Глава 4. Полет на мече

Завтрак, приготовленный Гань Тан, был очень обильным: мягкие, клейкие рисовые пирожки и разнообразные освежающие закуски.

— Попробуй, это новый чай, заваренный на горной родниковой воде, — сказала она, наливая Сюань Си чашку чая.

— Старшая сестра, ты просто чудо! — искренне восхитилась Сюань Си, принимая чашку.

— Я боялась, что тебе не понравится, — ответила Гань Тан, прикрывая рот рукой и улыбаясь.

Внезапно прилетела птица-вестник и, оказавшись рядом с Сюань Си, превратилась в светящийся экран. Из него раздался голос учителя Цуй Вэя:

— Сюань Си, в час змеи жду тебя на вершине пика Лося.

Сюань Си подумала: «Пик Лося весь в скалах и кустах, по нему и просто идти сложно, не говоря уже о том, чтобы добраться до вершины. Если идти пешком, к часу змеи я точно не успею».

Видя, что Гань Тан не собирается ей помогать, Сюань Си поняла: это первое испытание её способностей.

Сюань Си обдумала, как ей добраться до вершины. В прошлой жизни она легко управлялась с полетом на мече и облаках, но сейчас её уровень совершенствования был недостаточно высок, чтобы долго держаться в воздухе. Однако Сюань Си решила рискнуть.

Она сконцентрировала свою духовную энергию и создала облако. Вскоре перед ней появилось довольно плотное облако.

Сюань Си легко поднялась на него и полетела к вершине пика Лося.

Пик Лося был самой высокой горой в Пяомяо Цзун. Здесь часто дули сильные ветры, которые чуть не развеяли облако Сюань Си. Когда она наконец приземлилась на вершине, её волосы были совершенно растрепаны, что придавало ей довольно жалкий вид.

Хотя час змеи еще не наступил, Цуй Вэй уже ждал её на вершине.

— Неплохо, ты уже умеешь создавать облака, хотя и не очень хорошо ими управляешь, — сказал он с улыбкой, глядя на Сюань Си. — Знаешь, зачем я позвал тебя сюда?

— Учитель, я думаю, вы хотели проверить мои способности.

Цуй Вэй рассмеялся:

— И да, и нет. Я действительно хотел посмотреть, на что ты способна, но сегодня я также хочу дать тебе первый урок. Я выбрал вершину, чтобы ты научилась летать на мече. Сюань Си, ты будешь тренироваться здесь весь день. Если упадешь, я не буду тебя спасать.

Научиться летать на мече за один день? Сюань Си удивилась. В прошлой жизни, вступив в Куньсюй, ей потребовалось около трех дней, чтобы освоить азы, не говоря уже о мастерстве.

Заметив её удивление, Цуй Вэй сказал:

— Сюань Си, я научу тебя особому методу совершенствования. Обычно в сектах учат вводить духовную энергию в меч, но я хочу, чтобы ты научилась вводить энергию меча в свой дух, чтобы они слились воедино. Так ты сможешь лучше управлять мечом.

Сюань Си попыталась призвать свой меч. Энергия меча отозвалась лишь на мгновение, а затем затихла.

— Не торопись. Попробуй представить, что меч — это твоя третья рука. Научись контролировать его энергию.

Сюань Си не сдавалась. Она продолжала попытки, используя метод Цуй Вэя, и наконец ей удалось извлечь чистую энергию меча.

Энергия меча вошла в тело Сюань Си, и она почувствовала, как усиливается её связь с мечом.

Постепенно Сюань Си начала понимать, как это делать. Она заметила, что чем больше она сосредоточена, тем легче ей слить энергию меча со своей духовной энергией.

К полудню солнце стало нещадно палить, но Сюань Си, словно в трансе, не чувствовала жары.

Капли пота стекали по её щекам и падали на раскаленную землю.

Цуй Вэй стоял под сосной и одобрительно кивал. Он был очень доволен характером и талантом Сюань Си. Он видел, что ей осталось совсем немного, чтобы освоить этот метод.

