Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кан Фань почувствовал себя намного лучше, раздумывая, стоит ли продолжать плыть по течению или расширить зону поиска на берегу.
Мэй Сян, неизвестно когда проснувшись, обняла его сзади, прижавшись головой к его спине.
Кан Фань схватил её руки, лежащие у него на груди, пытаясь унять своё бешеное сердцебиение.
— Мне приснилась мама… Она звала меня домой, — сказала Мэй Сян.
Кан Фань не знал, что ей ответить. Как вернуться домой? Когда они смогут вернуться домой?
Мэй Сян беззвучно плакала, её тело дрожало.
Кан Фань не осмелился обернуться, он не мог смотреть на её милое личико.
Сердце снова начало ныть, и он положил её руки себе на грудь, крепко прижав.
— Что случилось? — Мэй Сян почувствовала что-то неладное.
Кан Фань покачал головой и сказал: — Пора идти.
Мэй Сян повернулась к нему, посмотрела, и вдруг улыбнулась. Хрустальная слезинка повисла на длинных ресницах, дрожа.
Кан Фань первым спустился с дерева. Мэй Сян, цепляясь за ветки, спустилась ему на спину, обхватила его за шею и не хотела слезать.
— Солдат, ты не мог бы меня немного понести? — кокетливо спросила Мэй Сян.
Кан Фань не сказал ни да, ни нет. В одной руке он держал рюкзак, другой придерживал Мэй Сян на спине, подошёл к реке, сел на плот и продолжил плыть по течению.
Всю дорогу они молчали. В полдень они причалили к берегу и остановились на отдых в лесу.
Кан Фань поймал несколько рыб в реке, развёл костёр и сварил рыбный суп, который они с Мэй Сян съели с печеньем.
Он также вскипятил воду в алюминиевом котелке и наполнил флягу.
Температура воздуха была высокой, и Мэй Сян пошла умываться к ручью на краю леса.
Кан Фань использовал дождевик и спальный мешок, чтобы соорудить для неё простую ширму у ручья, чтобы она могла помыться. Сам он отошёл подальше и нашёл подходящее место, чтобы хорошенько помыться.
Кан Фань помылся первым, переоделся в чистое бельё, постирал грязную одежду и развесил её на ветках. Положив голову на рюкзак, он лёг на траву в лесу, ожидая Мэй Сян. На него навалилась сонливость, и он незаметно уснул.
Он не знал, как долго спал, но проснулся, когда Мэй Сян смотрела на него.
Мэй Сян положила его голову себе на колени, наклонившись, чтобы прикрыть его от яркого солнца. Только тогда он понял, почему ему было так комфортно спать.
Он не хотел вставать и продолжал лежать.
Мэй Сян, только что искупавшаяся, источала свежий аромат, прекрасная, как лотос, вышедший из воды.
Внезапно в поле зрения появились два кремневых ружья.
Кан Фань, потрясённый, не предпринял немедленных действий. Он незаметно положил руку на кобуру, огляделся, и от увиденного его пробрал холод!
Владельцами двух кремневых ружей были двое молодых людей, одетых в цинский стиль: с бритыми блестящими лбами, длинными косами, в одежде из серого полотна и чёрных матерчатых туфлях, с обмотками на ногах. На поясе у них висели пороховницы и кожаные мешочки с дробью.
Один из них держал в руках двух фазанов и одного зайца, другой нёс на плече лису. Оба с удивлением смотрели на них, широко раскрыв глаза.
Кан Фань почувствовал напряжение Мэй Сян. Её пальцы так сильно впились в его плечо, что стало больно.
Четверо людей долго молча смотрели друг на друга.
Хотя Кан Фань давно догадывался, что они, должно быть, переместились во времени, у него не было прямых доказательств, поэтому он не осмеливался утверждать это наверняка.
Эти двое внезапно появившихся охотников наконец подтвердили его догадки последних дней: это были люди из династии Цин.
Они попали в династию Цин!
Успокоившись, Кан Фань первым задал вопрос: — Прошу просветить, братья: что это за местность?
Охотник слева, с бородой, ответил: — Это земли уезда Нинъу.
Чистый шаньсийский акцент.
— Значит, эта река — Фэньхэ? — спросил Кан Фань.
Охотник с бородой подозрительно посмотрел на него и кивнул: — Именно так.
Теперь Кан Фань полностью понял их географическое положение. Он сел, повернулся к Мэй Сян и сказал: — Река Фэнь — крупнейшая река Шаньси, она пересекает провинцию с севера на юг, а наш лагерь находится в долине реки Фэнь. Это значит, что мы не отклонились от нашего первоначального местоположения, просто изменилась эпоха.
Мэй Сян изумлённо раскрыла рот: — Что? Эпоха изменилась?!
Кан Фань снова повернулся и спросил: — Скажите, брат, какой сейчас год?
Двое охотников переглянулись и улыбнулись. Охотник с бородой ответил: — Сейчас 16 марта 21-го года правления Гуансюя.
Кан Фань взял Мэй Сян за лицо и торжественно, отчётливо, слово за словом произнёс: — Мэй Сян, слушай внимательно: то, что с нами произошло, было перемещением во времени. Это значит, что мы из начала XXI века вернулись в конец XIX века, в 1895 год.
Мэй Сян положила обе руки на его руки, глядя ему в глаза: — Ты хочешь сказать, что мы попали в эпоху Сто дней реформ? Ты хочешь сказать, что мы живём в одно время с императором Гуансюем, вдовствующей императрицей Цыси, ихэтуанями, Кан Ювэем, Лян Цичао, Тань Сытуном и так далее?!
Говоря это, она заплакала, её нежные губы дрожали, она хотела что-то ещё сказать, но не смогла.
— Не совсем точно, но примерно так, — Кан Фань не мог предугадать её реакцию на такой сильный шок и тревожно ждал.
Прошло довольно много времени, прежде чем Мэй Сян пришла в себя. Она опустила голову и пробормотала, как во сне: — Ну и ладно… Тогда нам не стоит думать о возвращении домой… — Дойдя до этого места, она снова подняла голову и посмотрела на Кан Фаня с беспомощным, жалким выражением: — Тогда ты, Кан Фань, не сможешь сбежать, да? Тогда тебе придётся заботиться обо мне, да?
Кан Фаню хотелось плакать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|