Учебное заведение (Часть 1)

Император счёл её слова разумными и издал указ.

Пока Третья и Четвёртая принцессы усердно переписывали дворцовые правила, они получили новый указ.

Император повелел им после переписывания правил убрать его покои.

Обе принцессы были избалованы и не привыкли к физическому труду. Они и пальцем о палец не ударили бы, чтобы сделать что-то подобное.

Они хотели выбежать, но их остановили гвардейцы Лю Тунлина.

Императорская гвардия сообщила, что принцессы смогут уйти только после того, как выполнят наказание.

Принцессам ничего не оставалось, как продолжить переписывать правила. На это ушло несколько дней.

Цинь Сичунь находилась в своих покоях вместе с Императором и Цинь Му.

— Луань Эр, я очень разочарован поступком твоих сестёр, — с досадой сказал Император. — Как отец, я очень огорчён.

— Отец, а что случилось с Третьей и Четвёртой сёстрами? — с любопытством спросил Цинь Му. — Они опять что-то натворили?

Император удивлённо посмотрел на него.

— Даже ты об этом знаешь? Похоже, я совсем отстал от жизни.

— Отец, ты не в курсе, — объяснил Цинь Му, — но Третья и Четвёртая сёстры всегда враждовали. Это не секрет. Они постоянно ссорятся.

Они были почти ровесницами, а их матери вместе поступали во дворец наложницами-кандидатками, поэтому между принцессами всегда было соперничество.

— Если даже ты это знаешь, то я действительно слишком мало осведомлён, — вздохнул Император.

— Отец, не волнуйся, — успокоила его Цинь Сичунь. — Они ещё маленькие и неразумные. Как старшая сестра, я займусь их воспитанием.

Взаимная неприязнь принцесс длилась уже давно, и помирить их было непросто.

Переписав правила, принцесс отвели в покои Императора для уборки. Покои были огромными, и нужно было вычистить каждую комнату, протерев всё от пыли.

Это было непростое задание, которое могло занять пару недель. Пока они не закончат, им нельзя было уходить.

Кроме слуг, приносивших еду, к ним никто не заходил. При этом им оставили прислугу.

Представив, что им придётся провести здесь какое-то время вместе, без привычного комфорта, принцессы поморщились.

— Какая досада! Придётся торчать здесь с Третьей сестрой! — без стеснения заявила Четвёртая принцесса, не скрывая своей неприязни.

— Взаимно, — парировала Третья принцесса. — Это ты упала в пруд, а потом обвинила меня. Хорошо, что Старшая сестра тебе не поверила.

— Не строй из себя невинную жертву! — возмутилась Четвёртая принцесса. — Если бы ты не подложила мне под ноги камень, я бы не упала в воду!

— А ты, упав, ещё и меня за собой потянула! — напомнила Третья принцесса.

Обе сестры оказались в воде, и теперь никто не мог обвинить другую.

Уборка императорских покоев была нелёгкой задачей, тем более что принцессы не привыкли к труду. Они хотели отлынивать, но понимали, что не смогут уйти, пока не закончат.

Даже после небольшой уборки они обессиленно упали на пол, пытаясь отдышаться.

— Сама устала, а ещё меня попрекаешь, — заметила Третья принцесса, глядя на Четвёртую.

Несмотря на взаимную неприязнь, они всё же помогали друг другу, не отходя друг от друга ни на шаг.

Узнав об их «любви-ненависти», Цинь Сичунь не удивилась.

— Сестра, зачем ты обращаешь внимание на Третью и Четвёртую сестёр? — недовольно спросил Цинь Му. — Они всегда такие. Лучше привыкай.

— Что ты такое говоришь? — укоризненно посмотрела на него Цинь Сичунь. — Это же твои старшие сёстры! Следи за словами!

Хотя Цинь Му под её руководством стал вести себя лучше, у него всё ещё оставались проблемы с поведением.

Новость о нападении на Цинь Сичунь быстро распространилась по всему царству. Это уже не было секретом.

Цинь Чжао, узнав об этом, встретился с Чжао Юйсюанем, чтобы потребовать объяснений.

— Что у вас произошло? — спросил он. — Почему вы не выполнили задание?

Перед Цинь Чжао Чжао Юйсюань чувствовал себя ничтожеством.

— Ваше Высочество, я не знаю, как так получилось, — ответил он. — Мы всё подготовили. Как только принцесса появилась, наши люди должны были её перехватить. Но эти убийцы их опередили.

Чжао Юйсюань планировал красиво спасти принцессу, чтобы завоевать её благодарность и, возможно, даже любовь.

Но всё пошло не по плану. Нападение на принцессу настолько напугало Чжао Юйсюаня, что он не решился вмешаться. Он тоже боялся смерти.

Его оправдания лишь сильнее разозлили Цинь Чжао.

— Ты ещё смеешь говорить об этом! — гневно воскликнул он. — Такой прекрасный шанс упустил! Ты меня очень разочаровал! Если ты всего боишься, то ваша семья так и останется в тени, отвергнутая другими кланами. Пока я не добьюсь своего, вам тоже ничего не светит!

Он был в ярости. Такая возможность выпала лишь раз.

Чжао Юйсюань, казалось, не понимал всей серьёзности ситуации.

— Второй принц, в этот раз я ошибся, но в следующий раз всё сделаю как надо. Пожалуйста, поверьте мне.

— Следующий раз? — покачал головой Цинь Чжао. — Больше такого не будет. Этот инцидент сильно напугал отца. Он души не чает в своей дочери и, скорее всего, больше не выпустит её из дворца.

— Неужели всё так серьёзно? — спросил Чжао Юйсюань, не желая сдаваться. — Но я могу поблагодарить принцессу во дворце. Могу случайно с ней встретиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение