☆、Единственный подозреваемый

Когда Тай Мэй подъехала к дому Цинь Чжэн, она увидела подругу, с нетерпением ожидавшую её у ворот. Сердце Тай Мэй тронула лёгкая благодарность. Честно говоря, она совсем не ожидала, что Цинь Чжэн будет помогать ей изо всех сил.

— Сусу, не выходи из машины. Мой дядя сказал нам ехать прямо в полицейский участок, — Цинь Чжэн открыла дверь и села в машину.

— Хорошо! — Тай Мэй ловко развернула руль, и машина помчалась к полицейскому участку.

Цинь Чжэн повела её на второй этаж, к кабинету заместителя начальника, и постучала.

Дверь открыл мужчина средних лет, высокий, с тигриными глазами и высоким носом, выглядевший очень внушительно.

— Дядя! — Цинь Чжэн потянула Тай Мэй внутрь.

Мужчина не посмотрел на Цинь Чжэн, а внимательно оглядел Тай Мэй:

— Вы мисс Ма?

— Да, — Тай Мэй кивнула, её взгляд был спокоен.

— Дядя, расскажи скорее Сусу о её отце! — Цинь Чжэн усадила Тай Мэй на диван и нетерпеливо поторопила дядю.

— А-Чжэн, не могла бы ты не шуметь? — Мужчина потёр переносицу, явно устав от своей племянницы.

— Начальник Чжун, я просто хочу узнать об обстоятельствах дела и ни в коем случае не поставлю вас в затруднительное положение, — Тай Мэй выпрямилась и искренне посмотрела на мужчину напротив.

Мужчина посмотрел на Тай Мэй в ответ, в его глазах мелькнуло одобрение.

— Господин Ма внёс немалый вклад в развитие города А, я тоже не верю, что он мог совершить такое. Мисс Ма, я понимаю ваше беспокойство за отца. Так... А-Чжэн, выйди пока.

— Я... — Цинь Чжэн встала, посмотрела по сторонам, увидела умоляющий взгляд Тай Мэй и кивнула. — Хорошо.

Как только Цинь Чжэн вышла, в кабинете воцарилась тишина. Тай Мэй с тревогой смотрела на задумавшегося мужчину, сердце её колотилось.

Спустя некоторое время начальник Чжун медленно заговорил:

— Я вкратце расскажу вам о ситуации господина Ма. Вчера ровно в десять вечера кто-то позвонил в полицию и сообщил, что господин Пань найден мёртвым в своей вилле. Вилла господина Паня находится в коттеджном посёлке в западном пригороде города А. Там очень хорошая система видеонаблюдения. Мы проверили записи и обнаружили, что в девять сорок машина господина Ма проезжала перекрёсток перед домом господина Паня.

— Можно было чётко разглядеть моего отца? — Тай Мэй нахмурилась и неосознанно уточнила.

— Да, очень чётко, и не на одной записи, — Начальник Чжун, похоже, не видел в этом ничего странного. — Не только на том перекрёстке. В девять пятьдесят и в десять ноль три были сделаны ещё две фотографии господина Ма. Господин Ма также признал, что вчера вечером он был в доме господина Паня и уехал примерно в девять сорок.

— А потом? Наверняка нашли что-то ещё, — Тай Мэй сжала кулаки на подоле платья, сердце бешено стучало.

Начальник Чжун вздохнул:

— Господин Пань Шиюй был убит одним ударом ножа в спину. Нож принадлежал самому господину Паню, это был его коллекционный нож. На нём... обнаружили отпечатки пальцев господина Ма!

— Что?! — Тай Мэй в шоке вскочила, сердце болезненно сжалось.

На орудии убийства отпечатки её Старика... Вот оно что. При таких обстоятельствах Старика немедленно признают подозреваемым!

— Мисс Ма? — Начальник Чжун посмотрел на застывшую девушку и тихо позвал.

— Простите. Начальник Чжун, я потеряла самообладание. Пожалуйста, продолжайте, — Тай Мэй села, глубоко вздохнула и попыталась подавить растущую тревогу.

— Предполагаемое время смерти господина Паня — между девятью тридцатью и десятью тридцатью вечера. Учитывая показания свидетелей, время смерти — между девятью тридцатью и десятью вечера. А в это время камеры наблюдения возле виллы господина Паня зафиксировали только господина Ма, — Начальник Чжун с сочувствием посмотрел на Тай Мэй.

— А прислуга семьи Пань?

— Очень неудачно совпало. В тот день водитель господина Паня уехал встречать кого-то, а няня для новорожденного тоже взяла отгул и уехала домой. В вилле господина Паня он был один.

— Встречать? — взгляд Тай Мэй стал напряжённым, она быстро спросила: — Кого встречать?

— Помощника господина Паня, господина Сюй Чжэ, и секретаря господина Паня, мисс Сун Цинъянь, — упоминая свидетелей, начальник Чжун, казалось, немного колебался, но всё же сказал.

— Значит, на месте было трое свидетелей: господин Сюй, мисс Сун и водитель, — руки Тай Мэй сжались ещё сильнее, кожа почти побелела.

— Да. В полицию позвонила мисс Сун, — Начальник Чжун помолчал полминуты и тихим голосом добавил: — Мисс Ма, скажу вам честно, положение господина Ма неутешительное. При текущем состоянии полицейского расследования и наличии неопровержимых улик...

— Я знаю, мой отец... скорее всего, станет единственным подозреваемым! — Тай Мэй произнесла это, почти прикусив губу.

Начальник Чжун ничего не сказал, но кивнул.

Если он станет единственным подозреваемым, то, как только он признает вину, дело можно будет закрыть и немедленно передать в суд для вынесения приговора. Её отец очень скоро окажется в тюрьме!

Тай Мэй горько усмехнулась про себя. Не ожидала, правда не ожидала... То, что её лучшая подруга называла идеальным преступлением, которое никто не сможет раскрыть, оказалось не убийством в запертой комнате, не высокотехнологичным заговором и не старым нераскрытым делом. А вот таким: свидетели, показания, улики, время смерти — всё ясно и почти идеально указывало на одного человека.

Да, даже дилетант без колебаний сказал бы: «Убийца — определённо Ма Тинкунь»!

Самое печальное было то, что, хотя она тысячу и десять тысяч раз не верила, что её Старик мог совершить такое, её полицейский инстинкт жестоко напоминал: будь она на месте следователя, она бы тоже признала Старика убийцей. Возможно, следующим шагом был бы поиск мотива для убийства...

Все силы словно покинули её. Напряжённые нервы и уставшее тело Тай Мэй объявили забастовку. Это дело, казавшееся решённым окончательно, приводило её в отчаяние. Пересмотреть дело? Где ей найти другого подозреваемого?

Если начать с самого начала, с самого начала... Точно, начать с истоков!

Глаза Тай Мэй внезапно вспыхнули крайним удивлением. Она схватилась за подлокотник дивана и решительно выпрямилась.

Да, начать с самого начала. Она должна расследовать всё по крупицам, нельзя просто так сдаваться! Если это заговор, в нём обязательно должны быть лазейки!

Её взгляд упал на начальника Чжуна, пылающий, как полуденное солнце. Сейчас нужно взглянуть на ту вещь, на источник всех событий...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение