Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кан Фань сварил вчерашнюю рыбу вместе с лапшой быстрого приготовления и съел. В два больших кармана штормовки он положил банку консервов, пачку печенья и две бутылки воды. Зажигалка, фонарик, армейский нож и четыре магазина для 56-го полуавтомата были разложены по четырем карманам жилета, который он носил под штормовкой.
Он затянул брючины, манжеты и шнурки на ботинках, надел капюшон штормовки, защищая голову, затем надел тонкие кожаные перчатки, найденные в машине, и, закинув за спину 56-й полуавтомат, отправился в путь вместе с Адольфом.
По дороге он подстрелил для Адольфа дикого кролика, подождал, пока тот съест, а затем поднялся на вершину ближайшей горы, чтобы начать поиски вниз по течению вдоль горного хребта.
Он планировал добраться до выхода из долины, найти способ пересечь реку, пройти по противоположному берегу до входа в долину, затем снова пересечь реку и вернуться на исходную позицию.
Утренний горный ветер был холодным, и туман еще не рассеялся; лицо Кан Фаня быстро онемело. Ему не было холодно: хлопковая футболка с круглым вырезом, жилет и штормовка хорошо защищали от ветра и влаги.
Он потер лицо и ускорил шаг. Походные ботинки были очень удобными и практичными, позволяя легко передвигаться по горным тропам. Адольф метался из стороны в сторону, поднимая в воздух различных неизвестных птиц и находя множество птичьих гнезд с яйцами. Кан Фань аккуратно собирал яйца — теперь это был редкий деликатес!
Примерно через два часа ходьбы ему стало жарко. Он сел на скалу на вершине горы, откуда открывался широкий обзор, и стал отдыхать, наблюдая за окрестностями. Насколько хватало глаз, виднелись лишь бесконечные горные хребты и густые леса, ни единой человеческой души.
— Где же они могут быть? — Кан Фань невольно почувствовал разочарование.
Идя с остановками, к полудню он добрался до выхода из речной долины. Непрерывные горные хребты здесь расходились, разделенные рекой, образуя проход шириной около шестидесяти метров. Река была шириной около десяти метров, но течение было очень быстрым.
До этого горы закрывали обзор, и он не мог видеть, что находится за выходом из долины. Кан Фань решил пока не переходить реку, а выйти из долины и посмотреть дальше вниз по течению.
Идя вдоль берега, он снова обнаружил следы пребывания людей: тщательно потушенные окурки, выброшенные бумажные платки и тому подобное. Не в силах сдержать внутреннее волнение, он побежал вслед за Адольфом.
Адольф бежал, принюхиваясь, и неутомимо продолжал свой бег. Кан Фань следовал за ним, не замечая, как запыхался.
Пробежав около десяти километров, в одном из речных изгибов Кан Фань внезапно услышал несколько выстрелов! Были слышны выстрелы как из винтовки, так и из пистолета. Он остановил Адольфа, спрятался в кустах и стал искать источник звуков.
Наконец он увидел людей, и это были те самые студенты, о которых он так беспокоился! Наступали сумерки. В полумраке стая волков окружила их между двумя автомобилями: одним был тот самый автобус, другим — гражданский легкий четырехколесный фургон.
Кан Фань увидел, что к нему лицом стоял мужчина средних лет в гражданской одежде, держа в руках ту самую снайперскую винтовку Тип 88. Его стойка при стрельбе была очень профессиональной, сразу было видно, что он служил в армии. Неподалеку от него лежала волчица, истекающая кровью.
С другой стороны, с его пистолетом Тип 92, противостояла волкам студентка по имени Мэй Сян, ее глаза были широко раскрыты от ярости, и в ней чувствовалась некая героическая отвага. Остальные студенты теснились между ними, держа в руках ветки разной длины в качестве оружия.
Ситуация была крайне опасной; один рывок волчьей стаи мог сломить их. Нужно было действовать решительно.
Кан Фань выпрямил складной трехгранный штык 56-го типа, зарядил оружие и взвел затвор. Похлопав Адольфа по голове, он громко крикнул: — Адольф, за мной!
Не успел он закончить фразу, как Адольф, словно стрела, метнулся вперед, одним укусом повалив крупного волка, и одновременно его мощное тело с огромной инерцией врезалось в стаю, мгновенно вызвав хаос. Кан Фань, воспользовавшись суматохой, ворвался в стаю волков, выстрелами убив нескольких ближайших. Не успев перезарядить, он стал размахивать 56-м полуавтоматом, штыком и прикладом повалив еще нескольких. Вонючая волчья кровь брызнула на него с головы до ног. Он, словно свирепый и ужасающий демон, вихрем подлетел к Мэй Сян.
Мэй Сян застыла, держа пистолет, но не понимая, как стрелять. Кан Фань выхватил у нее пистолет, одной рукой обнял ее, прижимая к себе, чтобы защитить, и стал подряд нажимать на спусковой крючок. Вспышки огня и грохот выстрелов — еще несколько волков перед ним были повалены, а остальные в панике разбежались, издавая пронзительный вой, и в мгновение ока исчезли в сумерках.
