Глава 5: Тайный игрок

— Мы здесь все свои братья, что тут скрывать? Говори быстрее, не порти братьям настроение, — холодно бросил Фэн Мосюань.

Только тогда управляющий робко заговорил:

— Шестой господин, это госпожа Синьжоу… Узнав, что Шестой господин отправился в Дом Очаровательных Ароматов, она подняла шум в поместье. Старый слуга ничего не мог поделать. Шестой господин, возвращайтесь скорее со старым слугой, маленькая госпожа сейчас грозится лишить себя жизни.

Управляющий то и дело утирал пот, а на лице Фэн Мосюаня отразилось смущение от потери лица.

Пятый принц Фэн Ли рассмеялся:

— Старина Шестой, у тебя в тылу уже пожар, а ты все еще здесь развлекаешься.

Третий принц Фэн Циянь, однако, с неодобрением сказал:

— Что еще за маленькая госпожа, мешает моему брату наслаждаться досугом? Если она станет законной супругой, что тогда будет?

Лицо Фэн Мосюаня побагровело, потом побледнело — не передать словами, как ему было неловко.

Зато Пятый принц Фэн Ли оказался весьма тактичен:

— Третий брат-император, отпусти шестого брата. Эта девушка — личность незаурядная, бывшая первая красавица Дома Очаровательных Ароматов. Наш шестой брат ее очень балует.

Фэн Циянь, видя затруднительное положение Фэн Мосюаня, не стал настаивать, чтобы тот пренебрег красавицей, и лишь велел ему поскорее возвращаться, навести порядок в своем гареме, а братья соберутся в другой день.

Фэн Мосюань тяжело вздохнул, поднял чашу с вином и сказал:

— Сегодня я подвел третьего брата-императора. В наказание выпью три чаши, а завтра лично принесу извинения.

После чего он осушил три чаши подряд и ушел.

Фэн Мосюань последовал за старшим управляющим из Дома Очаровательных Ароматов. Управляющий весь взмок от пота, словно дело было очень срочным.

Снаружи их уже ждала карета. Фэн Мосюань сел в нее, управляющий последовал за ним и, наклонившись к уху Фэн Мосюаня, что-то прошептал.

Фэн Мосюань нахмурился и приказал кучеру немедленно возвращаться в поместье.

В Поместье Князя Сюаня, в Павильоне Нежного Аромата, раздавались жалобные рыдания — это капризничала та самая маленькая госпожа Синьжоу.

Надо сказать, что красавица и в гневе остается красавицей. У этой госпожи Синьжоу было лицо в форме дынной семечки, брови — ивовые листочки, алые губки, сейчас надутые от злости, — выглядела она невероятно нежно.

Все слуги думали: раз есть такая красивая госпожа, зачем князю еще ходить в тот Дом Очаровательных Ароматов?

Фэн Мосюань, увидев осколки на полу, холодно спросил:

— За что вам платят? Как вы посмели рассердить красавицу этого господина?

Слуги опустили головы, никто не смел произнести ни слова, думая про себя: «Разве не вы, князь, отправились развлекаться на стороне и тем самым рассердили эту маленькую госпожу?»

Синьжоу, увидев вернувшегося Фэн Мосюаня, холодно взглянула на него, отвернулась и ушла во внутренние покои.

Фэн Мосюань беспомощно потер нос, затем махнул рукой, отсылая слуг, пробормотал несколько ласковых слов и последовал за ней во внутренние покои.

Синьжоу достала из-за пазухи письмо и положила его на стол. Фэн Мосюань подошел, сел и взглянул на письмо — это было то самое письмо, которое Юнь Цяньло написала и велела Да Ню передать ему.

Фэн Мосюань с недоверием прочитал написанное. С каких это пор супруга Наследного принца тайно влюблена в него?

Это розыгрыш или…?

— Господин, это письмо принес Сяо У… — Войдя во внутренние покои, Синьжоу отбросила прежнюю капризность и приняла почтительный вид. Она подробно рассказала о том, что произошло сегодня вечером в поместье Юнь.

Фэн Мосюань замер. Он не ожидал, что Юнь Цяньло не хочет выходить замуж за Наследного принца. Раньше ведь все было не так?

Судя по словам Синьжоу, молодой человек, которого Сяо У видел вместе с матушкой, был явно мастером боевых искусств, а не простым слугой семьи Юнь. Тогда кто же, кроме него, не желает свадьбы Наследного принца?

Фэн Мосюань не мог понять. Впрочем, неважно, кто этот человек, главное, что их цели совпадают.

— Хорошо. Сообщение передали туда? — снова спросил Фэн Мосюань. Получив утвердительный ответ от Синьжоу, он успокоился. Оставалось лишь дождаться завтрашнего утра и посмотреть представление.

Остаток ночи прошел в нежности и взаимных ласках.

Тем временем Юнь Цяньло не спала всю ночь, ожидая рассвета.

Едва забрезжил рассвет, как в дверь тихо постучали. Вошли Юнь Тяньлюй и Иньлин. Эта сцена сильно отличалась от той, что была в прошлом.

За сегодняшнее происшествие кто-то должен был понести наказание, и выбор пал на Юнь Тяньлюй и Иньлин. Даже если все началось заново, Юнь Цяньло лишь хотела, чтобы тайный игрок добился своего, а Юнь Тяньлюй и Иньлин на этот раз не отправили в суд, а лишь слегка наказали.

Как только дверь открылась, Юнь Тяньлюй вошла и вскрикнула:

— Сестра Цяньло, что с тобой?

Следом снаружи раздался громкий крик Иньлин:

— Со старшей госпожой случилась беда!

Теперь, кто бы ни был виновником, подозрение в первую очередь падало на Иньлин и Юнь Тяньлюй. В комнате, на мягкой кушетке, сидела Юнь Цяньло — одежда на ней была разорвана, волосы растрепаны, но глаза горели ясным огнем. Услышав громкий крик Иньлин, она, словно обезумев, набросилась на Юнь Тяньлюй и влепила ей две пощечины.

Юнь Тяньлюй никогда не терпела такого обращения! Она тут же вскипела, и сестры сцепились в драке.

Иньлин стояла в дверях, наблюдая за потасовкой двух госпож, и думала: «Уж слишком правдоподобно они играют».

Сегодня в поместье Юнь готовились к получению брачного указа. Все было убрано и сияло чистотой, царила праздничная атмосфера, как на Новый год.

Все слуги тоже встали рано. Павильон Взгляда на Луну находился в самом центре поместья Юнь, поэтому после пронзительного крика Иньлин со всех сторон к нему стали стекаться сестры и слуги.

Вторая госпожа поместья Юнь, Юнь Ли-ши, женщина лет сорока в пурпурно-красном парчовом платье, спешила сюда, на ходу поправляя жемчужную заколку в волосах. Подбежав к Павильону Взгляда на Луну, она застыла в изумлении при виде царившего там беспорядка.

— Прекратите! Прекратите! Что за безобразие! — Вторая госпожа сердито крикнула Иньлин: — Почему не разнимаешь госпож?

Иньлин, изображая испуг и дрожа всем телом, не смела подойти. Второй госпоже пришлось самой вмешаться.

Едва она подошла, как дерущиеся сестры, улучив момент, рванули друг друга. Юнь Тяньлюй потянула и отпустила, и Юнь Цяньло полетела назад, упав прямо на Вторую госпожу, которая послужила ей живой подушкой.

В среднем возрасте падение не проходит бесследно, как у молодых. Вторая госпожа вскрикнула от боли — видно было, что ушиблась она сильно.

Юнь Тяньлюй, привыкшая в поместье вести себя дерзко и обладавшая немалой силой, словно обезумев, продолжала рваться к Юнь Цяньло. Юнь Цяньло увернулась, и Юнь Тяньлюй вцепилась во Вторую госпожу, оставив на ее лице кровавую царапину. Юнь Тяньлюй была довольна: эта вторая матушка немало обижала ее родную мать, вот и пришел час расплаты.

Вторая госпожа почувствовала боль на лице, с силой оттолкнула Юнь Тяньлюй, и звонкая пощечина отпечаталась на щеке девушки.

Юнь Тяньлюй захлопала большими глазами, и слезы навернулись ей на глаза:

— Вторая матушка, обычно ты любила меня больше, чем родная мать, а сегодня ты меня ударила! Что я сделала не так?

— Разве я не права? — продолжала она сквозь слезы. — Если бы Юнь Цяньло не потеряла честь, разве она была бы в таком виде? Если об этом узнает Его Высочество Наследный принц, разве вся наша семья Юнь не погибнет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Тайный игрок

Настройки


Сообщение