Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Цюн Юнь вернулась в резиденцию вместе с Чу Цзэ, но, как только они приехали, она, воспользовавшись тем, что муж отвлекся, снова улизнула.

Она так и не нашла свою стрелу, и, поскольку выпустила её она, ей не хотелось создавать проблемы семье Чу.

Найдя извозчика, который отвёз её к месту, где проходила охота, она отпустила его.

Цюн Юнь сидела на дереве с искривлённым стволом и размышляла.

Куда могла деться стрела?

Небо вдруг затянуло тучами, и у Цюн Юнь ёкнуло сердце. Похоже, собирался дождь, а вокруг росли лишь деревья, под которыми не укрыться.

Поискав немного, Цюн Юнь увидела земляную нору и, собравшись с духом, спряталась в ней.

Она надеялась, что нора хоть немного её защитит. Если она обвалится, Цюн Юнь не только промокнет до нитки, но и может погибнуть.

* * *

В резиденции Ацзы заметила, что небо хмурится, а госпожа всё ещё не вернулась, и забеспокоилась.

— Хоуцзюнь, госпожа отправилась на охоту вместе с вами. Вы же не оставили её там? — подойдя к Чу Цзэ, спросила Ацзы, стараясь говорить тихо.

— Мы вернулись вместе, — спокойно ответил Чу Цзэ, подняв взгляд.

— Но я искала госпожу повсюду и не смогла её найти, — всхлипнула Ацзы, сдерживая слёзы. — Хоуцзюнь, может, госпожа увлеклась и снова отправилась на охоту одна?

Чу Цзэ хотел ответить отрицательно, но вдруг вспомнил их разговор. Потерянная стрела могла стать причиной неприятностей.

* * *

Дождь усиливался.

Цюн Юнь сидела в норе, потирая руки. Если она не найдёт стрелу и не вернётся, Ацзы наверняка расплачется от волнения.

Что касается Чу Цзэ, он, вероятно, будет рад. Если она не вернётся, он будет свободен.

Нора, в которой она пряталась, могла обвалиться в любой момент, но снаружи гремел гром и лил дождь, и, если она выйдет, её может ударить молнией.

Внезапно Цюн Юнь увидела перед собой тень.

— Цюн Юнь, ты с ума сошла?! — раздался гневный голос Чу Цзэ.

Цюн Юнь вздрогнула. Ей показалось, что сейчас что-то упадёт на неё. Через мгновение она подняла голову и, увидев Чу Цзэ, застыла на месте. Он был промокшим до нитки, его пальцы дрожали. Капли дождя стекали по его лицу, а в глазах, помимо привычной холодности, горел гнев.

— Вы… почему без зонта? — не зная, что сказать, спросила Цюн Юнь. Молчать было бы невежливо.

Чу Цзэ промолчал.

— Мы возвращаемся? — тихо спросила Цюн Юнь, видя, что он молчит.

— Нет? Хочешь остаться здесь на ночь? — с усмешкой спросил Чу Цзэ.

Она должна быть благодарна ему за то, что он её нашёл, поэтому решила стерпеть его колкости. Сейчас не время для споров. Это место опасно, здесь водятся дикие звери, и, если они встретят кого-нибудь из них, никому не поздоровится.

— Но я ещё не нашла стрелу, — сказала Цюн Юнь, взяв Чу Цзэ за протянутую руку, но, сделав несколько шагов, остановилась. Она пришла сюда именно за стрелой. Если она вернётся с пустыми руками, разве не зря она сюда приехала?

— Не ищи её, пойдём домой, — немного подумав, сказал Чу Цзэ. Если стрела не попадёт в чужие руки, проблем не будет. Кроме того, их жизни важнее любых неприятностей, которые может вызвать стрела.

Как только они ушли, нора, в которой пряталась Цюн Юнь, обвалилась, и из неё показалась стрела, глубоко застрявшая в земле.

* * *

Добравшись до безопасного места, Чу Цзэ отпустил руку Цюн Юнь.

— Я просто выполнил приказ отца, не думай ничего лишнего. Я не испытываю к тебе… — начал Чу Цзэ, но Цюн Юнь перебила его.

— Я знаю, вы ничего ко мне не чувствуете. Не волнуйтесь, я тоже, — с лёгкой улыбкой сказала Цюн Юнь, глядя на Чу Цзэ.

Ацзы всё это время ждала у ворот резиденции. Увидев госпожу и Хоуцзюня, она расплакалась.

— Я же просила тебя меньше плакать. Что случилось? — с улыбкой спросила Цюн Юнь, увидев заплаканную Ацзы.

— Госпожа, в следующий раз берите меня с собой, пожалуйста. Я очень волнуюсь, когда не могу вас найти, — всхлипывая, сказала Ацзы, глядя на промокшую госпожу. — Идите скорее греться, чтобы не заболеть.

Чу Цзэ, стоявший рядом, лишь покачал головой. Когда он вошёл в резиденцию, Ацзы перестала плакать и улыбнулась.

— Госпожа, вы видели, какой Хоуцзюнь был? Я впервые видела его таким растерянным, — сказала Ацзы, держа над Цюн Юнь зонт.

Цюн Юнь слегка улыбнулась. Чу Цзэ выглядел так из-за неё. Было бы неблагодарно с её стороны шутить над ним сейчас.

— Значит, Хоуцзюнь всё-таки что-то чувствует к госпоже? — с улыбкой спросила Ацзы.

— Нет, он просто выполнил просьбу своего отца. Между нами ничего нет, — покачала головой Цюн Юнь.

— Жаль, — разочарованно надула губы Ацзы. — Госпожа такая красивая, вам подходит только Хоуцзюнь…

— Ещё одно слово, и я тебя накажу, — притворно сердито сказала Цюн Юнь, легонько сжав пухлую руку Ацзы.

Ацзы улыбнулась и замолчала. Раньше она никогда не шутила с госпожой, но теперь всё изменилось. Ей казалось, что нынешняя госпожа совсем не похожа на прежнюю.

* * *

Приняв ванну, Цюн Юнь легла в постель и задумалась, что делать, если кто-то найдёт её стрелу и использует её во зло. Но, сколько она ни думала, решения так и не нашла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение