На церемонию цзицзи старшей наследницы Резиденции Уского Гуна собрались все благородные девицы Столицы.
Мэн сжимала в ладони шпильку. Материалом для шпильки был выбран лучший нефрит "куриная кровь". Тело шпильки было прозрачным, нефрит — красным, словно кровавый гранат, необычайно сияющим.
— Вдовствующая Императрица не смогла лично присутствовать на церемонии, поэтому специально прислала из дворца шпильку для цзицзи Чжэнь-цзеэр.
Когда благородные дамы и девицы снова посмотрели на У Жунчжэнь, их взгляды были полны зависти, а в глубине даже таились ревность и ненависть.
Почему старшая госпожа Резиденции Уского Гуна так знатна?
Сверху её прикрывает Вдовствующая Императрица, её родная тётя по матери, в резиденции её защищают любящие родители, а пятеро сыновей Уского Гуна занимают важные посты, в большой милости у императора, и при этом каждый из них — помешанный на сестре.
Но и это ещё не всё.
К тому же, она обладала потрясающей внешностью. Не говоря уже о том, что она была лучшей во всём — в игре на цитре, в шахматах, каллиграфии и живописи, — её внешность приводила благородных девиц Столицы в бешенство.
Однажды кто-то случайно увидел прекрасный лик старшей госпожи У на улице и тут же пал на колени, думая, что встретил Таинственную Деву Девяти Небес, дрожа от страха.
После этого случая семья У больше не осмеливалась позволять У Жунчжэнь свободно выходить из дома. Её внешность была настолько прекрасна, что во всей Столице не нашлось бы второй девушки красивее неё. Уский Гун возлагал на эту дочь большие надежды и очень ценил её.
Почувствовав, как шпилька закреплена в причёске, У Жунчжэнь тихо вздохнула. Горечь в её сердце знала только она сама.
Так называемое "чем выше взбираешься, тем больнее падать".
Она думала, что небо — это место, где ей суждено быть, но не знала, что ей суждено быть в грязи.
В прошлой жизни эти родственники, которых она ценила больше жизни, снова и снова разбивали ей сердце, губили её тело, изнуряли её дух, мучили её чувства. Даже возродившись в этой жизни, У Жунчжэнь всё равно хотела выбрать другой путь.
Уйти из резиденции.
Вернуться туда, где ей следовало быть, и спокойно жить.
Жить тихой жизнью с семьёй Кан, с которой у неё должна быть кровная связь.
Самая знатная старшая госпожа Резиденции У, почёт, власть, роскошь и богатство — ей ничего этого не нужно.
То, что хотела Кан Тинъюй, она больше не собиралась отнимать или оспаривать, пусть всё достанется ей. То, чего Кан Тинъюй не хотела, она тоже не желала. Короче говоря, в этой жизни она обойдёт её стороной.
После завершения церемонии цзицзи множество знатных дам и госпож окружили Мэн, разговаривая с ней. Были дамы из Резиденции Чжунского Хоу, из Резиденции Тунциньского Вана, из Резиденции Линского Шицзы и так далее, все наперебой старались заслужить хоть немного расположения Мэн, чтобы в будущем иметь возможность взять в жёны её драгоценную дочь.
— Сестрёнка, посмотри, что тебе купил старший брат.
Старший брат У Чжун, поприветствовав мать Мэн, сменил своё напряжённое и серьёзное лицо на улыбку, обращённую к У Жунчжэнь. — Смотри, тот самый бумажный фонарь в виде кролика, о котором ты всё время думала.
Взгляд У Жунчжэнь замер на этом фонаре, и глаза вдруг увлажнились.
В прошлом году на Праздник фонарей вся их семья ездила в деревню, где жила другая ветвь семьи У. Там были простые нравы и изящные пейзажи, что очень нравилось У Жунчжэнь. Кроме того, искусство изготовления бумажных фонарей там было несравнимо с мастерством столичных ремесленников.
У Жунчжэнь тогда приглянулся один фонарь в виде кролика.
Она послала служанку договориться с человеком, желая купить этот фонарь, но тот оказался упрямым и сказал, что этот фонарь предназначен для его внучки и не продаётся чужим.
Семья У обладала властью и богатством, но именно деньги и власть не могли купить тот фонарь. Семья У также не была злобными тиранами, притесняющими простых людей, поэтому пришлось отказаться от этой затеи.
Из-за этого У Жунчжэнь долгое время была расстроена.
Вернувшись в Столицу, У Жунчжэнь больше никогда не видела такого красивого фонаря в виде кролика.
Она не ожидала, что старший брат всё-таки купил его для неё. Наверняка это стоило ему немалых усилий.
Четвёртый брат У Цзин одной рукой смахнул грубую руку старшего брата У Чжуна, с презрением взглянув на него: — Не пугай мою сестрёнку. Всего лишь купил фонарь, а ты так хвастаешься.
Сказав это, он, словно преподнося сокровище, достал из-за пазухи нефритовый кулон и протянул его У Жунчжэнь.
У Жунчжэнь оцепенела.
Хотя события этой жизни уже происходили в прошлой, после того, как в прошлой жизни пятеро братьев были к ней так холодны и пренебрежительны, снова почувствовав теплоту брата, У Жунчжэнь не могла сдержать слёз.
Четвёртый брат всегда любил её больше всех, зная, что она суеверна и с детства интересуется такими девичьими вещами. Когда-то, гостя в Резиденции Тунциньского Вана, играя со своей подругой по платку Тун Тяньэр, У Жунчжэнь в шутку рассказала ей, что в этом мире существует нефритовый кулон под названием Нефрит Прерванной Жизни.
Кто создал Нефрит Прерванной Жизни и откуда он взялся, никто не знал.
Но с тех пор, как он появился перед людьми, он сиял пятицветным ореолом, даже ночью излучая чистый белый свет, прекрасный и трогательный, тёплый зимой и прохладный летом.
Более того, с этим Нефритом Прерванной Жизни связана легенда: тот, кто носит этот кулон, будет здоров всю жизнь, счастлив всю жизнь, не будет болеть и нечистая сила не приблизится к нему.
Девушки в своих покоях, краснея, любили шутить, и появилась ещё одна версия: этот кулон — нефрит истинной любви. Тот, кто носит этот кулон, обязательно выйдет замуж за любимого человека.
Тун Тяньэр широко распахнула глаза, немного потеряв голос: — Это... это и есть Нефрит Прерванной Жизни!
Где вы его достали?
У Цзин слегка покраснел: — Церемония цзицзи Жунчжэнь. Как старший брат, я, конечно, должен подарить ей самый драгоценный подарок в этом мире.
Достав Нефрит Прерванной Жизни из парчовой шкатулки, У Цзин слегка дрожащей рукой надел его на шею У Жунчжэнь.
Слёзы У Жунчжэнь внезапно покатились, и слеза как раз упала на Нефрит Прерванной Жизни. Кулон, словно резонируя, ярко засветился, и У Жунчжэнь стала центром внимания всех присутствующих.
— Ну вот, чего ты плачешь? Сегодня ведь твоя церемония цзицзи! Видя, как эти твои братья к тебе добры, я прямо-таки завидую! Всё из-за моей матери, никогда не родила мне братика или сестрёнку, чтобы поиграть, из-за этого меня никто не балует!
Тун Тяньэр, словно устраивая сцену, обняла У Жунчжэнь и искренне заплакала.
После такого вмешательства У Жунчжэнь уже не думала о слезах, её это рассмешило, и она фыркнула от смеха.
Принцесса Тунциньского Вана тут же оттащила Тун Тяньэр к себе, ругая её: — Ты, обезьяна! Ты ведь старше Жунчжэнь, а всё ведёшь себя как ребёнок, болтаешь всякую ерунду!
Мне от тебя стыдно, не знаю, куда глаза девать.
Мэн знала, что та пытается сгладить неловкость за Тун Тяньэр, и позволила ей говорить. Только так присутствующие дамы и девицы могли забыть о неуместном поведении Тун Тяньэр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|