Глава 3. Здравствуй, подонок! Прощай, подонок!

Тай Мэй сделала несколько глубоких вдохов, изо всех сил стараясь взять себя в руки и смириться с мыслью о том, что она в одночасье стала матерью. И тут она услышала звук подъезжающей машины… Её… её сын приехал… Мамочки, всё равно страшно!

— Госпожа, — первым вошёл Старина Сяо. — Когда я забирал молодого господина, я встретил зятя, и он поехал с нами.

Госпожа Ма улыбнулась и взволнованно посмотрела назад:

— О, а где же Шарик?

— Бабушка! — Звонкий детский голос, полный энергии. Словно пушечное ядро, в объятия Госпожи Ма врезалась маленькая фигурка.

— Ай… Спина бабушки… — с нежностью воскликнула Госпожа Ма, а затем поцеловала малыша, который извивался у неё на руках. — Сокровище бабушки, посмотри-ка, ты загорел!

Тай Мэй подняла глаза и с тревогой посмотрела на ребёнка. На вид ему было четыре-пять лет, сам маленький, а голова большая. Короткие пушистые волосы взъерошены, пара хитрющих глазок, которые непрерывно бегают. Увидев её, он довольно скорчил рожицу… Эх, похоже, тот ещё непоседа. А она-то мечтала о милых девочках-близняшках. Разница между желаемым и действительным оказалась великовата…

— Мама, — раздался мягкий мужской голос.

Тай Мэй почувствовала, что свет перед ней заслонили, на полу появилась длинная тень…

Ах, ах, ах, как волнительно, как тревожно! Братец-подонок прямо перед ней!

Тай Мэй быстро опустила голову, одёрнула уголки рта, которые непроизвольно растянулись в улыбке, и, немного собравшись с мыслями, подняла голову и посмотрела на подонка Суна.

Да, выглядит прилично, настоящий мерзавец в приличном обличье… Ладно, если отбросить предвзятость, то он и правда красавчик!

Бедняги из отдела уголовного розыска, у них только одна роль — рабочие лошадки. Если повезёт, то ещё разделение на кобыл и жеребцов. Друзья собираются вместе, и либо она слушает, как эти мужиланы, которые тысячу лет не могут найти себе подругу, фантазируют о крутых бёдрах и осиных талиях, либо они под её руководством мечтают о длинноногих красавцах с фигурой «перевёрнутый треугольник»… Как же тяжело…

— Цзиньюй, иди сюда, садись, — с улыбкой сказала Госпожа Ма Сун Цзиньюю.

Сун Цзиньюй слегка кивнул и сел на диван рядом с Тай Мэй, чем немало её напугал.

— Почему ты не сказала, что хочешь вернуться домой? — Сун Цзиньюй посмотрел на сидящую рядом девушку, его глаза были подобны звёздам, а на лице играла лёгкая улыбка.

— Я несколько месяцев не была дома, очень соскучилась по папе и маме. Не посоветовалась с тобой, прости, — Тай Мэй кротко подняла глаза, а в конце фразы даже прозвучали кокетливые нотки…

— Ничего страшного. Я в эти дни тоже не занят, могу пожить с вами несколько дней, как тебе идея? — Лицо подонка было безупречно со всех сторон.

— Хорошо, — Тай Мэй всё так же мило улыбалась, но рукой изо всех сил сжимала ногу, покрытую мурашками. Да отвалите же вы!

— Мама, мама, обними! — Малыш наконец-то наигрался с бабушкой и решил переключиться на маму.

Тай Мэй забрала непоседу у мамы. К её удивлению, мальчик оказался очень чистеньким, на нём не было ни грязи, ни пота, как у соседских сорванцов. Она принюхалась — от него приятно пахло. Хм, неплохо.

— Мама, мама, Шарик тебе кое-что покажет, — Непоседа чмокнул её в щёку, слез на пол и начал копаться в своём маленьком рюкзачке. Оттуда он вытащил… Хм? Свинью?

— Это пересобранный Шариком трансформер! Он крутой, да? Крутой?! — Шарик, обнимая её за ногу, изо всех сил льнул к ней и настойчиво совал ей в руки эту свинью… Транс… фор… мер!

— Неплохо получилось, очень неплохо! — Тай Мэй взяла эту штуковину и подумала, что не слышала, чтобы трансформеры могли превращаться в свиней. Может, её приёмный сын — гений механики?

— Мама, он ещё не трансформировался… — недовольно надул губы Шарик…

Гром и молния! Тай Мэй помрачнела. Она явно слишком много думала…

— Кхм, — сидевший рядом подонок вдруг сжал кулак и прикрыл им рот, тихо кашлянув.

Тай Мэй подняла глаза и встретилась взглядом с промелькнувшей в глазах подонка улыбкой… Ладно, хоть он и подонок, но всё равно разбиватель сердец… Амитабха…

Снова раздался звук подъезжающей машины. Госпожа Ма выглянула из кухни и, улыбаясь, сказала Тай Мэй:

— Я только что позвонила твоему отцу, а он уже приехал. Вот же, на словах ничего не скажет, а в душе наверняка тоже очень соскучился по тебе и Шарику.

Отец. Тай Мэй встрепенулась, в её глазах блеснул огонёк. Это тот самый генеральный директор Ма, который сел в тюрьму за убийство? Судя по сюжету этой истории, она считала, что с вероятностью восемьдесят процентов этого старика Ма подставили или намеренно оказали на него психологическое давление, косвенно подстрекая к убийству.

И в этом сюжете дело об убийстве старика Ма было первой упавшей костяшкой домино в трагической жизни героини второго плана Ма Лису! Сейчас этого ещё не произошло, и она ни за что не допустит, чтобы это случилось!

— Дедушка!!! — Ещё один «снаряд» в лице братца Шарика полетел прямо на высокую фигуру, только что вошедшую в дом. Тай Мэй закрыла глаза, не в силах на это смотреть… Такой глупый сын… Может, от ударов он станет здоровее?

Старик Ма очень ловко подхватил мальчишку и поднял его. На его обычно серьёзном лице сияла нежная улыбка:

— Не ушибся… Ха-ха!

— Дедушка противный, каждый раз не даёт Шарику удариться! — пожаловался непоседа и снова радостно уткнулся в шею старика Ма. — Дедушка, Шарик хочет покататься на лошадке, Шарик хочет покататься на лошадке…

— Хорошо… Хорошо, покатаемся на лошадке, покатаемся… — Старик Ма посадил маленького непоседу себе на шею и, идя, спрашивал его: — Весело?

— Дедушка, быстрее, ещё быстрее! — Малыш явно вошёл в раж.

— Папа, не балуй его так, — Тай Мэй подошла и сняла с шеи отца не желающего слезать ребёнка.

— Я же тебя так баловал, так что, если побалую и Шарика, будет справедливо, — Старик Ма укоризненно взглянул на неё, снова взял Шарика на руки, и они отправились веселиться…

Что это за выражение лица?.. Нельзя же так явно показывать своё пренебрежение… И баловали-то вы не меня…

**********************

— Цзиньюй, в последнее время в компании много дел? Если нет, то поживи с Сокровищем у нас несколько дней, — за обеденным столом Госпожа Ма с улыбкой обратилась к Сун Цзиньюю.

Тай Мэй подняла голову и обнаружила, что её Лори-мама действительно очень любит этого зятя. Несмотря на то, что Лори-мама наивна, её эстетический вкус, вероятно, полностью совпадает со вкусом Мэри Сью.

— Да, в последнее время не очень занят. Я как раз говорил Сусу, что хочу пожить с вами несколько дней, — мягко улыбнулся Сун Цзиньюй.

Су… Сусу… Гром и молния, какая нелепость… Тай Мэй снова скривилась, как будто у неё запор, и принялась щипать себя за кожу, покрытую мурашками…

— Как дела в компании? — спросил Старик Ма.

Хм, выражение лица Старика Ма стало немного холоднее, в нём не было и следа той нежности и непринуждённости, которые он проявлял к ней и Шарику. Это недовольство или настороженность?

— В компании всё в порядке, — Сун Цзиньюй по-прежнему сохранял спокойное выражение лица. — Торги по земле на юге уже завершены, сейчас идёт подготовка к началу строительства.

— А как насчёт возврата средств? У тебя на руках сразу два крупных проекта, не возникнет ли проблем с финансированием? — Взгляд Старика Ма был немного глубоким.

Тай Мэй зачерпнула ложку куриного супа и молча ела, но в голове её мысли крутились и крутились. Проблемы с финансированием? Она смутно помнила, что за Сун Цзиньюем кто-то стоял, иначе он не смог бы так легко отправить в тюрьму её влиятельного и богатого отца. Интересно, связано ли это как-то с финансированием…

— Папа, не волнуйтесь, проблем не будет, — выражение лица Сун Цзиньюя почти не изменилось, но Тай Мэй заметила, как он слегка моргнул, инстинктивно прикрыв глаза… Хм, моргнул без причины… Что-то скрывает или… соринка в глаз попала?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение