План

План

Лю Тунлин никак не мог понять замысла Цинь Сичунь. Они часто сидели в дворце Цин Луань, уставившись друг на друга, что очень раздражало принцессу.

— Лю Тунлин, я же сказала, тебе не о чем беспокоиться. У меня есть план, — произнесла она.

Командир гвардии был предан, честен и искусен в боевых искусствах, но вот сообразительностью не отличался.

— Ваша Высочество, если шпион вражеского государства проникнет во дворец и станет учителем принцев и принцесс, последствия будут катастрофическими, — возразил Лю Тунлин. — Как говорится, трудно уберечься от вора в доме. Если враг проникнет в наши ряды, нам конец.

Эта мысль приводила его в отчаяние. Он считал Старшую принцессу слишком своевольной, а Императора — слишком потакающим её капризам.

Цинь Сичунь оставалась спокойной. — Лю Тунлин, я кое-что тебе не сказала. Как только кандидаты будут отобраны, отец отправит людей проверить их прошлое. Тех, у кого найдутся какие-либо изъяны в происхождении или семейном положении, отсеют.

Это было похоже на современную проверку благонадёжности, только с другими критериями.

Лю Тунлин уже готов был успокоиться, как вдруг его осенила новая мысль, и лицо его помрачнело.

— А что, если он выдаёт себя за другого человека? Тогда проверка ничего не даст! — воскликнул он. — Проблема остаётся серьёзной.

— Не волнуйся, — ответила Цинь Сичунь. — Даже если он скрывает свою личность, рано или поздно он себя выдаст. Шила в мешке не утаишь. К тому же… — Она не договорила, так как Ся Сан принесла ей письмо.

Прочитав его, принцесса улыбнулась.

— Вот оно что. Похоже, у нас появилась зацепка, — загадочно произнесла она.

Наблюдавший за ней Цинь Юй был озадачен.

— Сестра, чему ты улыбаешься? Что-то случилось?

Цинь Сичунь потрепала его по пухлой щеке. За последнее время мальчик заметно округлился.

— Юй, ты сейчас читаешь книги, так что я хочу проверить тебя. Знаешь ли ты такой фразеологизм: «Запереть дверь и побить собаку»?

Цинь Юй посмотрел на неё с любопытством.

— Какой фразеологизм, сестра?

— «Запереть дверь и побить собаку». Что он означает? — спросила Цинь Сичунь с лукавой улыбкой.

Цинь Юй кашлянул, пытаясь скрыть смущение.

— Сестра, это выражение какое-то… не очень хорошее, — прошептал он. Ему не верилось, что его любимая сестра могла произнести такие грубые слова.

— Неважно, — отмахнулась Цинь Сичунь. — Замени его на более подходящее.

Цинь Юй задумался, и вдруг его осенило.

— Прижать черепаху к горшку!

— Именно, — согласилась Цинь Сичунь и, взглянув на Лю Тунлина, добавила: — Теперь понимаешь, что я задумала?

Лю Тунлин, немного подумав, наконец понял.

— Понимаю, Ваша Высочество.

Черепаха в данном случае намекала на Цзинь. Проникнуть в Цинь, выведать информацию, совершить покушение на принцессу, посеять смуту — разве не как черепахи ведут себя эти шпионы из Цзинь? Но это территория Цинь, и здесь всё решается по её правилам. Замаскировавшийся шпион рано или поздно проколется.

Расправиться с ними здесь, в Цинь, — лучший вариант.

Внезапно Цинь Сичунь вспомнила о выжившем убийце.

— Кстати, тот убийца в Небесной тюрьме так ничего и не рассказал?

Лю Тунлин покачал головой. — Простите мою некомпетентность, Ваша Высочество, но мы так и не смогли узнать, кто стоит за покушением. У него крепкий орешек, никакие методы не действуют.

Цинь Сичунь не удивилась. — Это естественно. Если бы он заговорил, это дало бы Цинь повод напасть на Цзинь. Он не хочет становиться предателем.

Он скорее умрёт, чем выдаст своих хозяев.

Отношения между Цинь и Цзинь всегда были напряжёнными, хотя до открытой войны дело не доходило, поскольку ни одна из сторон не хотела начинать военные действия. Но если вина Цзинь в покушении на Цинь Сичунь будет доказана, войны будет сложно избежать.

Возможно, не желая подвергать Цзинь такой опасности, убийца и молчал.

Цзинь уступала Цинь как в военной мощи, так и в ресурсах, иначе бы она не посягала на её земли.

Лю Тунлин не ожидал, что принцесса так хорошо разбирается в политике, и проникся к ней уважением.

— Ваша Высочество, в таком случае зачем вы велели мне допрашивать его?

Он никак не мог понять ход мыслей принцессы.

— У меня свои причины, — ответила Цинь Сичунь. — Скажи, кто-нибудь пытался связаться с ним в последнее время?

Лю Тунлин задумался. — Пока нет, но в прошлый раз его чуть не отравили. К счастью, вовремя заметили.

Лицо Цинь Сичунь помрачнело.

— Это очень серьёзно. Кто-то хочет убрать свидетеля. Будьте осторожны и не дайте ему этого сделать, — сказала она, чувствуя нарастающую тревогу. — Похоже, у этого человека большая власть, раз он смог проникнуть во дворец.

Она вспомнила, как информация о её выходе из дворца просочилась наружу, и враги смогли организовать покушение. Очевидно, у них были свои люди во дворце.

Мысль о том, что за ней следят, очень не нравилась Цинь Сичунь.

— Сестра, — предложил Цинь Юй, — может, нам тайно выйти из дворца и проверить, действительно ли этот человек из Цзинь и не он ли хотел тебя убить?

Цинь Сичунь уже хотела согласиться, но, вспомнив о прошлом покушении, покачала головой.

— Боюсь, это невозможно. После того, что случилось в прошлый раз, отец точно не выпустит нас из дворца.

Это действительно было проблемой, и Цинь Юй призадумался.

— Мы можем выйти тайком, чтобы отец не узнал.

Они говорили, совершенно игнорируя присутствие Лю Тунлина.

— Ваша Высочество, Седьмой принц, за пределами дворца небезопасно. Вам лучше оставаться здесь, — напомнил он свой долг. — Здесь вы в безопасности.

— Но если мы не выйдем, как мы узнаем, из Цзинь ли этот человек и не он ли покушался на нас?

Ни Цинь Сичунь, ни Лю Тунлин не могли переубедить друг друга, и в конце концов принцесса предложила:

— Давайте сыграем в «Камень, ножницы, бумага». Кто выиграет, тот и решает.

Лю Тунлин промолчал, считая это ребячеством.

— Ты считаешь, что за пределами дворца опасно из-за возможного покушения, — продолжила Цинь Сичунь. — А я считаю, что там мы сможем больше узнать от народа. У каждого своя правда, и никто никого не переубедит. Эта игра — самый справедливый способ решить спор.

Лю Тунлину пришлось согласиться.

— Я сыграю за сестру! — вызвался Цинь Юй.

Лю Тунлин лишь многозначительно промолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение