Юнь Цяньло была потрясена, узнав, что сегодняшним гостем Юй Хуань оказался ее брат, Юнь Цзиньчэн. Она шагнула вперед и остановила матушку Цуй.
— Матушка, не могли бы мы поговорить наедине?
Матушка Цуй отвела Юнь Цяньло в отдельную комнату. Юнь Цяньло объяснила причину: она просто хотела незаметно взглянуть на Юй Хуань.
Матушка Цуй, конечно, была рада. Получить столько серебра всего лишь за возможность посмотреть — что может быть лучше?
Юнь Цяньло хотела знать, почему ее брат здесь.
Связано ли это с тем письмом?
Возможно, это связано и с ней самой.
Юнь Цяньло и ее служанку провели в отдельную комнату. Матушка велела подать чай и закуски, а сама ушла, пообещав позвать их незаметно взглянуть, когда Юй Хуань будет принимать гостя.
— Госпожа, Цзиньлин не понимает. Мы потратили два слитка серебра только для того, чтобы украдкой взглянуть на госпожу Юй Хуань? — с недоумением на лице спросила Цзиньлин у Юнь Цяньло.
Юнь Цяньло слегка обмахнулась веером и ответила:
— Богатство — лишь внешнее. Зачем беспокоиться о том, что можно решить деньгами?
Цзиньлин все еще не совсем понимала. Юнь Цяньло же находила это новым для себя. За всю свою жизнь, включая двадцать пять лет прошлой жизни, она всегда вела себя строго по правилам и никогда не бывала в подобных местах.
То, что она увидела, поднимаясь по лестнице за матушкой, показалось ей гораздо интереснее, чем то, что она видела во дворце в прошлой жизни. Мужские и женские ласки, флирт и перебранки… Юй Хуань тогда сказала, что наслаждаться моментом — привилегия не только мужчин, женщины тоже могут.
В тот день Юнь Цяньло сочла слова Юй Хуань непристойными. Но она не знала, что перед смертью в прошлой жизни Юнь Тяньсинь день за днем будет рассказывать ей о важности мужских и женских утех. На самом деле, ей следовало бы поблагодарить Юнь Тяньсинь за этот урок, иначе в этой жизни она, боюсь, повторила бы те же ошибки.
Даже возродившись, Юнь Цяньло не могла противостоять коварству человеческого сердца. Пока она размышляла здесь о смысле мужских и женских утех, кто-то уже тихо приближался к их комнате.
Тонкая бамбуковая трубка проткнула бумажное окно, и легкий дым наполнил воздух. Вскоре Юнь Цяньло и ее служанка потеряли сознание.
Мгновение спустя матушка вошла в комнату с мужчиной. Мужчина был ростом около шести чи, одет в роскошные парчовые одежды, очень красив. Увидев лежащую без сознания Юнь Цяньло, он нахмурился, в его взгляде мелькнул гнев. Он широким шагом подошел и хотел было наклониться, чтобы поднять Юнь Цяньло, но не ожидал, что та, казалось бы, с закрытыми глазами, приставит тонкий кинжал к его боку.
Мужчина слегка замер, уголки его губ приподнялись, а в темных глазах появилась нежная улыбка. Юнь Цяньло открыла глаза. Их взгляды встретились. Юнь Цяньло показалось, будто она упала в глубокий, чистый источник, или будто ее озарил луч весеннего света, пробивающийся сквозь туманный дождливый пейзаж — такой мягкий, такой трогательный, словно легкая рябь на воде, словно теплый ветерок, приносящий покой и умиротворение телу и душе.
Юнь Цяньло лишь прошептала: «Фэн Мосюань», — и спокойно потеряла сознание.
Мужчина, которого Юнь Цяньло назвала Фэн Мосюанем, тоже резко вздрогнул, словно его внезапно укололи шилом. Придя в себя, он лишь покачал головой, затем поднял Юнь Цяньло и вышел.
Извилистыми путями он добрался до одной из отдельных комнат, а затем через заднюю дверь этой комнаты вошел во внутренний двор.
А в это время в лучшей комнате куртизанки Юй Хуань Шестой принц Фэн Мосюань принимал Юнь Цзиньчэна.
— Прошу, брат Цзиньчэн. Юй Хуань представлять не нужно, вы ведь старые знакомые. Хуань-эр, сегодня ты должна показать все свое мастерство. Ублажишь брата Цзиньчэна как следует — получишь щедрую награду.
Юнь Цзиньчэн и раньше знал эту Юй Хуань. Но женщина перед ним — в облегающем платье цвета красной розы с расшитыми рукавами, под которым виднелась юбка из зеленой дымчатой марли с цветочным узором, с большим бантом из золотистой мягкой ткани на талии, с низко спадающими локонами и нефритовой шпилькой с фениксом в волосах — выглядела стройной, соблазнительной и чарующей. Она действительно поразила его, и в его темных глазах появилось презрение.
Из-за этого он и на Фэн Мосюаня смотрел без особого радушия:
— Цзиньчэн — простой воин, и меня мало интересуют все эти романтические дела. Если Шестой принц пригласил меня для обсуждения дела, то не стесняйтесь говорить прямо.
Прекрасное личико Юй Хуань резко побледнело. Юнь Цзиньчэн остался тем же прямолинейным и несгибаемым Юнь Цзиньчэном, но Юй Хуань уже не была той чистой, как вода, Юй Хуань.
Фэн Мосюань махнул рукой. Юй Хуань легко поклонилась и удалилась. Наконец, в комнате остались только Фэн Мосюань и Юнь Цзиньчэн.
Фэн Мосюань достал из-за пазухи письмо и положил его перед Юнь Цзиньчэном. Затем взял со стола кубок и налил им обоим вина.
Это было то самое письмо, которое Юнь Цяньло написала в спешке той ночью и которое потом пропало.
Увидев письмо, Юнь Цзиньчэн изменился в лице. Это был почерк его сестры Юнь Цяньло. А содержание письма заставило Юнь Цзиньчэна сгореть от стыда.
Фэн Мосюань смотрел на лицо Юнь Цзиньчэна, которое то краснело, то бледнело, и думал про себя, что дальнейший разговор будет намного проще.
— Принц, если у вас есть что сказать, говорите прямо, — рука Юнь Цзиньчэна крепко сжимала письмо. Если бы это письмо попало в чужие руки, последствия были бы ужасны.
Подумать только, Юнь Цяньло лишилась чести, став жертвой интриги, и считалась пострадавшей. Но если бы содержание этого письма стало известно, то это уже была бы не интрига, а ветреность самой Юнь Цяньло, влюбленной в Шестого принца. Могли бы даже сказать, что ее соблазнителем был Шестой принц. Это дело могло обернуться как большим, так и малым скандалом, все зависело от того, как его преподнести.
Фэн Мосюань с легкой улыбкой поднял кубок. Юнь Цзиньчэн, хоть и кипел от гнева, был вынужден поднять свой кубок. После того как они выпили, Фэн Мосюань медленно заговорил:
— Не буду скрывать, этот князь пришел просить руки для своего младшего брата, Князя Мо, у брата Цзиньчэна.
Юнь Цзиньчэн был поражен:
— Вы просите руки не для себя, а для Фэн Мояня?
На его лице тут же отразился гнев.
Фэн Моянь, Седьмой принц династии Фэнтянь. В десять лет с ним произошел несчастный случай, и его ноги оказались парализованы. Последние десять лет он ни разу не появлялся на людях. Хотя ему и пожаловали титул Князя Мо, у него не было реальной власти. Ходили слухи, что он просто калека, которого содержит императорская семья.
Лицо Юнь Цзиньчэна исказилось от негодования. Как такой человек мог быть достоин его сестры Юнь Цяньло?
Фэн Мосюань заметил презрение на лице Юнь Цзиньчэна, и в его глазах тоже мелькнул гнев, но на лице оставалась легкая улыбка. Он кивнул:
— Этот князь считает, что Князь Мо вполне достоин старшей госпожи семьи Юнь. Что думает брат Цзиньчэн?
Юнь Цзиньчэн был вне себя от ярости. Он свирепо взглянул на Фэн Мосюаня, думая: «И надо же было его Цяньло влюбиться в этого Фэн Мосюаня! А он оказался таким бессердечным!»
— А если я не соглашусь, Шестой принц собирается обнародовать эти скрытые обстоятельства?
Фэн Мосюань изобразил добрую и безобидную улыбку, похлопал Юнь Цзиньчэна по плечу и сказал:
— Брат Цзиньчэн, позволь мне все объяснить по порядку.
Фэн Мосюань, непринужденно беседуя и смеясь, в нескольких словах изложил Юнь Цзиньчэну текущую ситуацию. В конце он подвел итог: император ни за что не позволит своей взращенной невестке выйти замуж в другую семью. Но есть три варианта: первый — стать младшей наложницей Наследного принца; второй — стать младшей супругой Князя Ци; третий — стать законной супругой Князя Мо.
Спустя некоторое время Фэн Мосюань неторопливо отпил вина и стал ждать ответа Юнь Цзиньчэна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|