Банкет у Старшей Принцессы был устроен для любования цветами. Хотя лето ещё не совсем закончилось и осень официально не наступила, хризантемы уже начали понемногу распускаться.
Эти цветы, отличавшиеся от своих собратьев, весьма порадовали Старшую Принцессу.
Госпожа Ли чувствовала себя немного беспокойно. Она мало разбиралась в хризантемах, и хотя спешно попыталась изучить тему, без наглядных примеров её знания оставались поверхностными.
К счастью, Момо Чен и Момо Му сопровождали её и Ли Вань Юнь — одна была рядом с госпожой Ли, другая — с её дочерью. Это немного успокоило её тревогу.
Когда она запиналась, Момо Му тихонько подсказывала ей.
Благо, вокруг было много людей, и стоял шум.
Постепенно госпожа Ли обрела уверенность. В конце концов, на банкетах для знатных дам далеко не все отличались эрудицией.
Чаще всего разговоры велись об украшениях и нарядах, управлении домом и делах, а также о столичных сплетнях.
В других темах госпожа Ли была не сильна, но когда речь заходила об управлении домом и делах, она могла вставить пару слов.
Ли Вань Юнь, разумеется, не осталась с госпожой Ли.
Её отвели к группе девушек примерно её возраста, но, не зная никого, она стояла немного одиноко.
Она не сердилась, лишь сидела с лёгкой улыбкой.
На что тут сердиться? Это всего лишь кучка девчонок. Даже если в будущем они станут влиятельными фигурами, сейчас они просто нежные юные барышни.
Её взгляд скользнул по толпе и остановился на одной девочке лет девяти.
Она узнала эту девочку.
Через двадцать лет эта девочка совершит нечто невероятное.
Она убьёт всю семью своего мужа.
От старого господина до последней служанки во дворе — никого не оставит.
Когда она ударила в большой барабан перед воротами столичного градоначальника, явившись с повинной, никто не верил, что эта женщина, которая, как все считали, жила с мужем в полной гармонии, способна на такое.
Другие не знали правды об этой истории, но Ли Вань Юнь знала.
Та жизнь была нечеловеческой.
Именно из-за этого случая её собственный муж наконец-то стал относиться к ней немного лучше — он боялся, что Ли Вань Юнь, не совладав с собой, поступит так же.
Иногда Ли Вань Юнь думала, что дожила до своих лет, возможно, благодаря этой женщине, которая в будущем отравит семью мужа и уничтожит весь род.
Сейчас это была всего лишь маленькая девочка.
Поэтому она изобразила улыбку, соответствующую её возрасту, и направилась к ней.
Несколько юных барышень обсуждали свои домашние дела, хвастаясь тем, как их балуют дома.
Ли Вань Юнь постояла рядом некоторое время, слушая с лёгкой улыбкой.
Несмотря на кажущуюся невинность и живость, в их сердцах уже таились мысли о соперничестве и интригах.
Люди, похоже, рождаются со склонностью к борьбе.
— Госпожа Ли.
Первой заговорила одна из служанок, прислуживающих барышням.
Хотя не все её знали, кто-то всё же узнал. Нельзя было допустить, чтобы её совсем игнорировали.
Ли Вань Юнь воспользовалась моментом и улыбнулась служанке:
— Во что играют сестрицы?
Кто-то тут же скривился, но Ли Вань Юнь сделала вид, что не заметила.
Если отбросить стеснение, в круг юных барышень было довольно легко влиться.
Ли Вань Юнь быстро узнала их имена, увлечения и происхождение.
Хотя всё это она знала и раньше.
К концу банкета любования цветами её главным достижением стало то, что она обзавелась группой юных подруг.
Или будущих соперниц.
Она была довольна.
Все остальные её не волновали, кроме той девочки, что в будущем отравит всю семью — единственной дочери наследника герцога Чжэньго, Сюй Чжэнь.
Сейчас Сюй Чжэнь была всего лишь девятилетней девочкой с детской пухлостью щёк, ясными глазами и очаровательной улыбкой.
Совершенно не похожая на ту женщину из будущего — бледную, словно вот-вот умрёт, скрывающую под толстым слоем косметики следы побоев.
Дамы со своими дочерьми начали прощаться и расходиться.
Взгляд Старшей Принцессы скользнул по толпе, остановился на госпоже Ли и, наконец, она поманила к себе Ли Вань Юнь:
— Какая прелестная девочка! Как тебя зовут?
Госпожа Ли немного занервничала:
— Мою дочь зовут Вань Юнь.
Старшая Принцесса кивнула:
— Хорошее имя. — Она взяла Ли Вань Юнь за руку; пальцы, украшенные длинными накладными ногтями, больно впились в руку Ли Вань Юнь.
— В будущем её непременно ждёт большое будущее, — легкомысленно бросила Старшая Принцесса, отпуская руку. Надев Ли Вань Юнь на шею золотое ожерелье-обруч, она мягко улыбнулась.
В глазах Ли Вань Юнь это выглядело как чистая злоба.
Поклон, благодарность, поворот, возвращение к госпоже Ли.
Все движения Ли Вань Юнь были плавными, как текущая вода, а в сердце царило спокойствие.
«Ничего, — сказала она себе мысленно, улыбаясь в душе, — через несколько лет ты умрёшь. Очень мучительной смертью».
Госпожа Ли взяла её за руку и обнаружила, что она немного прохладная. Испугавшись ещё больше, она поспешно попрощалась и уехала.
Старшая Принцесса смотрела вслед матери и дочери, её улыбка становилась всё шире.
— Действительно, деревенщина, — сказала она, поправила рукав и повернулась, чтобы уйти.
Убедившись, что с Ли Вань Юнь всё в порядке, госпожа Ли наконец успокоилась.
Однако она так испугалась, что больше не хотела посещать никакие банкеты. Ли Вань Юнь не стала её уговаривать. Когда придёт время хлопотать о свадьбе Ли Муяня, госпожа Ли сама выйдет из своего затворничества.
Так потекли на удивление спокойные дни.
Ли Вань Юнь постепенно сближалась с Сюй Чжэнь.
Сюй Чжэнь была на год младше Ли Вань Юнь, и дома её с детства баловали, во всём потакая. Однако это не сделало её высокомерной и властной.
Она была очень разумной, порой настолько, что предпочитала уступить сама, лишь бы не обидеть других.
Поэтому общение между Ли Вань Юнь и Сюй Чжэнь было лёгким и приятным для обеих.
Ли Вань Юнь сама не знала, почему решила подружиться с Сюй Чжэнь.
Ей просто не хотелось, чтобы Сюй Чжэнь постигла та ужасная участь.
Когда они действительно стали подругами, Ли Вань Юнь поняла, что ей стало жаль Сюй Чжэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|