— Почему ты не стреляла?! — Кан Фань, еще не оправившись от пережитого, не удержался и закричал на Мэй Сян, которую держал в объятиях.
Мэй Сян все еще была в оцепенении, устало посмотрела на него, закрыла глаза и безвольно обмякла.
Кан Фань тут же пожалел о своем поведении: эта студентка Мэй Сян, такая красивая и нежная, уже то, что она держала пистолет и противостояла свирепым волкам, было подвигом, а он так грубо с ней обошелся, это было совершенно неправильно!
То ли от волнения после битвы, то ли от радости встречи, то ли от внутреннего стыда, Кан Фань невольно расплакался.
Окружающие, заразившись его эмоциями, тут же тоже расплакались. Среди плача Мэй Сян незаметно открыла глаза, но Кан Фань этого не заметил, и горячие слезы текли по лицу Мэй Сян.
Когда Кан Фань это заметил, он в панике попытался оттолкнуть Мэй Сян, но ее рука, обхватившая его за талию, крепко сжала его плоть, и он не смог ее оттолкнуть.
— Просто держи меня так, — сказала Мэй Сян, слегка смущенно улыбаясь, не обращая внимания на десятки глаз вокруг. Ее белые, ровные зубы сверкали живым блеском в лучах заходящего солнца.
Кан Фань оказался в неловком положении, не зная, обнимать ее или нет, и на его лице появилось смущение.
Кто-то смеялся, но большинство молчали.
Адольф подошел и внимательно обнюхал Мэй Сян, лежащую в объятиях Кан Фаня. Мэй Сян с криком «Мама!» вскочила из объятий Кан Фаня и бросилась бежать. Адольф неторопливо погнался за ней, не оборачиваясь, сколько бы Кан Фань ни кричал, и следовал в нескольких метрах позади Мэй Сян, не нападая и не кусая, но так напугал ее, что она бежала изо всех сил, плача и зовя на помощь.
Под общий смех Кан Фаню пришлось схватить Адольфа за шкуру на загривке, чтобы остановить его озорное поведение.
Волчья стая ничего не получила, но понесла тяжелые потери, и вероятность повторной атаки после накопления сил была велика. Кроме того, даже если волки не вернутся, трупы волков привлекут других хищников.
Поэтому Кан Фань и его спутники должны были вернуться в лагерь в долине до наступления темноты.
Кан Фань и тот мужчина средних лет обменялись именами. Мужчину звали Чжун Ханьцян, очень китайское имя. Времени на любезности не было. Кан Фань наскоро смыл волчью кровь в реке, сел за руль автобуса и повез студентов вперед.
Чжун Ханьцян ехал позади на своем грузовике, держа Адольфа в кузове для охраны. Мэй Сян, проявившая сверхчеловеческую храбрость и отвагу перед волчьей стаей, уже заняла лидирующее положение среди студентов, и она была первой, кто выстрелил. Хотя она ни во что не попала, вспышки из ствола пистолета было достаточно, чтобы отпугнуть волков.
Сейчас она, как и остальные студенты, молчала. Видимо, у нее все еще оставался страх, но выражение ее лица было спокойнее и выразительнее, чем у других студентов. Всю дорогу Кан Фань чувствовал на себе ее горячий взгляд, и у него мурашки бегали по коже.
Из-за плохих дорожных условий они вернулись в лагерь только около десяти часов вечера. Они заново обустроили лагерь, расширив лесную поляну. Два грузовика SX2300 были припаркованы по обе стороны поляны, автобус стоял посередине, а фургон был расположен поперек входа/выхода с поляны. Такое расположение могло хорошо защитить большой автобус, где спали люди.
Немного подумав, Кан Фань решил использовать припасы из машины Сяо Гуна для обеспечения студентов едой. Часть этих припасов представляла собой вакуумные военные полевые пайки, а часть — свежее мясо, яйца, овощи и мука. По приблизительным подсчетам, при минимальном расходе в два приема пищи в день, их хватило бы на десять с лишним дней.
Сейчас он не мог об этом беспокоиться; использование припасов было мелочью, а вот если бы со студентами что-то случилось, это было бы серьезной проблемой! Поэтому он позвал Мэй Сян и приказал ей строго выдавать еду по нормам, по одной порции на человека, не больше и не меньше, и вести учет выдачи.
Мэй Сян весело согласилась и пошла выполнять поручение. Только тогда у Кан Фаня появилось время поговорить с Чжун Ханьцяном.
— Старина Чжун, расскажи, что произошло, — сказал Кан Фань.
Чжун Ханьцян как раз осматривал свой грузовик с фонариком. Увидев, что он подошел, он прекратил работу. Они вдвоем сели у костра, закурили и начали беседу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|