Глава 2. Возрождение

Больно! Лоб болит!

Цяо Ань внезапно открыла глаза и потерла распухший лоб пухлой ладонью.

Она растерянно огляделась. Где это она? Разве она не умерла?

— Эй, толстуха, выходи давай.

Кто-то сзади ругался и дважды толкнул ее.

— Посмотрите на нее, жирная, как свинья.

— Точно, наверняка лентяйка и обжора.

— Толстая и уродливая, небось, сестра Чжу Бацзе.

Как только эти слова прозвучали, в салоне автобуса раздался смех.

Цяо Ань в замешательстве обернулась, глядя на мужчин и женщин в автобусе. Что это значит? Вскоре она поняла, что говорят о ней.

Из-за полноты она всегда чувствовала себя неполноценной и привыкла к своему униженному положению. Цяо Ань опустила голову, ссутулилась и принялась извиняться: — Простите, простите, простите.

— Чего ты тут встала, выходи давай, — подошла кондукторша, глядя на Цяо Ань, как на чумную.

— Я сейчас выйду, — Цяо Ань посмотрела на корзину с овощами в руках, увидела, что дверь автобуса открыта, и шагнула. Правая нога только поднялась, но не успела коснуться земли, как ее снова кто-то толкнул, и она неловко упала на цементную дорогу.

— Ха-ха, умора! — голос кондукторши был резким и едким. Она махнула рукой ожидавшим внизу: — Заходите скорее, эта толстуха вышла, теперь четверо могут зайти.

Цяо Ань лежала на земле, глядя, как овощи из корзины раскатились по дороге. Ей дважды наступили на ладонь и дважды на спину.

Ей вдруг захотелось плакать. Что же все-таки происходит?

Она неуклюже перевернулась и села на дорогу, глядя на удаляющийся автобус.

Опустив голову, Цяо Ань посмотрела на свою одежду. Широкая фиолетовая рубашка и белые спортивные штаны тоже были просторными, но на ней они сидели очень тесно, обтягивая складки дряблого жира.

Цяо Ань вспомнила, что только что произошло. Она вспомнила.

Она возвращалась с рынка. Как и раньше, купив овощи, она села на автобус, чтобы вернуться в семейный квартал, но на полпути ее выгнали.

Потому что один из пассажиров сказал, что у него пропал кошелек, и все решили, что это она украла. Ее обыскали, но кошелька того пассажира не нашли.

Однако никто не извинился за это, а лишь высмеяли ее и выгнали из автобуса.

При этих мыслях у Цяо Ань полились слезы. Она умерла, а потом ожила.

Она вспомнила, что в то время ей было двадцать два года, полгода после окончания университета, и она приехала сюда полгода назад, потому что Гу Чжихэн был здесь. Она приехала к мужу.

Поплакав, Цяо Ань снова улыбнулась. И что с того, что она возродилась?

Она то плакала, то смеялась, как сумасшедшая.

Спустя некоторое время Цяо Ань вытерла слезы. Она снова вспомнила то ледяное, удушающее чувство перед смертью. Всего несколько минут.

Но за эти несколько минут она вспомнила десять лет своей жизни, с восемнадцати до двадцати восьми лет.

В момент потери сознания Цяо Ань подумала: если бы время можно было повернуть вспять, она бы больше не вела себя так глупо, не стала бы всеми силами добиваться человека, который ее не любит, причиняя боль тем, кто о ней заботился.

Она с трудом встала, наклонилась, чтобы собрать упавшие овощи, и осторожно сложила их в корзину.

Цяо Ань пальцем стерла пыль с зеленого перца. Она еще купила лук, сельдерей, говядину, чесночные стрелки и помидоры. Это любимые блюда Гу Чжихэна.

Теперь ей нужно вернуться домой и приготовить еду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Возрождение

Настройки


Сообщение