Глава 6: Военная стратегия: Психологическая атака превыше всего

Глава 6: Военная стратегия: Психологическая атака превыше всего

— Это зять пришел?

Чжоу Сянь глубоко вздохнул и быстро вошел, толкнув дверь.

— Ваше Величество, Императрица Чжоу только что приходила к городской стене. Услышав, что Ваше Величество разбирается с ее отцом и братом, она в слезах ушла.

Глаза Чунчжэня померкли, но вскоре их сменила холодность. Он равнодушно кивнул, затем повернулся к старому евнуху, стоявшему перед ним на коленях, и низким голосом сказал:

— Продолжай, какие условия выдвинул мятежник?

Этот старый евнух был Ду Сюнем, который пришел сдаться. Он каким-то странным образом проник в город и предстал перед Чунчжэнем!

— Мятежный ван... мятежник готов полностью отвести армию, только требует...

Ду Сюнь дрожал от страха, слово в слово повторяя то, что Ли Цзычэн велел ему передать.

Чунчжэнь все это время сохранял холодное выражение лица. Дослушав, он повернулся к Чжоу Сяню:

— Зять, что думаешь?

На самом деле, он не был против умиротворения. Тот Чжан Сяньчжун даже раскопал могилы предков рода Чжу, но если бы пришлось умиротворять, он бы стерпел. Но. Ли Цзычэн не подчинился, даже когда был самым слабым. А теперь, когда его армия сильна и он стоит у стен города, он говорит, что сдастся? Кто в это поверит?

— Условия мятежника не так уж и чрезмерны. Даже если не давать ему серебра и княжеского титула, можно пожаловать ему титул герцога.

— Как зять может так думать? Я считаю, что в этом ходе мятежника кроется обман. Если сегодня дать ему миллионы продовольствия и жалования, то день, когда его армия насытится и наберется сил, станет днем падения моего города.

— Раз Ваше Величество уже разглядел замысел мятежника, зачем беспокоиться о пустом титуле? Вы можете пожаловать ему...

Сказав это, Чжоу Сянь наклонился к уху Чунчжэня и прошептал несколько слов.

Чунчжэнь кивнул и, наконец, принял решение:

— Хорошо, я сейчас же составлю императорский указ.

Ду Сюнь поспешно выразил свою верность:

— Ваш старый раб доставит императорский указ в лагерь мятежника, даже если придется умереть десять тысяч раз...

Чжоу Сянь же, усмехнувшись, прервал его:

— Господин евнух Ду, не стоит беспокоиться. Можете остаться в городе.

Ду Сюнь испугался, его лицо резко изменилось, и он поспешно бросился к двери.

Чунчжэнь же от души рассмеялся. Этот Ду Сюнь всегда пользовался его доверием. Ранее он отвел партию продовольствия и фуража в Сюаньфу, чтобы наградить солдат и горожан. Но как только прибыл мятежник, он обезглавил Чжу Чжифэна, губернатора Сюаньфу, который предпочел смерть сдаче, а затем вышел за город на тридцать ли, чтобы на коленях приветствовать армию мятежников. Такого предателя страны нельзя не убить, чтобы успокоить народ.

...

...

На рассвете.

В большом лагере мятежника варили еду. Группа солдат, насытившись и выпив, собиралась начать штурм города в пятую стражу, но вместо этого их встретил евнух Ван Чжисинь, прибывший на быстром коне, и императорский указ от Чунчжэня.

— Господа храбрецы, почему бы вам поскорее не опуститься на колени, принять указ и получить награду!

Ван Чжисинь в душе боялся до смерти, но на лице у него была улыбка.

Ли Цзычэн нахмурился. Он совершенно не ожидал, что Чунчжэнь действительно согласится на пожалование титулов.

Несколько других генералов, однако, ударили по столу и вскочили, гневно ругаясь:

— Ты, евнух собачий, разве не слышал, что генерал вне столицы не обязан подчиняться всем приказам двора? Хочешь зачитать — зачитывай, не хочешь — катись к черту! Не мешай нам приятно выпивать...

Ван Чжисинь неловко улыбнулся, не настаивая, чтобы они опустились на колени, и сам открыл императорский указ, чтобы зачитать его.

Императорский указ Чунчжэня был однообразным, как всегда. Начинался он с обвинений в свой адрес, словно он хотел взять всю вину на себя...

А дисциплина в армии мятежников была не слишком строгой. Другие солдаты, увидев представление, один за другим подошли с мисками, навострив уши, чтобы послушать эти слова самопорицания. Некоторые презрительно улыбались, некоторые качали головой и вздыхали.

После эдикта самопорицания Чунчжэнь также упомянул в императорском указе, что он казнил всех предателей страны при дворе в Зале Цзиньлуань, и конфискованные из их домов золото, серебро и драгоценности были бесчисленны, достаточны, чтобы помочь народу Поднебесной и освободить его от налогов на пять лет.

Это было даже больше, чем трехлетнее освобождение от налогов, которое требовал Ли Цзычэн. Услышав это, присутствующие невольно одобрительно кивнули, и их движения во время еды стали намного веселее.

— ...Теперь, когда внутренние предатели при дворе устранены, и я услышал, что генерал Ли готов подчиниться, мое сердце переполнено радостью. Вы, я и все министры будем править Поднебесной вместе, и тогда десять тысяч семей смогут жить в мире и благоденствии...

— Хватит!

Ли Цзычэн нахмурился. Увидев, что присутствующие солдаты начали колебаться, он ни за что не мог позволить Ван Чжисиню продолжать читать, и поспешно крикнул, чтобы остановить его.

Ррраз! Ли Цзычэн гневно подошел, выхватил императорский указ, разорвал его пополам, а затем бросил в костер, громко крича солдатам:

— Чунчжэнь — этот никчемный правитель! Если бы у него были способности управлять Поднебесной, зачем бы мы тогда бунтовали? В конце концов, это потому, что он никчемен и глуп, приближает льстецов и отталкивает достойных министров. Если позволить ему и дальше быть императором, Поднебесная погрузится в хаос, а народ по-прежнему не сможет жить спокойно!

— Мятежный ван прав! Чунчжэнь никчемен, это всем известно. Если он и дальше будет править Поднебесной, мы, простой народ, точно не выживем! Что за собачьи награды? Как только мы ворвемся в город, сами возьмем все, что захотим!

— Верно! Сегодня же возьмем столицу, и в будущем это будет мир для нас, простых людей...

В психологической войне Ли Цзычэн и эти генералы были настоящими мастерами. Они совершенно не боялись нескольких слов Чунчжэня. После нескольких фраз они уже успокоили эмоции солдат.

Таким образом, солдаты всей армии, только что насытившиеся и выпившие, один за другим завыли и, толкая пушки и осадные орудия, плотной массой двинулись к городским воротам, представляя собой величественное зрелище.

Однако Ли Цзычэн не был так взволнован, как ожидалось.

Как говорится в военной стратегии: психологическая атака превыше всего, штурм города — второстепенен. Вчера боевой дух армии был высок, поэтому Ду Сюнь был отправлен к Чунчжэню. Во-первых, чтобы продемонстрировать силу и напугать этого гибнущего императора. Во-вторых, чтобы тайно отправить письма горожанам, распространяя информацию о своем подчинении, чтобы обороняющиеся солдаты расслабились, и у них появился шанс.

Но теперь, вместо того чтобы атаковать сердца горожан, он сам был переигран Чунчжэнем, который передал весть об умиротворении в его армию. Опасаясь, что боевой дух войска пошатнется, он мог только приказать штурмовать город.

А столица, с тех пор как была перенесена в Шуньтянь, на протяжении двухсот лет постоянно подвергалась нападениям внешних врагов. Было несколько рвов, а городские стены были построены в несколько рядов. Издалека они выглядели как бесконечные горные хребты. Ли Цзычэн смотрел на величественные сооружения, и его сердце опускалось все ниже и ниже.

— Тан Тун, Ван Чэнъюнь, немедленно отправьте людей засыпать рвы!

— Ли Лайхэн, твой батальон отвечает за прикрытие Тан Туна и второго.

Армия была собрана. Ли Цзычэн вновь принял величественное выражение лица и сразу же отдал два приказа. Ли Лайхэн тут же низким голосом принял приказ, но Тан Тун и второй, будучи сдавшимися генералами, имели горькие лица. Засыпать рвы — это была тяжелая работа, которая стоила человеческих жизней.

Бум —

Бум-бум —

Бум-бум-бум —

Загремели боевые барабаны, и штурм города официально начался!

Над воротами Чжанъимэнь Чжоу Сянь передал телескоп старому солдату, указал на флаг главнокомандующего за городом и спросил:

— Старина Чжао, наша пушка Хунъи может туда достать?

Старина Чжао взял телескоп и внимательно посмотрел. Он был опытным артиллеристом. Когда-то он ослеп на один глаз от порохового дыма при стрельбе из франкской пушки «мать-дитя», но все равно оставался самым опытным канониром в столичных гарнизонах.

— Господин Фума, по этому расстоянию попасть можно, но вот точность...

Старина Чжао долго наблюдал, наконец опустил телескоп, то кивая, то качая головой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Военная стратегия: Психологическая атака превыше всего

Настройки


Сообщение