лет, что больше не будет писать детскую литературу, а посвятит все свое время готовке и домашним делам, чтобы стать хорошей женой.

Какая же она была глупая! Среди тех, кто только что ей ответил, было несколько женщин, которые развелись именно из-за отсутствия работы.

Они ради семьи отказались от карьеры, посвятили себя детям, стирке, готовке, отводили и забирали детей из школы. А мужья, добившись успеха в работе, начали пропадать по ночам, а некоторые даже приводили домой любовниц.

Цяо Ань сказала себе, что в этой жизни ни за что не повторит ошибок прошлого.

Когда она похудеет, то найдет работу, построит карьеру и заведет друзей.

Цяо Ань смотрела на значок QQ на рабочем столе. Ей хотелось войти в свой аккаунт и посмотреть, ответил ли ей редактор.

Поколебавшись несколько минут, Цяо Ань нажала на значок. Как только она вошла в сеть, то увидела, что значки ее редактора Яояо и подруги Бай Нин мигают, как сумасшедшие.

Бай Нин спрашивала, где она, почему, выйдя замуж за Гу Чжихэна, забыла о подругах.

Она отправила почти сто сообщений, в которых рассказывала об их прошлом, называла ее глупой и бессердечной.

Ее редактор Яояо просила ее не бросать писать, продолжать заниматься детской литературой, которая пользуется большой популярностью.

Цяо Ань писала детскую литературу больше четырех лет. За это время она написала четыре книги, три из которых были опубликованы в текстовом и комиксном вариантах. Она уже стала довольно известной.

Четвертая книга была закончена в прошлом месяце, и она уже договорилась с издательством о публикации. Скоро книга должна была выйти в продажу.

Цяо Ань ответила Яояо.

— Яояо, я не бросаю писать. Я сейчас работаю над новой книгой, скоро начну публиковать главы. У меня уже есть идеи.

Как только сообщение было отправлено, Яояо ответила: — Дорогая, ты наконец-то появилась! Я не знаю твой номер телефона, не могла с тобой связаться. У меня для тебя хорошие новости! Одна кинокомпания хочет купить права на экранизацию «В поисках детской непосредственности». Они хотят снять мультфильм и фильм, а еще разработать игру. Ты согласна?

Цяо Ань смотрела на эти строки, не веря своим глазам. В прошлой жизни, сказав редактору, что бросает писать, она больше не пользовалась компьютером, поэтому ничего об этом не знала.

Цяо Ань начала печатать.

— Дай мне немного времени подумать.

— Хорошо, дорогая, буду ждать твоего ответа. Расскажи мне о новой книге, мне так хочется ее прочитать! Вчера за ужином мои родители, брат и невестка спрашивали, почему Гу Цяо еще не начала публиковать новую книгу. Ха-ха, вся моя семья — твои поклонники. Но они не знают, что я твой редактор, иначе заставили бы меня выпросить у тебя автограф.

Цяо Ань уже два месяца назад придумала, о чем будет ее новая книга.

— Новая книга называется «Малыш в деревенском саду». Главного героя зовут Сяобудоу, это пятилетний мальчик. Больше ничего не скажу, сначала напишу, а потом дам тебе почитать.

Они проболтали с Яояо еще час, пожелали друг другу спокойной ночи. Цяо Ань посмотрела на время — почти полночь.

Бай Нин уже спала. Она решила найти ее завтра.

Цяо Ань выключила компьютер и легла в постель. Она ворочалась с боку на бок, никак не могла уснуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Хорошие новости

Настройки


Сообщение