Глава 18. Ты сегодня выходишь замуж

Двое мужчин в военной форме с серьезными лицами вошли в Каошань Тунь и, расспросив дорогу, направились к дому Чжао Лянцая.

Вся деревня всполошилась. Люди стояли в своих дворах, глядя на дом Чжао Лянцая.

Что случилось?

Неужели опять собрание?

Кого на этот раз будут критиковать и осуждать?

Все были напряжены.

Чжао Лянцай тоже нервничал.

Однако, когда пришедшие начали расспрашивать о Хуа Чжао, он опешил. Потом подумал: неужели с Хуа Чжао что-то не так?

Неужели её в таком возрасте решили привлечь к ответственности?

Да еще и больную, как жалко.

— Эта девочка, Хуа Чжао, никогда ничего плохого не делала, — сказал он. Много ест и пьет, так ведь не чужое ест и пьет, это же не считается плохим поступком? Что касается неуважения к родителям — отец давно умер, мать тоже, во всяком случае, он ничего такого не слышал. А насчет того, что не работает... она такая полная, кажется, ей каждый шаг дается с трудом, он понимал, что она не может работать.

Обращение Хуа Чжао «дядя» пару дней назад возымело действие.

К тому же, Чжао Лянцай сочувствовал Хуа Цяну, поэтому не сказал ни одного дурного слова.

Двое мужчин расспрашивали о Хуа Чжао, а также о Хуа Цяне. О Хуа Цяне спрашивали в основном из интереса к его жизни в последние годы.

Прежде чем прийти, они проверили личность Хуа Цяна. Не проверив, и не узнали бы, а узнав — поразились: неужели в их глухой горной долине живет такой старый герой?

Такие старые герои разве не должны доживать свой век в каком-нибудь большом комплексе в столице?

Или, по крайней мере, в санатории в провинции!

Наверняка он не хотел обременять государство!

Даже пособие попросил самое минимальное. Настоящий герой!

Оба прониклись глубоким уважением, и вопросы о Хуа Чжао были скорее формальностью.

Какие могут быть проблемы у внучки старого героя, которая с рождения не покидала этой горной долины?

Чжао Лянцай увидел, что настрой у мужчин вполне доброжелательный, не похожий на тот, с которым приезжают арестовывать, и осмелился осторожно спросить:

— Вы приехали навестить старого героя Хуа? Его дом там, на горе. Проводить вас?

— В следующий раз, в следующий раз. Сейчас у нас другие дела, — ответил один из них.

По правилам, им следовало бы провести собеседование с Хуа Чжао лично, и ей нужно было подписать анкеты.

Но сверху пришло особое указание не делать этого: мол, девушка стеснительная, Е Шэнь хочет сделать ей сюрприз или что-то в этом роде.

Они не разбирались в делах молодежи, просто выполняли приказ.

Это Е Шэнь специально попросил Цинь Сяндуна, опасаясь, что дядя, узнав о внешности Хуа Чжао, будет против...

Чжао Лянцай осторожно спросил:

— А что за дела?

Мужчины переглянулись. Дело было не плохое, и, чтобы избежать лишних домыслов, которые могли бы потревожить старого героя, один из них сказал:

— Товарищ Хуа Чжао скоро присоединится к большой семье жен военных. Мы пришли провести стандартную политическую проверку.

Это было не современное время, когда политическую проверку для военного брака можно было решить документально. Сейчас всё было строго, особенно учитывая особый статус Е Шэня — проверка была особенно тщательной.

Приехавшие должны были не только напрямую опросить бригадира, но и расспросить о Хуа Чжао других жителей деревни. Если бы у неё были серьезные идеологические проблемы, брак был бы невозможен.

Чжао Лянцай несколько раз моргнул. Он вдруг вспомнил того парня в военной форме, которого видел несколько дней назад. Парень был таким красивым, что он сам несколько раз обернулся, чтобы посмотреть на него!

И Хуа Чжао ему под стать?

...Почему-то это сочетание вдруг показалось таким... неуместным?

На мгновение он даже пожалел, что не сказал о ней пару нелестных слов.

Но разум быстро взял верх. Он ничего не сказал и повел мужчин к другим жителям деревни.

Он специально привел их к дому семьи Ма на восточной окраине.

Сегодня утром он слышал, как жена Ма хвалила Хуа Чжао.

И действительно, в доме Ма Хуа Чжао расхвалили на все лады.

Затем они пошли к Лю Лаосаню.

Хуа Чжао купила у него сразу четырех поросят, так что считалась крупным клиентом. Он тоже был не прочь сказать доброе слово.

К тому же, его дети были тихими и послушными, Хуа Чжао их раньше не била, так что у них не было с ней вражды, и они не скупились на похвалу.

Зашли еще в несколько домов, где дети когда-то пострадали от Хуа Чжао, но под строгим взглядом Чжао Лянцая никто не сказал о ней плохого слова.

Мужчины удовлетворенно что-то записывали в свои блокноты. Еще одна достойная девушка скоро вольется в их большую семью жен военных.

Мужчины уехали, а деревня взорвалась слухами.

Когда Е Шэнь приезжал в тот день, его видели многие.

Парень был настолько красив, что его невозможно было забыть. Никто и не смел мечтать о таком зяте. Как же Хуа Чжао удалось его заполучить?

— Так ведь дед у неё ого-го! Говорят, он боевой товарищ деда того парня, — эту новость Хуа Сяоюй разузнала, когда провожала Е Шэня, и теперь разнесла по деревне.

— Должно быть, он спас ему жизнь. Иначе с чего бы отдавать такого внука? — кто-то неожиданно угадал суть!

Правда, он думал, что Хуа Цян, умирая, доверил сироту, и семья Е Шэня, чтобы отплатить за спасение жизни, пожертвовала внуком, отдав его в мужья Хуа Чжао.

Эта версия получила наибольшее признание, хотя были и другие.

В общем, деревня гудела.

Но как бы она ни гудела, до дома Хуа Чжао эти слухи не доходили.

Обеденный перерыв закончился, и все снова вышли на работу.

Во время весеннего сева на работу должны были выходить все, кроме тех, кто был при смерти.

Таких ленивых, как прежняя Хуа Чжао, которая могла не работать, во всей деревне больше не было.

И то, что она не работала, как-то молчаливо принималось всеми. Теперь, когда она стала трудолюбивой, никто и не думал напоминать ей об этом.

Никто не пришел сообщить им новость.

К тому же, разве можно не знать о собственной свадьбе?

Все думали, что Хуа Чжао в курсе, поэтому никто и не счел нужным специально приходить и говорить.

По идее, родственники должны были бы зайти, поинтересоваться, но единственными родственниками Хуа Цяна в деревне была семья Хуа Шаня.

А семья Хуа Шаня была вне себя от злости!

Стали бы они приходить к ним с добрыми вестями?

Они больше всего надеялись прийти к ним на похороны!

Хуа Сяоюй работала и плакала. Почему она не внучка Хуа Цяна?

Почему такое счастье не выпало на её долю?

......

Хуа Чжао ничего не знала. Она знала только одно — радость от работы на земле.

Капуста, шпинат, пак-чой, фасоль, баклажаны, перец, огурцы, помидоры — семена всех распространенных овощей у них были.

Наконец, вдоль забора снаружи она решила посадить подсолнухи. Двор был большой, если обсадить его по кругу, можно будет собрать целый мешок семечек!

Быстро управившись с огородом во дворе, она взяла мотыгу и пошла на свой личный участок.

По нынешней политике каждому полагалось 3 фэня личного участка, где можно было выращивать немного зерна и овощей для себя. Это, вместе с 360 цзинями зерна, выдаваемыми бригадой в год, теоретически позволяло сводить концы с концами.

Конечно, это была идеальная картина. В реальности же в производственной бригаде было мало семей, которые могли бы есть досыта круглый год.

Потому что урожайность в то время была низкой, труд тяжелым, люди почти не видели мясного и рыбного, а потому ели много.

Мало производили, много ели — порочный круг.

......

6 фэней личного участка (её и деда) — это было немного, меньше их двора. Но Хуа Чжао впервые с начала весны пришла сюда поработать.

Нет, она впервые за десять с лишним лет пришла на этот личный участок. Работы было невпроворот.

За день она не управилась, на следующий день проработала еще всё утро, прежде чем закончила сеять семена. Здесь хорошо было сажать полевые овощи: картошку, капусту, редьку и тому подобное.

Но сейчас было не время сажать капусту и редьку, их сажали осенью. Как говорится, «редьку — в первую декаду жары, капусту — во вторую».

Хуа Чжао засадила эти шесть фэней кукурузой, соей и картошкой. Когда их уберут, как раз можно будет сажать капусту.

Едва она закончила, как увидела бегущего к ней Чжао Лянцая. Он бежал и кричал:

— Сяо Хуа! Быстро домой!

Хуа Чжао замерла, бросила мотыгу и побежала, подумав, что с Хуа Цяном что-то случилось.

Но тут она услышала, как Чжао Лянцай кричит дальше:

— Ты сегодня выходишь замуж! Дед велел тебе идти домой готовиться к свадьбе!

Ноги Хуа Чжао подкосились, она чуть не потянула спину.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение