Глава 5: Весенняя ночь коротка

Луна изогнулась, освещая девять областей. В одних домах царит радость, в других — печаль. В эту ночь кто-то был поглощен суетой, чувствуя, как быстро летит время, а человек еще не найден. Другие же ощущали, как коротка весенняя ночь.

В поместье генерала, в спальне Юнь Цяньло, красивый мужчина снял с шеи украшение. Примерив длину, он хитро прищурился, его темные глаза сверкнули странным блеском. Затем он наклонился, провел рукой под талией Юнь Цяньло, соединил концы цепочки, с силой защелкнул застежку и удовлетворенно улыбнулся.

Это была его цепочка из теплого нефрита, которую он много лет носил на груди. Теперь она обвивала талию Юнь Цяньло — такую нежную и белую, поистине совершенную.

Она была скрыта под одеждой, словно парчовые одежды ночью, — посторонние ее точно не увидят. Чтобы увидеть, нужно было снять одежду, а снять эту одежду мог только он.

Сейчас же смотреть на это было поистине упоительно.

Мужчина с нежностью коснулся цепочки и прошептал:

— Поистине совершенство.

Неясно было, говорил ли он о спящей красавице или о своей нефритовой цепочке.

Он хотел остаться подольше, но услышал тихий стук в дверь снаружи. Мужчина встал, взглянул на спящую на кровати девушку, достал маленький флакончик с лекарством, слегка помахал им у носа Юнь Цяньло, укрыл ее парчовым одеялом и, развернувшись, ушел.

Когда небо едва посветлело, Юнь Цяньло медленно очнулась. Она чувствовала слабость во всем теле, а талия невыносимо болела. Проведя рукой по талии, она мгновенно проснулась окончательно: на ней не было ничего, кроме… что это она нащупала на талии?

Юнь Цяньло резко откинула одеяло и посмотрела на себя.

На ее теле была золотая поясная цепочка. Тонкая золотая цепь из колечек была украшена несколькими кистями в виде пятилепестковых цветов. В центре каждого цветка был вставлен кабошон из императорского зеленого жадеита стеклянного типа — яркий, насыщенный, превосходного цвета, с явным свечением, редчайшее сокровище. Все лепестки были шестиугольными и сделаны из золотистого кошачьего глаза.

Юнь Цяньло остолбенела, ей хотелось плакать, но слез не было. Она оказалась в собственной спальне! Это было совершенно невероятно!

Вчера вечером она ведь ходила в Дом Очаровательных Ароматов, чтобы увидеть Юй Хуань, потом ждала в отдельной комнате… затем почувствовала какой-то едва уловимый запах. К счастью, она вовремя заметила его и задержала дыхание. А потом… кажется, она увидела Фэн Мосюаня. Дальше она ничего не помнила!

Талия сильно болела. Потянувшись, чтобы снять тонкую цепочку, Юнь Цяньло увидела густую татуировку и была потрясена. К счастью, на ней все еще были нижние штаны. Она встала и подошла к бронзовому зеркалу. О небеса! Это…

Татуировка обвивала всю талию, состоя из мелких, соединенных между собой цветочков. Она была сделана очень тонко, словно отпечаток от этой самой цепочки.

Она коснулась ее рукой — больно, очень больно. Проклятый Фэн Мосюань!

Увидев в зеркале четыре следа от поцелуев на шее, Юнь Цяньло вспыхнула от стыда и гнева!

В таком виде, скажи она, что с ней не обошлись вольно, она бы и сама не поверила. Но внизу живота она не чувствовала никакого дискомфорта. Пережив в прошлой жизни близость мужчины и женщины, она была уверена, что сможет отличить ощущения после такого.

Даже если самого страшного не произошло, эта татуировка на теле и лишний след от поцелуя на шее говорили об одном: Фэн Мосюань воспользовался ее слабостью и определенно позволил себе вольности!

Она поспешно достала одежду из шкафа и оделась, на этот раз специально выбрав платье с высоким воротом, чтобы прикрыть следы на шее.

В Доме Очаровательных Ароматов искали всю ночь, но безрезультатно. Фэн Мосюань сначала немного волновался, но потом, увидев помогавших в поисках подчиненных, успокоился и нашел гостевую комнату, чтобы немного отдохнуть.

Он-то отдохнул, а вот Юнь Цзиньчэн всю ночь не сомкнул глаз, обыскав весь Дом Очаровательных Ароматов, но так и не нашел Юнь Цяньло. Он был на грани отчаяния.

На рассвете подошел Фэн Мосюань и сказал ему:

— Брат Цзиньчэн, может, стоит проверить дома? Вдруг эта девчонка что-то напутала, и твоя сестра давно вернулась, кто знает?

— Невозможно! Моя госпожа никогда бы не бросила меня и не ушла одна!

Глаза Цзиньлин распухли от слез. Перед уходом Четвертая госпожа велела ей хорошо служить Старшей госпоже, предупредив, что если что-то случится, ей несдобровать. А она потеряла Старшую госпожу.

Фэн Мосюань бросил на девчонку косой взгляд и зевнул:

— Брат Цзиньчэн, прошла целая ночь. Если бы она была здесь, ее бы точно нашли. Посмотри, эта матушка всю ночь простояла на коленях, и эти девушки тоже…

Глаза Юнь Цзиньчэна тоже были налиты кровью. Сейчас оставалось только вернуться домой. Возможно, Фэн Мосюань прав, и Юнь Цяньло уже в поместье.

Когда Юнь Цзиньчэн и Цзиньлин вернулись в поместье генерала, уже совсем рассвело. Юнь Цяньло тоже уже встала. Увидев Юнь Цяньло, Цзиньлин разрыдалась от горя, да и у Юнь Цзиньчэна глаза покраснели.

— Госпожа! Шестой принц оказался прав! Госпожа действительно вернулась раньше! Вы так напугали служанку! — Увидев Юнь Цяньло, Цзиньлин едва не лишилась чувств от слез.

Услышав слова Цзиньлин, Юнь Цяньло еще больше уверилась в своих утренних догадках.

Юнь Цзиньчэн хриплым голосом сказал:

— Ло-эр, больше никогда не ходи в такие места.

Юнь Цяньло закусила губу и кивнула:

— Да, Ло-эр поняла.

Юнь Цзиньчэн нахмурился и спросил:

— Вчера Цзиньлин сказала, что вы были вместе в Доме Очаровательных Ароматов. Когда ты вернулась?

Юнь Цяньло вздохнула. Чего боялась, то и случилось. Она боялась, что Юнь Цзиньчэн спросит. Она долго мялась, но так и не смогла ничего толком объяснить.

К счастью, в этот момент слуга доложил, что прибыли люди из дворца.

Брат и сестра поспешили в передний зал. Из дворца прислали евнуха с сообщением, что Ее Величество Императрица желает пригласить Старшую госпожу Юнь во дворец для беседы.

Эта беседа во дворце отличалась от прежних. Юнь Цзиньчэн был очень обеспокоен и хотел сопровождать Юнь Цяньло, но она отказалась.

Провожая Юнь Цяньло к карете, Юнь Цзиньчэн отвел ее в сторону и дал несколько наставлений, а также велел Иньлин, которая ехала с ней, хорошо заботиться о госпоже.

Глаза Цзиньлин распухли от слез, поэтому временно сопровождать госпожу позвали Иньлин.

Сидя в карете, Юнь Цяньло думала о словах Юнь Цзиньчэна и погрузилась в раздумья. Этот банкет явно неспроста!

Прибыв во дворец, Юнь Цяньло последовала за евнухом в Императорский сад. Цветы пышно цвели, создавая тень. Среди этого великолепия ощущался простор и открытость. Императрица Ци сначала пригласила Юнь Цяньло сесть на каменную скамью под аркой, увитой цветами туми, а затем медленно начала разговор.

Императрица Ци не упомянула о потере чести Юнь Цяньло, а лишь спросила, какое впечатление на нее производит Князь Ци, Фэн Циянь.

Юнь Цяньло пришлось льстиво ответить, что Князь Ци молод и многообещающ, и тому подобное. Про себя она подумала: «К счастью, братец предупредил. Как же я раньше была неосмотрительна!»

Императрица Ци, казалось, была очень довольна словами Юнь Цяньло. Она ласково похлопала ее по руке и с большой нежностью сказала:

— Ло-эр, я всегда считала тебя своей невесткой. Будь уверена, я тебя не обижу.

В это время император Фэн Цичао в сопровождении принцев приближался к ним с другой стороны.

Юнь Цяньло сразу заметила в толпе Фэн Мосюаня. В ее глазах вспыхнул гнев. Если бы не неподходящая обстановка, она бы непременно подошла и влепила ему пощечину.

Фэн Мосюань наклонил голову и разговаривал с человеком в инвалидном кресле, совершенно не глядя в сторону Юнь Цяньло. А в кресле сидел… Фэн Моянь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Весенняя ночь коротка

Настройки


Сообщение