Выход из дворца

Выход из дворца

В конце концов, Лю Тунлин сдался перед уговорами брата и сестры и согласился отпустить их из дворца.

— Сестра, если мы просто так выйдем, нас же остановят? — с беспокойством спросил Цинь Юй.

— Вовсе нет, — ответила Цинь Сичунь. — Мы, конечно, не можем выйти открыто, иначе все сразу поймут, что мы нарушаем отцовский указ.

Цинь Юй навострил уши, ожидая дальнейших объяснений.

— Смотри, у меня есть план, — заявила принцесса.

Вскоре Цинь Юй и Цинь Сичунь преобразились. Цинь Юй с удивлением смотрел на свою одежду, а затем на сестру, которая превратилась в изящного молодого господина с веером в руке.

— Сестра, что мы будем делать? — спросил Цинь Юй. Он был ещё слишком мал, чтобы понять замысел сестры.

Цинь Сичунь легонько постучала его по голове. — Глупышка, разве ты не видишь? Я переоделась мужчиной, чтобы мы могли незаметно выйти из дворца. Никто не узнает, кто мы.

Ты теперь мой слуга. Запомни, ты должен называть меня «господин», не ошибись.

— Но… — робко начал Цинь Юй. Он не очень-то верил в успех плана сестры.

Однако решение Цинь Сичунь было твёрдым и окончательным.

— Никаких «но». Только следуя моему плану, мы сможем беспрепятственно покинуть дворец.

— Ладно, — согласился Цинь Юй. Сестра говорила убедительно, и он решил беспрекословно её слушаться.

Лю Тунлин молча наблюдал за их разговором. Он надеялся, что брат с сестрой забудут о нём, но напрасно.

— Сестра, — спросил Цинь Юй, заметив командира гвардии, — Лю Тунлин пойдёт с нами или останется во дворце?

Цинь Сичунь задумалась. — Ради безопасности он должен пойти с нами.

— Но он же не может идти в таком виде, — возразил Цинь Юй. — Его тоже узнают!

Нехорошие предчувствия Лю Тунлина оправдались. Принцесса велела ему переодеться в одежду простолюдина — старую, поношенную и совершенно немодную.

— Ваша Высочество, откуда у вас эта одежда? — недоумевал он. Откуда у принцессы, живущей во дворце, одежда простолюдина?

Цинь Сичунь слегка смутилась и поспешно объяснила: — Неважно, откуда она у меня. Просто надень её и пойдёшь с нами. Ты будешь охранять меня и Юя.

Лю Тунлину ничего не оставалось, как подчиниться. Переодевшись и закончив приготовления, они направились к выходу.

Они уже почти добрались до ворот, предвкушая успех, как вдруг Цинь Сичунь услышала, что кто-то зовёт её.

— Мне кажется, меня кто-то зовёт, — сказала она, оглядываясь на спутников. — Вы слышите?

— Да, — подтвердил Лю Тунлин. — Кажется, и я слышу.

— Я тоже слышу, как кто-то зовёт сестру, — добавил Цинь Юй.

Все трое обернулись и увидели бегущего к ним Цинь Му, за которым следовала толпа слуг.

Переглянувшись, Цинь Сичунь, Цинь Юй и Лю Тунлин бросились к воротам, надеясь, что Цинь Му их не догонит.

Но они опоздали. Цинь Му преградил им путь.

— Сестра, почему вы убегаете? — недовольно спросил он. — Разве вы не видите, что я вас догоняю?

Цинь Сичунь натянуто улыбнулась. — Юй, что ты здесь делаешь? Я же просила тебя вернуться к матери. Она, наверное, очень скучает.

Наказание, которому она подвергла Цинь Му, было скорее предупреждением. Она не собиралась заставлять принца выполнять обязанности слуги. Её целью было вразумить его, и, поскольку Цинь Му вёл себя хорошо и перестал обижать Цинь Юя, она решила отпустить его к матери.

Цинь Му нахмурился.

— Сестра, почему вы уходите из дворца без меня? Я тоже хочу пойти с вами! — пожаловался он.

— Боюсь, это не лучшая идея, — засомневалась Цинь Сичунь. — Твоя мать не разрешит тебе идти с нами. Она будет волноваться.

Но Цинь Му был готов к такому ответу.

— Сестра, если ты не возьмёшь меня с собой, я расскажу отцу, что вы сбежали из дворца! — пригрозил он.

— Хорошо, хорошо, я тебя возьму, — сдалась Цинь Сичунь. — Но ты должен меня слушаться.

Цинь Му с радостью согласился. Это было небольшая цена за возможность выйти из дворца. Когда он переоделся, они все вместе покинули дворец.

Если Цинь Сичунь ещё могла сдерживать своё любопытство, то двое мальчиков не скрывали восторга. Оживлённая столица, полная интересных вещей, привела их в полный восторг.

— Всё это благодаря Его Величеству, — гордо заявил Лю Тунлин, шагая за ними. — С тех пор как он взошёл на престол, в стране царят мир и процветание. Люди живут спокойно и счастливо, и столица процветает.

Рассказывая об императоре, он выпрямил спину, испытывая чувство гордости за своего господина.

— Могущество Цинь вызывает зависть у Цзинь, расположенной к западу от нас, — сказала Цинь Сичунь. — У них мало воды, жаркий и сухой климат, не хватает продовольствия, и они хотят захватить наши земли.

Это было легко понять. Амбиции правителей — лишь внешняя причина, истинная же — борьба за ресурсы. Даже в современном мире, не говоря уже о временах, когда люди зависели от природы, государства враждуют из-за ресурсов.

Лю Тунлин одобрительно посмотрел на принцессу.

— Вы правы, Ваша Высочество. Цинь богата ресурсами, у нас высокие урожаи, народ живёт в достатке, и это вызывает зависть. Все эти годы Цзинь не даёт нам покоя, постоянно устраивая набеги на границе, а теперь ещё и покушение на принцессу…

Цинь Юй сжал кулаки.

— Их коварные планы не осуществятся! Цинь станет ещё сильнее! — воскликнул он. Хотя он был ещё мал и не до конца понимал политику, из разговора сестры и Лю Тунлина он понял, что такое долг перед родиной.

— И я буду защищать сестру и Цинь! — не желая уступать, заявил Цинь Му.

Цинь Сичунь, услышав их слова, почувствовала облегчение. Она вспомнила, как в оригинальной истории вражда этих двух братьев чуть не привела к расколу Цинь, чем и воспользовалась Цзинь, разжигая конфликт.

Она взяла братьев за руки и серьёзно сказала: — Юй, Му, я знаю, что у вас есть разногласия. Но вы должны помнить, что вы братья, а это ваши личные дела. Цинь — ваш дом, и вы должны защищать его вместе. Мы не должны давать Цзинь ни малейшего шанса воспользоваться нашими слабостями.

Мальчики неуверенно кивнули. Цинь Сичунь не была уверена, что они её поняли.

Не спеша, они прогуливались по улицам, не торопясь в резиденцию столичного префекта.

Тем временем Хань Лин направлялся в резиденцию столичного префекта, где должен был состояться отборочный тур, в котором ему предстояло соревноваться в знании языка Цзинь с другими кандидатами. Внезапно он остановился.

— Подожди, — сказал он своему слуге.

— Что случилось, господин? — спросил слуга.

— Вон тот человек, — Хань Лин указал взглядом, — не принцесса ли это Цинь Сичунь?

Слуга посмотрел в указанном направлении.

— Это же мужчина. Как это может быть принцесса? — усомнился он.

— А кто ещё может разгуливать в сопровождении самого Лю Тунлина, командира императорской гвардии? — уверенно произнёс Хань Лин.

— И что вы собираетесь делать, господин?

Хань Лин прошептал что-то слуге на ухо.

— Немедленно сделай, как я сказал, — приказал он.

— Слушаюсь, — ответил слуга и поспешил выполнить поручение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение