Во дворце Цяньцингун Канси сидел на кане и с полуулыбкой обратился к Эрчунь:
— Гуйфэй, похоже, действительно очень занятой человек. Эти дела, одно за другим, требуют больше внимания, чем мои указы. Неудивительно, что у неё совсем нет времени на меня.
В последние дни Канси был очень раздосадован. Его нежная и прелестная кузина пробыла во дворце всего месяц с небольшим, а уже была так занята, что игнорировала даже его, своего мужа-императора. Каждый раз, когда он предлагал поужинать вместе, она отказывалась.
И вот он лично пришёл в Чэнцяньгун навестить её, а она? Уставилась на какие-то меха и ткани, совершенно не обращая на него внимания.
За этот месяц с лишним он так старательно трудился, желая, чтобы кузина поскорее зачала ребёнка, их общего ребёнка, но почему она совсем не шла ему навстречу?
Эрчунь тоже была раздосадована. Это было самое напряжённое время в гареме. Перед новогодними праздниками и так всегда много дел, нужно было распределить пайки по всем дворцам, а недавно поступившие меха и ткани требовалось быстро раздать, чтобы успели сшить одежду.
К тому же, Эрчунь с осторожностью относилась к намерениям Вдовствующей Великой Императрицы. В дворцовых делах нельзя было ошибаться, но и выделяться тоже не стоило, поэтому требовалась удвоенная бдительность.
И именно в этот критический момент кузен-император ещё и создавал дополнительные хлопоты. Тут и с шестью руками не управишься.
Однако, видя редкую детскую обиду на лице императора, Эрчунь набралась терпения и стала его успокаивать:
— Что Вы такое говорите, Ваше Величество? Разве служанка посмеет Вас игнорировать? Перед праздниками всегда много дел, и я стараюсь изо всех сил, чтобы облегчить Ваши заботы. На днях я слышала, что Ваше Величество покашливает, и специально велела Сянцао приготовить суп из старой утки с шашэнем и лилией, который увлажняет лёгкие и останавливает кашель. Не желаете ли отведать?
Услышав её слова, Канси понял, что Эрчунь всё же заботится о нём, и его настроение заметно улучшилось.
— Да так, пару раз кашлянул, ничего серьёзного. Но раз уж приготовили, подавай. И ты составь мне компанию. Разве ты не устала за полдня такой работы?
Эрчунь отложила счётные книги и велела Чжилань всё приготовить.
Затем она сняла с рук браслеты и кольца, вымыла руки.
Помогла Канси вымыть руки и вдруг что-то вспомнила:
— Тинлань, принеси ещё пирожных с красной фасолью и кокосовой стружкой и завари две чашки чая с молоком.
Эрчунь читала в книге об английском послеполуденном чае. Сладости не были чем-то особенным — каких только изысканных пирожных не было во дворце, — но вот чай с молоком показался ей очень интересным. В прошлый раз она попробовала, и вкус действительно был необычным.
Сегодня она хотела угостить им кузена.
Чжилань как раз вносила суп и, услышав её слова, улыбнулась:
— Служанка подумала, что госпожа Гуйфэй, должно быть, проголодалась за полдня, и самовольно принесла пирожные и чай с молоком.
Эрчунь улыбнулась в ответ:
— Ах ты, проницательная девчонка. Раз принесла, скорее ставь на стол.
Услышав про чай с молоком, Канси понял, что это очередная выдумка этой девушки.
— А ты находчива. Только аппетит у тебя небольшой, откуда же берутся идеи для таких вкусных и необычных вещей? Что это за чай с молоком?
— Мудрецы говорили: «Еда и плотские утехи — это природа человека». Служанка просто от нечего делать придумывает всякое, но с тех пор, как взялась за дворцовые дела, давно этим не занималась. Этот чай с молоком немного похож на часуйму, но на вкус более ароматный и гладкий, и молочный вкус преобладает над чайным, — объясняла Эрчунь, наливая чай. — Попробуйте, вкусно ли? Чайные листья использованы самые лучшие, красный чай.
Канси не стал брать чашку, а отпил прямо из рук Эрчунь. Действительно, напиток был полон молочного аромата, сдобренного запахом красного чая, вкус был насыщенным. В такой холодный день он согревал тело даже лучше, чем обычный чай.
Эрчунь поняла, что ему очень понравилось, и махнула рукой Чжилань. Та кивнула и удалилась за рецептом.
Каждый раз, когда императору нравилось какое-то блюдо в Чэнцяньгуне, госпожа Гуйфэй передавала рецепт евнуху Ляну, чтобы его могли готовить на кухне Цяньцингуна.
Поначалу служанки пытались отговорить госпожу. Ведь если у Чэнцяньгуна будут свои секреты, которые нравятся императору, он будет чаще приходить. Зачем же отдавать все рецепты?
Но госпожа Гуйфэй всегда загадочно улыбалась и ничего не отвечала.
Позже, видя неизменную благосклонность императора к госпоже Гуйфэй и её неиссякаемую изобретательность, они успокоились.
Похоже, у госпожи Гуйфэй было столько идей, что она не боялась обеднеть!
— Если Вашему Величеству понравилось, пусть евнух Лян распорядится, чтобы в чайной комнате всегда держали этот чай с молоком наготове. Он как раз подходит для холодной зимы. Пусть и наследнику немного отправят, только сахара нужно класть поменьше, и пить много нельзя.
После того дня Иньжэнь стал часто приходить играть в Чэнцяньгун, и его отношения с Эрчунь стали ещё ближе.
Однако Канси был строг к Иньжэню, задавал много уроков, поэтому свободного времени у принца было немного.
Поэтому Эрчунь время от времени посылала Иньжэню какие-нибудь лакомства или передавала рецепты в императорскую кухню, чтобы ему почаще готовили что-нибудь вкусное и питательное, разнообразя его рацион.
В китайской медицине считается, что лечение пищей лучше лечения лекарствами. Эрчунь нашла несколько медицинских книг и рецептов в своём пространстве и придумала несколько блюд, подходящих для определённых состояний. Это не была полноценная лечебная диета, но польза от них определённо была.
Особенно учитывая юный возраст Иньжэня, его питание требовало особого внимания. Правильная еда могла заложить хороший фундамент для здоровья.
Идеи о здоровом питании и сбалансированном рационе из будущего были весьма разумны.
— Ты, как всегда, очень предусмотрительна. Лян Цзюгун, ты хорошо расслышал слова госпожи Гуйфэй?
Стоявший рядом Лян Цзюгун поспешно опустился на колени:
— Слуга всё расслышал. Завтра же велю чайной комнате приготовить этот чай с молоком. К наследнику я лично пойду и передам распоряжение.
— Хорошо, можешь идти, — удовлетворённо кивнул Канси.
— Слушаюсь, — Лян Цзюгун подумал про себя, что господин император, согревшись, вероятно, захочет перейти к более интимным делам, и, тихо усмехнувшись, вместе со всеми слугами удалился за дверь.
Канси притянул Эрчунь к себе и обнял, потёршись щекой о её шею.
— Дворцовые дела тебя не слишком утомляют? Я вижу, ты в последние дни совсем измучилась.
— Благодарю Ваше Величество за беспокойство. Служанка справляется. Хотя дел много, всё же есть установленный порядок, — ответила Эрчунь, играя пальцами Канси. Эта привычка сохранилась у неё с прошлой жизни.
Хоть она и была очень застенчива, но сейчас ведь никого не было рядом. К тому же, она так скучала по этим знакомым жестам.
Эрчунь смотрела на эту большую руку: широкая ладонь, длинные пальцы с чётко очерченными суставами, тонкая мозоль на внутренней стороне указательного пальца — вероятно, от долгого держания кисти и натягивания тетивы лука.
Каждый раз, когда ей было не по себе, Эрчунь любила держать эту руку, чувствуя, как от неё исходит ощущение безопасности.
Канси внезапно запечатал губы Эрчунь долгим поцелуем.
— Называй меня кузеном.
Эрчунь смутилась. Хотя в то утро Канси и сказал, что когда они одни, она может по-прежнему называть его кузеном, но во дворце «одни» — это разве не глубокой ночью?
Поэтому «кузеном» она называла его только в постели. Сказать это сейчас казалось ей немного неуместным.
Но всё же она послушно прошептала:
— Кузен.
Сердце Канси дрогнуло. Эта девушка всегда так легко его возбуждала.
Но если не считать докладов в Цяньцингуне, то предаваться утехам средь бела дня было не тем, что подобало ему делать.
Он высвободил правую руку, которую держала Эрчунь, и нежно провёл пальцами под её глазами. Из-за бледности кожи Эрчунь лёгкие тени под глазами были особенно заметны.
Но только Эрчунь имела право временно управлять этим гаремом.
Уткнувшись лицом в шею Эрчунь, вдыхая её пьянящий аромат, Канси медленно усмирял разгоравшийся в теле жар.
Через некоторое время Канси наконец обрёл голос:
— Если возникнут какие-либо трудности, обращайся к Хуан Энян.
Эрчунь повернулась и уткнулась лицом в грудь Канси, обхватив его руками за талию, и тихо ответила:
— Мгм, — К Вдовствующей Императрице, а не к Вдовствующей Великой Императрице. Даже не к обеим сразу. Похоже, император тоже всё понимал.
— Кузен, ты и сам видишь, у меня сейчас редко бывает свободное время. Тебе стоит чаще бывать в других местах, — хотя Эрчунь и мечтала прожить с кузеном жизнь, как в будущем, «один мир — одна пара», но это была Великая Цин, а кузен был императором. Продолжение рода было его долгом.
К тому же, примеры Супруги Чэнь (Донго-фэй) и самой Донго-фэй были перед глазами. Вдовствующая Великая Императрица не допустила бы появления в гареме ещё одной такой же всепоглощающе любимой наложницы.
Эту мысль Эрчунь осознала только недавно, когда Канси жаловался.
Она не хотела быть роковой красавицей, но другие, похоже, так не считали.
Руки Канси невольно сжались.
Разве он не понимал, что такая безудержная благосклонность не обязательно была благом для Эрчунь?
Но его умение скрывать чувства, выработанное за шестнадцать лет правления, оказалось таким хрупким перед очаровательной улыбкой Эрчунь.
Он и сам не знал, почему так упрямо хотел баловать её, любить её, словно они были вместе уже много жизней и просто должны были быть вместе.
Он своими глазами видел, как его отец-император из-за той женщины, Донго-фэй, шёл против воли Хуан Мама, ругал его мать и даже хотел отдать его на воспитание той женщине!
Ха, разве не говорили, что сын той женщины — ваш первенец? А теперь вспомнили, что у вас есть и другие сыновья!
У неё было горе от потери сына, а разве его мать не страдала бы, видя, как её сына отдают другим?
С тех пор юный Сюанье, будущий великий император Канси, поклялся никогда не быть таким же слабым правителем, погрязшим в любви к женщинам, как его отец!
Да, хотя сын не должен говорить плохо об отце, в сердце Канси его отец, император Шуньчжи, был именно таким слабым правителем!
Однако, встретив Эрчунь, Канси понял, что его сердце постепенно сдаётся.
Когда та маленькая девочка, просившаяся на руки, превратилась в стройную и изящную девушку, её притягательность для него становилась всё сильнее.
К счастью, Эрчунь была законной дочерью семьи Тунцзя, и ей суждено было войти во дворец.
Иначе, он боялся, ему пришлось бы отбивать чужую жену.
Когда он впервые осознал свои чувства, он наконец понял, почему его отец поступил так в своё время.
Но он не будет таким, как его отец, который ради любимой женщины отрёкся от Поднебесной.
Империя и красавица — он не верил, что нельзя обладать и тем, и другим!
В тот день, глядя при свете красных свечей на лицо Эрчунь, которое казалось ещё более прекрасным, он почувствовал не только радость, но и некоторую вину.
Вину за что?
За то, что не внёс её через Врата Цяньцин, или за то, что втянул её в этот тёмный гарем?
Но раз уж так случилось, он не отпустит её, и не может отпустить.
Он точно не будет таким, как его отец, который предал Поднебесную и в итоге не смог удержать любимую.
Он обязательно будет хорошо её защищать, не позволит ей испытать ни малейшей обиды!
Поэтому он без оглядки баловал Эрчунь, не только из-за любви, но и желая как можно скорее дать ей ребёнка.
В этом гареме, помимо благосклонности императора, для спокойствия нужен был сын.
Поведение Эрчунь за этот месяц с лишним очень радовало Канси, вернее, превзошло его ожидания.
Эрчунь не была наивной девочкой, не знающей жизни. Она была добра, но отнюдь не слаба.
За такое короткое время Эрчунь смогла навести порядок в Чэнцяньгуне и должным образом уладить дворцовые дела. Хотя она и не блистала, но, по крайней мере, не дала повода для упрёков.
Ещё более ценным было то внимание, которое она уделяла ему и Иньжэню.
Женщины в гареме, какими бы чистыми они ни были поначалу, всего за несколько дней окрашивались цветом дворцовых интриг, и каждое их слово и действие, казалось, имело скрытую цель.
Даже такая сдержанная и молчаливая женщина, как Жун-бинь, училась думать о благе своего сына.
Только здесь, в Чэнцяньгуне, он чувствовал себя мужем, у которого есть жена, всем сердцем заботящаяся о нём, и умный, послушный сын. Чего ещё желать мужу?
Канси смотрел на маленькую женщину, уютно устроившуюся в его объятиях. Только такая женщина могла стоять с ним плечом к плечу и смотреть на Поднебесную!
(Нет комментариев)
|
|
|
|