Глава 3: Казнь слабовольных
За большое вознаграждение всегда найдутся храбрецы.
Услышав это, сотня домашних стражников позади него стала сражаться еще усерднее.
Через несколько мгновений стражники Восточного Депо были рассеяны, а оставшиеся Цзиньивэй не могли сопротивляться.
Чжу Юаньчэнь был вне себя от радости и тут же приказал окружить их, но в этот момент издалека раздался громкий крик:
— Прибыл сам Император! Мятежники, немедленно сложите оружие и сдайтесь!
Чжу Юаньчэнь подсознательно отступил на несколько шагов, повернул голову в сторону голоса, но увидел, как навстречу ему летит холодный блеск, направленный прямо в шею.
Свист —
Плюх —
Железная стрела, выпущенная с противоположной стороны, в мгновение ока поразила Чжу Юаньчэня в голову. Он упал, истекая кровью, повергнув всех в шок.
Несмотря на то, что вдалеке гремел бой, у ворот резиденции герцога воцарилась странная тишина.
Мертвая тишина.
Как домашние стражники, полные боевого духа, так и стражники Депо, бегущие в панике, в этот момент замерли, не смея пошевелиться.
Сила одной стрелы была ужасающей!
У выхода на улицу раздался топот копыт. Впереди, несомненно, были Чунчжэнь и Чжоу Сянь, а за ними следовало большое войско.
Ржание —
Чжоу Сянь, держа лук в одной руке и натягивая поводья боевого коня другой, снова громко крикнул:
— Прибыл Его Величество! Вы, предатели и мятежники, немедленно сложите оружие и сдайтесь!
Лязг —
Лязг-лязг —
Домашние стражники вздрогнули от страха, поспешно бросили оружие и упали на колени.
Войско позади них хлынуло вперед, связывая всех этих стражников.
Чунчжэнь подъехал к воротам, взглянул на лежащее на земле тело Чжу Юаньчэня и не удержался от восхищения:
— Сянь’эр поистине храбр и могуч!
Чжоу Сянь сложил руки в поклоне:
— Ваше Величество преувеличивает... Что касается храбрости, то вот этот брат — истинный храбрец.
Сказав это, он указал на стражника Цзиньивэй, который только что отважно сражался с врагом.
Этого человека звали Ли Жолянь. Он получил степень военного цзиньши и сейчас занимал должность Заместителя командующего Цзиньивэй. В истории, когда мятежники атаковали город, Ли Жолянь отчаянно защищал ворота Чжанъимэнь, а после падения города погиб за страну, став последним лицом Цзиньивэй в конце династии Мин.
Чунчжэнь посмотрел на Ли Жоляня, всего в крови, чья сабля Сючунь была с щербинами от ударов:
— Мой любимый министр Ли, ты настрадался.
Ли Жолянь вздохнул с облегчением, опустился на одно колено:
— Ваш слуга Ли Жолянь виновен, прошу Ваше Величество наказать меня!
Чунчжэнь махнул рукой, помогая ему подняться:
— Мой любимый министр Ли, что ты говоришь?
Ли Жолянь с болью на лице сказал:
— Ваше Величество, я повел отряд для окружения и уничтожения резиденции герцога Чэнго, но Чжу Юаньчэнь, похоже, заранее знал об этом. Братья погибли не на поле боя, а здесь, погибли бесславно!
Чунчжэнь махнул рукой:
— Победы и поражения — обычное дело в военном деле. Мой любимый министр Ли, ты сделал все, что мог. Всем погибшим и раненым в этой битве будет выплачено пособие, а их потомки получат должности при дворе.
Ли Жолянь, с этого момента я назначаю тебя Командующим Цзиньивэй.
Не только не наказан, но еще и повышен?
Что касается нынешнего Командующего Ло Янсина, то он был настоящим предателем. По дороге сюда Чунчжэнь уже приказал его убить.
Чунчжэнь похлопал Ли Жоляня по плечу, затем посмотрел на стоящего рядом Ван Дэхуа, его тон был ледяным:
— Кто проболтался?
После того как он устроил резню в зале, он без промедления собрал войска и отправил их по разным адресам для конфискации имущества чиновников.
Хотя во дворце было много людей, которые могли подслушать, но передать информацию до прибытия стражников Депо могли только Ли Банхуа и Ван Цзяянь, которые заранее вышли из дворца для осмотра обороны, или Ван Дэхуа.
— Я... я, ваш раб, тоже не знаю...
— Ты действительно должен умереть!!!
Лязг —
Плюх —
Чунчжэнь резко обернулся, выхватил длинный меч и нанес удар, мгновенно пронзив Ван Дэхуа насквозь.
Этот удар был слишком быстрым. Уважаемый Начальник Депо, только что повышенный до Надзирающего евнуха, Ван Дэхуа, был убит Чунчжэнем. Этот поворот событий был слишком стремительным.
Другие маленькие евнухи, следовавшие за ним, задрожали от страха, увидев это.
Чунчжэнь, держа длинный меч, с которого все еще капала кровь, с ледяным лицом сказал:
— Должность Надзирающего евнуха я займу лично.
Ван Чэнъэнь, все дела Восточного Депо полностью поручаются тебе.
— Ваш старый раб повинуется указу!
Ван Чэнъэнь с тревогой опустился на колени, принимая указ.
Чжоу Сянь незаметно кивнул, в душе вздохнув с облегчением.
【Тесть наконец-то не дурак! Лично надзирает за армией и повысил такого верного слугу, как Ван Чэнъэнь, до власти... Этот человек — тысячелетний верный слуга, который повесился вместе с ним на Угольной горе, абсолютно преданный!
】
Чунчжэнь, услышав это, невольно обрадовался. Ван Чэнъэнь оправдал его ожидания.
Конфискация продолжалась.
Резиденция герцога действительно была богата. Запасы намного превышали те, что были у Вэй Цзаодэ, который недавно стал первым министром. После обыска Цзиньивэй выносили сундуки с золотом, серебром и драгоценностями, которые быстро образовали стену.
Настоящую стену, высотой два-три метра. Когда каждый сундук открывали, золотой блеск ослеплял глаза.
Тем временем стражники Депо, которые отправились конфисковывать имущество других министров, тоже постепенно возвращались и докладывали Чунчжэню.
В итоге, количество драгоценностей, картин и каллиграфии было бесчисленным, их просто невозможно было подсчитать. Медные монеты, ткани и прочее было трудно инвентаризировать. Только золота и серебра было найдено четырнадцать миллионов пятьсот тысяч лянов, а зерна — почти восемьсот тысяч ши.
Конечно, это только то, что было найдено открыто. Что касается частных магазинов, земель и прочего, то они составляли по меньшей мере девяносто процентов активов этих коррумпированных чиновников...
— Вредили стране и народу, выжимали все соки из простого народа! Я был неправ!!!
Чунчжэнь, глядя на эти горы золота, серебра и драгоценностей, не мог не издать горестный возглас.
...
...
Тем временем, у ворот Чжанъимэнь.
Надвратной башне Ван Цзяянь собрал солдат, обороняющих город, и один за другим отдавал военные приказы. Солдаты начали организованно патрулировать город и расставлять оборону.
Под надвратной башней Ли Банхуа начал собирать беженцев, бежавших из-за города. Из них он отобрал крепких мужчин и сформировал большое резервное войско.
Что касается тех, чье происхождение было неизвестно, то все они были взяты под стражу, чтобы исключить любые будущие проблемы.
В истории в городе Яньцзин свирепствовала чума, унесшая бесчисленное количество жизней. Три крупных военных лагеря были отправлены за город на верную смерть, а чиновники только и ждали, чтобы сдаться. В результате такой важный столичный город защищали всего несколько тысяч евнухов на стенах.
С такой обороной как можно было удержать Ли Цзычэна?
Но теперь, благодаря Ли Банхуа и Ван Цзяяню, на городских стенах были размещены значительные силы.
Конечно, большое количество людей не обязательно означает, что город удастся удержать.
Эти столичные гарнизоны в основном состояли из стариков и слабых, к тому же они пренебрегали тренировками и не получали ни продовольствия, ни жалования. Кто станет сражаться изо всех сил?
Напротив, глядя на бесконечные белые палатки лагеря за городом, они не могли не испытывать страха, даже отчаяния.
— Два генерала, мы, будучи солдатами Великой Мин, готовы умереть за страну, но нам не хватает одежды и еды, мы голодаем, у нас даже нет сил держать саблю. Когда же двор пришлет продовольствие и жалование?
— Да, мы можем оборонять город, но нам должны выдать продовольствие! Моя старая мать дома скоро умрет от голода...
— Два генерала, прошу, доложите двору и скорее отправьте продовольствие и жалование! Мы умираем с голоду.
— Несколько дней ничего не ели, у земляков ноги подкашиваются от голода, как оборонять город?
— Если бы знали, лучше бы остались за городом. Возможно, армия мятежников дала бы нам поесть...
Среди солдат и горожан начались жалобы, страх распространился по всему Чжанъимэню. Все реагировали бурно, крики сотрясали небо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|