Внезапно вокруг Сюань Си вспыхнул белый свет. У неё получилось!

Сюань Си с облегчением выдохнула. Она слегка пошевелила пальцами, и меч взмыл в воздух, словно летящий гусь, излучая мощную энергию.

Сюань Си встала на меч, и он три раза облетел с ней вершину горы, а затем плавно опустился на землю.

Цуй Вэй не мог скрыть своего волнения:

— Этот метод я разработал сам, потратив на это много лет. Он очень сложный, и мало кому удается его освоить. Сюань Си, ты самая талантливая ученица, которую я когда-либо встречал. Даже Сюяню потребовался целый день, чтобы этому научиться.

Он с улыбкой погладил Сюань Си по голове:

— Многие считают меня чудаком, старым безумцем. Но однажды они увидят, каких замечательных учеников воспитывает этот старый безумец!

Сюань Си, заразившись энтузиазмом Цуй Вэя, улыбнулась, но тут же вспомнила о своей прошлой жизни.

— Учитель, — неуверенно спросила она, — знаете ли вы, что может стать причиной постепенного снижения уровня совершенствования?

— Причин может быть много. Например, тяжелая травма, повреждение духовных корней или отравление семизвездным подсолнухом. В последнем случае никакие лекарства не помогут, и тело вместе с уровнем совершенствования быстро разрушатся, приводя к смерти за несколько дней.

— А если нет травм, нет отравления, духовные корни целы, но уровень совершенствования всё равно падает? В чем может быть причина?

Цуй Вэй нахмурился и, немного подумав, ответил:

— Я не знаю. Но много лет назад, путешествуя по Восточному морю, я слышал о Небесном наставнике Мяофа, чей уровень совершенствования постепенно снижался. Рыбаки, которые находились под его защитой, перепробовали множество способов, но ничего не помогало. В конце концов, кто-то предложил народный рецепт, и, решив, что терять нечего, Небесный наставник Мяофа выпил отвар, приготовленный рыбаками. И его уровень совершенствования действительно вернулся в норму. Когда я покидал Восточное море, его уровень даже немного повысился.

Восточное море… Сюань Си запомнила это. Она не хотела, чтобы события прошлой жизни повторились. Даже если есть малейшая надежда, она должна её использовать.

Видя серьёзное выражение лица ученицы, Цуй Вэй успокоил её:

— Сюань Си, не волнуйся, такие случаи очень редки. Просто сосредоточься на том, что ты делаешь сейчас. — Он посмотрел на меч в руках Сюань Си. — Твой меч довольно удобный, но ему не хватает остроты и скорости. Это не очень хороший меч. В другой раз попрошу Сюяня сходить с тобой в город и заказать новый.

— Спасибо, учитель, — искренне поблагодарила Сюань Си. Хотя они были знакомы недолго, она чувствовала заботу и искренность Цуй Вэя.

Вернувшись к себе, еще не войдя во двор, Сюань Си услышала голос Лоу Аоюня:

— Почему младшая сестра еще не вернулась? Я хотел сегодня показать ей всю нашу Пяомяо Цзун.

— Я слышала голос старшего брата Лоу издалека, поэтому поспешила вернуться, — сказала Сюань Си, открывая ворота.

Во дворе Гань Тан и Лоу Аоюнь сидели за столом и пили чай.

Увидев её, Лоу Аоюнь вскочил со стула и, подойдя к Сюань Си, с улыбкой сказал:

— Младшая сестра, у тебя волосы растрепались. Наверное, старый чудак учил тебя летать на мече?

Сюань Си смущенно потрогала волосы. Она так увлеклась тренировкой, что совсем забыла о них.

Гань Тан сделала пасс рукой, и волосы Сюань Си тут же уложились. Затем она повернулась к Лоу Аоюню и дала ему подзатыльник:

— Не смей называть моего учителя старым чудаком.

— Ой! — преувеличенно воскликнул Лоу Аоюнь, хватаясь за голову. Видя, что Гань Тан не обращает на него внимания, он пришел в себя: — Младшая сестра, как прошла тренировка?

— Я вроде бы поняла основные принципы, но нужно еще много практиковаться, — скромно ответила Сюань Си.

— Этот старый Цуй Вэй каждый год заставляет меня вводить энергию меча в дух, но у меня недостаточно таланта, и он несколько раз уходил в гневе. Младшая сестра, ты молодец, что смогла освоить хотя бы основы! — громко похвалил её Лоу Аоюнь.

Гань Тан улыбнулась:

— Если учитель отпустил тебя, значит, ты хорошо справилась.

— Да я вообще не создан для этого. Столько лет, а мой уровень владения мечом так себе. С какими-нибудь шарлатанами я еще могу справиться, но с сильным противником — нет, — сказал Лоу Аоюнь, махнув рукой.

Даже рассказывая об этом, Лоу Аоюнь не выглядел расстроенным. Он весело улыбнулся Сюань Си:

— Младшая сестра, пойдем, я покажу тебе Пяомяо Цзун!

— Ты ведь еще не видела красоты моего пика Сяочжу? Там такие красивые беседки и павильоны, гораздо красивее, чем на вашем пике Лося, — говорил Лоу Аоюнь, ведя Сюань Си по дороге. Она слушала его вполуха, изредка отвечая.

— Заодно познакомлю тебя с другими учениками.

— Я сегодня увижу всех старших братьев и сестер? — спросила Сюань Си.

— Младшая сестра, тебе не повезло. Старший брат в затворничестве, он, наверное, еще лет три-пять не выйдет. Что касается пика Сяочжу, то там, включая меня, пять учеников, но двое отправились в странствие и вернутся примерно через год. Сегодня ты увидишь только старшую сестру Бао Янь и старшую сестру Мяо И.

— Если бы ты пришла чуть позже, то, возможно, не застала бы даже меня и Сюяня.

— Почему?

— В нашей секте есть правило: когда ученику исполняется семнадцать лет, он должен отправиться в двухлетнее странствие, чтобы набраться опыта. Я уже достиг этого возраста, а Сюянь, хотя и младше меня, возможно, отправится со мной, чтобы мы могли присматривать друг за другом.

Вскоре они добрались до пика Сяочжу.

Пик Сяочжу был живописным местом с тихими тропинками. У подножия горы росли бамбуковые рощи, отбрасывая причудливые тени на солнце.

На склоне горы виднелись высокие, изящные павильоны с изогнутыми карнизами.

Пройдя по длинной галерее, Сюань Си смогла оценить всю красоту пика Сяочжу. Рядом с павильонами журчал ручей, а на карнизах звенели колокольчики. Эти два звука удивительно гармонично сочетались друг с другом.

— Пик Сяочжу действительно прекрасен, — восхитилась Сюань Си.

— Наш пик Сяочжу славится не только красивыми пейзажами, но и красивыми девушками. Старшая сестра Мяо И — первая красавица Пяомяо Цзун. Она часто спускается с горы, чтобы лечить жителей окрестных деревень, и они считают её небесной феей, — сказал Лоу Аоюнь с улыбкой.

— А старшая сестра Бао Янь?

— Бао Янь ненамного старше тебя, но она пришла в секту раньше, поэтому она старшая сестра. Её бросили родители, и учитель взял её к себе еще ребенком. У неё нет способностей к культивации, поэтому она обычно помогает Мяо И ухаживать за лекарственными травами и готовить лекарства. Бао Янь, наверное, из-за своего прошлого немного замкнутая и не любит незнакомцев. Не удивляйся, когда увидишь её.

— Старший брат Лоу, — раздался голос издалека, — я просила тебя помочь мне высушить травы, а ты просто бросил их в корзину и исчез! Мне пришлось потратить столько времени, чтобы снова их перебрать и разложить…

Девушка в светло-голубом платье вошла в беседку. Увидев Сюань Си рядом с Лоу Аоюнем, она замерла, а затем быстро повернулась к ним спиной и надела вуаль.

Хотя это был всего лишь миг, Сюань Си успела заметить ужасные шрамы на лице девушки. Её правый глаз был пустой глазницей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение