Глава 6. Возвращение беглецов (Часть 1)

Рынок Сишикоу в столице Восточного царства Шэн напоминал блошиный рынок Панцзяюань в Пекине XXI века. По обе стороны улицы тянулись ряды лотков со старинными вещами и антиквариатом, где подлинники перемешивались с подделками. Чтобы не попасться на удочку мошенников, требовался наметанный глаз.

Как только Янь Лошу прибыл на Сишикоу, он тут же бросился рыться в товарах на лотках. Су Лин не спешила. Она подошла к Янь Елиню и тихо спросила:

— Скажите, вы не боитесь, что я проиграю?

Прыгать в озеро Пинъюэ во время императорского праздника — удовольствие сомнительное, особенно для принцев, таких как Янь Елинь и Янь Лошу. Непосвященные могли бы подумать, что они выражают какое-то недовольство императором.

— Не беспокойтесь, я могу себе это позволить, — Янь Елинь, казалось, не понимал всей серьезности ситуации. Он доверчиво улыбнулся Су Лин. — Не смотрите на мою ногу, я неплохо плаваю, не утону.

Су Лин недовольно потерла нос. Она-то относилась к этому пари довольно легкомысленно, но теперь не могла позволить себе проиграть. Она ободряюще похлопала Янь Елиня по плечу и тоже отправилась рассматривать товары на лотках. Она еще не нашла ничего стоящего, когда Янь Лошу, перебирая вещи, уже держал в руках несколько предметов, собираясь выбрать лучший из них.

— Это «Девять обезьян, подносящих персики долголетия» мастера Байшаня эпохи Южных и Северных династий? — воскликнула Су Лин, увидев старинную картину. Ее глаза загорелись.

— У вас острый глаз, госпожа, — с улыбкой ответил продавец.

— Можно взглянуть поближе?

— Будьте осторожны, госпожа, не испачкайте. Эта картина довольно старая, ее легко повредить.

Су Лин взяла картину, которую протянул ей продавец, и внимательно ее рассмотрела. Девять обезьян были изображены очень живо, каждая держала в лапах большой персик бессмертия, а на их мордах читались лесть и угодливость.

— Эта картина раньше принадлежала одному богатому купцу из Цзяннаня, — рассказал продавец о происхождении картины. — После его смерти четыре сына разделили наследство, но не смогли сохранить дело, разорились и продали картину. Мне посчастливилось ее приобрести.

— Сколько стоит эта «Девять обезьян, подносящих персики долголетия»? — с улыбкой спросила Су Лин. Если это подлинник, то она точно выиграет.

— Сто тысяч лянов серебра, — ответил продавец, растопырив все десять пальцев. — Не считайте это слишком дорогой ценой, госпожа. Подлинники мастера Байшаня — большая редкость.

— Слишком дорого, — нахмурилась Су Лин. Сто тысяч лянов — это годовая прибыль с ее двадцати лавок.

— Госпожа, для подлинника Байшаня сто тысяч лянов — совсем не дорого. Если вы считаете, что это слишком высокая цена, то мне остается лишь извиниться, — сказал продавец, поглаживая свою седую бороду.

Су Лин все еще хмурилась, когда чьи-то руки выхватили у нее картину. Продавец испуганно вскрикнул: — Господин, поосторожнее! Не порвите мою картину!

— Если порву, то возмещу ущерб! — Янь Лошу, держа картину в руках, посмотрел на Су Лин. — Третья мисс Су, если не можете себе позволить, нечего и разглядывать. Эта картина моя!

— Постойте! — воскликнула Су Лин. — Я первая ее увидела!

— Но достаточно ли у вас серебра? — усмехнулся Янь Лошу. — Что толку просто смотреть? Купить нужно суметь. И не надейтесь, что мой третий брат вам поможет. В прошлый раз в императорском саду он заступился за вас и разгневал императрицу. Она нашла повод лишить его жалования на полгода. Наверняка он теперь так беден, что дома одну рисовую кашу ест!

Су Лин стиснула зубы от злости. Она не представляла, что императрица настолько мелочна. Янь Елинь всего лишь накинул на нее плащ и предложил переодеться, а императрица уже поспешила объявить о помолвке, а теперь еще и строит козни. Видно, как тяжело приходилось Янь Елиню среди этой высокородной знати.

— Сто тысяч лянов я могу заплатить и без помощи третьего принца! — холодно сказала Су Лин. Она не могла позволить Янь Лошу выиграть.

— Поздно! Сяо Сы, плати! — рядом с Янь Лошу стоял слуга, который тут же передал продавцу сто тысяч лянов серебром. Продавец расплылся в улыбке и больше не обращал на Су Лин никакого внимания.

— Я не проиграю тебе! — Су Лин, взмахнув рукавом, продолжила поиски на других лотках.

Получив картину «Девять обезьян, подносящих персики долголетия» мастера Байшаня, Янь Лошу был уверен в своей победе. Он перестал искать другие вещи и нарочно следовал за Су Лин. Как только она останавливалась у какого-то лотка, он тут же покупал все, что ей приглянулось. В итоге Су Лин ничего не нашла, а Янь Лошу вернулся с полной корзиной покупок.

— Ну что, третья мисс Су, продолжим поиски? — насмешливо спросил Янь Лошу. Он был богат и мог себе это позволить.

— Хм, и что с того, что ты скупил все после меня? Я уже купила то, что мне нужно, — холодно ответила Су Лин.

— Хорошо, тогда пойдем к настоятелю Фаньвэнь. Пусть он решит, кто сегодня победитель. — Янь Лошу знал, что на Сишикоу не найти ничего действительно ценного. Если бы здесь были стоящие вещи, они бы давно оказались в магазинах драгоценностей. Картина «Девять обезьян, подносящих персики долголетия» была неожиданной удачей, и он не верил, что Су Лин сможет найти что-то лучше.

Он посмотрел на Янь Елиня с самодовольной улыбкой. — Третий брат, похоже, в день праздника тебе придется искупаться в озере Пинъюэ!

— Не переживайте, я же говорил, что хорошо плаваю, — утешил Янь Елинь разочарованную Су Лин.

— Еще не все потеряно, — сквозь зубы процедила Су Лин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Возвращение беглецов (Часть 1)

Настройки


Сообщение