Она тяжело вздохнула, и в ее голосе послышалась легкая печаль.
— Все умерли.
— Жестоко, — сказал Юй Суй.
— Ах, простите, — поспешил извиниться Пэй Цинлань. — Я не хотел вас расстраивать.
Вэнь Исяо спрятала свою печаль и вернулась к делу.
— Ладно. Где комната госпожи Лян? Отведите нас к ней.
Лян Боли замялся.
— По правде говоря, моя дочь сейчас отдыхает в нашем загородном доме. Если вы хотите ее увидеть, нам нужно туда ехать.
Даже несмотря на то, что это была его родная дочь, после всего произошедшего Лян Боли боялся за свою жизнь и отправил ее подальше.
Вэнь Исяо, Пэй Цинлань и Чжаоси сели в повозку и поехали по полю.
Лян Боли лишь отправил с ними кучера. Перед тем как они уехали, он сказал:
— Наша жизнь в ваших руках.
Осенние поля были уже убраны. До самого горизонта простиралась голая земля, на которой лежали кучи соломы.
Вдоль дороги стояли пугала, но птицы их не боялись и беззаботно чирикали, сидя у них на головах.
Неподалеку протекала река, и вдоль ее берегов ходили люди в форме императорской гвардии, раздвигая камыши и что-то ища.
Вэнь Исяо испугалась и быстро задернула занавеску.
Она догадывалась, что они делают.
— Что случилось? — спросил Пэй Цинлань, заметив ее волнение.
— Ничего, — спокойно ответила она. — Просто ветер поднялся. Закрою занавеску.
— Хорошо.
Пэй Цинлань задернул занавеску с другой стороны и, отвернувшись, сказал:
— Вчера я приехал с юга и собирался в столицу, но там объявили комендантский час и никого не впускают и не выпускают. Поэтому я остановился в Ханьлине. Я расспросил людей о том, что происходит в столице, и узнал удивительную новость. Хотите послушать?
— Не хочу, — вздохнула Вэнь Исяо.
Но Пэй Цинлань, словно не услышав ее, продолжил:
— Представляете, единственная дочь императора, принцесса Юнхуэй, сбежала в день своей свадьбы! Вчера закрыли городские ворота и ищут ее по всему городу.
— Сегодня они добрались и до окрестностей. Наверное, обыскали весь город и ничего не нашли. Эта принцесса удивительная девушка. Смогла скрыться от стольких людей. Даже я не уверен, что смог бы так сделать.
Вэнь Исяо промолчала.
— Бесполезные! Искали так долго, и все еще не нашли? Она что, иголка в стоге сена?!
— Вы ее братья! Как вы смеете возвращаться без нее?!
Императрица плакала уже сутки. Ее глаза покраснели, она тяжело дышала и, схватившись за грудь, закашлялась.
Служанки поспешили к ней и начали гладить ее по спине.
Сжимая в руке платок, она указала на Вэнь Хаоюэ, который стоял на коленях перед ней.
— Ты тоже был на городской стене! Почему ты не остановил их? Почему позволил им стрелять? Почему не спас ее, когда она упала в реку? Исяо не умеет плавать! Если с ней что-то случится, кто вернет мне мою дочь?!
— Это я велел им вернуться, — сказал император, взяв ее за руку. — Они провели всю ночь в ледяной воде и чуть не замерзли. И ты сама не в лучшем состоянии. Я велел им вернуться, чтобы они были рядом с тобой. А гвардейцы продолжают поиски. Они обязательно ее найдут.
Но императрица оттолкнула его руку.
— А ты! Ты во всем виноват! Не нужно было соглашаться на этот брак! Если бы ты не хотел выдать Исяо замуж за этого дикаря, она бы не сбежала!
— Я…
Император не знал, что ответить.
Вэнь Хаоюэ молча слушал упреки.
Он помнил, как Вэнь Исяо упала в реку. Он помнил, как она обернулась на его зов, как их взгляды встретились в темноте. Среди множества бумажных человечков только ее глаза светились.
А в следующий миг стрела пронзила ее тело, и она, не успев даже вскрикнуть, упала в реку.
Последние события казались ему нереальными, словно кто-то стер ему память. Только падение Вэнь Исяо в реку он помнил отчетливо.
У него разболелась голова, на лбу выступил холодный пот, губы побелели.
Цуй Линшу встала перед императрицей.
— Матушка, успокойтесь, пожалуйста. Ваше здоровье важнее. С сестрой Исяо все будет хорошо. У хороших людей своя судьба.
Императрица схватила ее за руку и пристально посмотрела на нее. Ее взгляд был затуманен.
А затем произошло нечто неожиданное.
— Кто ты? — спросила императрица.
Цуй Линшу опешила.
— Я Линшу. Матушка, вы меня не узнаете?
— Нет… Ты не моя дочь. Почему ты называешь меня матушкой?..
Императрица указала на дверь.
— Убирайся вон!
(Нет комментариев)
|
|
|
|