Су Чэнсян колебался. Надо признать, слова У Минчжу задели его за живое. Управляющий Линь был сыном его кормилицы, простым слугой. Как он мог сравниться с ним, первым министром? Признать, что его жена имела связь со слугой, что он проиграл управляющему, — на такое Су Чэнсян был не готов.
С этой мыслью лицо Су Чэнсяна стало суровым. Он посмотрел на Су Лин и грозно сказал: — Привести сюда стражу! Третья госпожа проявила неуважение к родителям, это тяжкий проступок! Применить семейное наказание — двадцать ударов палками!
Су Лин не ожидала, что Су Чэнсян окажется настолько самонадеянным глупцом, что, даже имея доказательства перед глазами, откажется усомниться в жене.
— Если отец не верит, пусть Су Е пройдет проверку на отцовство! — холодно сказала Су Лин. Похоже, У Минчжу не прольет слез, пока не увидит гроб. Придется довести дело до конца!
Су Е был единственным сыном Су Чэнсяна, рожденным, когда тому было почти тридцать. Премьер-министр души в нем не чаял. Если бы оказалось, что его единственный сын — результат связи У Минчжу и управляющего Линя, то вся его отцовская любовь обернулась бы посмешищем!
— Заткнуть рот третьей госпоже! Запереть ее в дровяной сарай и не выпускать! — с мрачным лицом приказал Су Чэнсян.
— Не думала, что отец окажется таким трусом, что, даже зная о неверности жены, не осмелится снять с себя рога! — Су Лин была возмущена. Она не ожидала, что Су Чэнсян настолько упрям.
Несколько крепких служанок подошли, чтобы схватить Су Лин, но тут прибежал слуга с докладом: — Господин, глава столичной управы и третий принц прибыли с визитом.
— Почему они пришли именно сейчас? — Су Чэнсян нахмурился и посмотрел на Су Лин. Не успел он ответить, как глава управы Чжоу в сопровождении нескольких стражников и Янь Елиня вошел в дом.
— Су Чэнсян.
— Господин Чжоу, почему вы врываетесь в мой дом посреди ночи? — с недовольством спросил Су Чэнсян.
— Я пришел, потому что в деле об убийстве управляющего Линя и вашего дальнего родственника появились новые улики, — ответил господин Чжоу. — Надеюсь, вы позволите мне осмотреть комнату управляющего Линя.
— И что же это за улики? — Су Чэнсян снова посмотрел на Су Лин.
— Мы подозреваем, что это преступление на почве ревности.
— Ревности? — нахмурился Су Чэнсян.
— Именно, — господин Чжоу достал дудоу и показал его Су Чэнсяну. — Это было найдено на теле управляющего Линя. На нем вышито имя «Минчжу». Я подозреваю, что управляющий Линь и Чжао Ибай убили друг друга, соперничая за эту женщину. Вы знакомы с женщиной по имени Минчжу?
Лицо Су Чэнсяна позеленело. Он чувствовал, как над головой вспыхнули рога. Ему очень не хотелось отвечать на вопрос господина Чжоу, опасаясь, что весь город узнает об измене У Минчжу.
— Минчжу — имя моей матери, — опередила его Су Лин.
Господин Чжоу бросил взгляд на Су Чэнсяна и У Минчжу, его лицо выражало смущение. Су Чэнсян злобно посмотрел на У Минчжу. У той подкосились ноги, и она чуть не упала. Только Су Чжэнь продолжала сидеть за столом, совершенно оцепенев. Она не понимала, как из попытки заставить Су Лин вернуть двадцать лавок все обернулось изменой ее матери.
Если об этом станет известно, как ей жить с такой матерью? Откажется ли от нее наследный принц?
Су Лин посмотрела на Янь Елиня, который молчал с самого своего появления. Она не понимала, почему каждый раз, когда она попадала в беду, Янь Елинь так вовремя появлялся, чтобы помочь ей, словно постоянно следил за ней.
— Су… Су Чэнсян… — господин Чжоу не знал, что сказать.
Су Чэнсян устало махнул рукой: — Я пришлю кого-нибудь, чтобы проводить вас в комнату Линь Юна, — он даже не назвал его управляющим. — Прошу вас, господин Чжоу, разобраться с этим делом без лишнего шума.
— Я понимаю, — господин Чжоу поспешил за слугой в комнату управляющего. Он мечтал поскорее исчезнуть с глаз Су Чэнсяна.
Расследовать дело об измене, да еще и жены первого министра, — господин Чжоу чувствовал себя ужасно неловко и только надеялся, что Су Чэнсян будет великодушен и не станет ему мстить.
Янь Елинь не ушел. Он подошел к Су Лин и встал рядом, словно опора, нежно глядя на нее. Су Чэнсян закрыл глаза, глубоко вздохнул и громко сказал: — Приведите сюда молодого господина!
— Г-господин, что вы хотите сделать? — Су Е был для У Минчжу всем. Услышав эти слова, она бросилась к Су Чэнсяну и обняла его за ноги. — Господин, это все моя вина! Накажите меня как угодно, только не трогайте ребенка!
Су Чэнсян оттолкнул ее ногой и холодно сказал: — Принесите чашу с чистой водой! Я проведу проверку на отцовство!
— Отец! — Су Е, как только его привели, радостно бросился к Су Чэнсяну. Взгляд премьер-министра на мгновение смягчился, но тут же снова стал ледяным. Он отвернулся, не желая смотреть на сына. При мысли о том, что его любимый сын может быть не его, ему хотелось убить мальчика.
Когда принесли воду, Су Чэнсян первым уколол себе палец и капнул кровь в чашу. — Пусть молодой господин тоже капнет туда свою кровь.
— Нет, я не хочу! Мне больно, отец! Мама, спаси меня! — Су Е плакал и кричал, отказываясь подчиниться.
Су Чэнсян в ярости подошел к нему и ударил по лицу: — Замолчи! Веди себя прилично! Иначе я запру тебя в дровяном сарае!
— Мама… — Су Е перестал сопротивляться, но продолжал плакать и звать У Минчжу. У Минчжу с болью смотрела на сына, но не смела подойти. Она могла лишь наблюдать, как у Су Е укололи палец и капнули кровь в чашу.
На самом деле, она и сама не была уверена, чей это ребенок. Когда она была беременна Су Е, у нее действительно уже был роман с управляющим Линем, но и Су Чэнсян часто посещал ее комнату. Сейчас она могла лишь молиться, чтобы Су Е оказался сыном Су Чэнсяна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|