— Гу Чжихэн считал, что вода не горячая, потому что привык.
— Он мужчина, разве его кожа может быть такой же нежной, как у Цяо Ань?
— Цяо Ань была полной, но кожа у нее была очень белой и нежной. Гу Чжихэн держал ее ноги и чувствовал, какие они нежные и мягкие, даже нежнее и глаже, чем тофу. Его движения невольно стали более нежными.
— Цяо Ань парила в облаках, забыв обо всем на свете.
— Она посмотрела на Гу Чжихэна, затем опустила голову и увидела, что его теплые ладони держат ее пухленькие ступни, иногда массируя их.
— Цяо Ань совершенно потеряла голову и перестала чувствовать жар.
— Ее пухлое белое личико раскраснелось. Она была и рада, и взволнована, и немного нервничала.
— Гу Чжихэн мыл ей ноги довольно долго, постоянно растирая их, пока ступни не стали совсем красными. Только тогда он отпустил ноги Цяо Ань.
— Он хотел было найти сухое полотенце, чтобы вытереть капли воды с ее ног, но увидел, что Цяо Ань вся покраснела: лицо, шея, уши, даже пухлые тыльные стороны ладоней были красными.
— Он вдруг улыбнулся, ущипнул Цяо Ань за мочку уха и поддразнил: — Глупышка.
— Он тут же отпустил ее и пошел в ванную за полотенцем.
— Цяо Ань сидела, как вкопанная. Она потрогала свое ухо и почувствовала, что оно горит, вот-вот вспыхнет.
— Нет, ей было жарко везде, она вся горела, как в огне.
— Она чувствовала, что ее одежда промокла, особенно на спине, капли пота стекали по позвоночнику.
— Гу Чжихэн вышел с полотенцем и увидел, что Цяо Ань выглядит так, словно ее только что вытащили из воды.
— Он приподнял бровь: — Так жарко?
— Он всего лишь сходил за полотенцем, разве прошло так много времени, что она успела так сильно вспотеть?
— Цяо Ань не смела смотреть на него. Она ведь полная, поэтому, конечно, легко потеет.
— К тому же вода была горячей, и он так с ней обращался. Она и нервничала, и боялась, поэтому, естественно, потела сильнее.
— Но разве она могла сказать это Гу Чжихэну?
— Не жарко, не жарко, — она поспешно замахала руками. — Совсем не жарко.
— Она протянула руку, собираясь взять полотенце у Гу Чжихэна.
— Раздался стук в дверь. Цяо Ань поспешно посмотрела в сторону двери. Кто мог прийти в такое время?
— Я открою, — Гу Чжихэн отдал полотенце Цяо Ань.
— Пришли Чжун Хун и Се Фэн с сыном Сяо Чжи.
— Пока они входили в гостиную, Цяо Ань уже вытерла ноги полотенцем и вылила воду.
— Присаживайтесь, где вам удобно, — Цяо Ань указала на диван в гостиной.
— Невестка, простите нас за сегодняшний инцидент, — Се Фэн выглядел виноватым. Он потянул за собой Чжун Хун, давая понять, что ей тоже нужно что-то сказать.
— Чжун Хун отвернулась. Она не собиралась извиняться перед толстухой.
— Она не сделала ничего плохого, это Цяо Ань виновата. Какое ей дело до того, что она бьет ребенка, не лезла бы не в свое дело.
— Если бы Се Фэн не сказал, что если она не пойдет, то отправит ее обратно в деревню, она бы ни за что не пришла к Цяо Ань.
— Что хорошего в деревне? Свекровь ее не любит, постоянно придирается, говорит, что она целыми днями не работает и не занимается домашними делами.
— Чжун Хун молчала, Се Фэн рассердился и повысил голос: — Чжун Хун, ты что, жить со мной не хочешь?
— Ладно, я извинюсь, ладно. Я виновата, — Чжун Хун уперла руки в бока. — Я извинилась, можно идти?
— Сказав это, она в гневе вышла, подойдя к двери, открыла ее и дважды пнула ногой.
— После ее ухода атмосфера в гостиной стала еще более неловкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|