— Второй брат выглядит честным, но когда начинает дурачиться, становится совершенно ненадежным.
— Теперь, похоже, он стал отцом и обрел степенность.
— Давно слышала, что третий сын второго брата — человек степенный. А теперь, увидев этих двоих детей, они мне нравятся еще больше.
— Не говоря уже о другом, эта девочка так красива, что я не могу не испытывать к ней жалости, — Хоу Фужэнь Ли тоже с улыбкой взяла Яо Юэчжи за руку, но в ее глазах читалась тень беспокойства.
Яо Юэчжи знала, что бесчестье Пятой госпожи, должно быть, сильно огорчило Хоу Фужэнь Ли.
Нынешняя династия не была слишком строга к женщинам, и случаи, когда женщины после полюбовного развода снова выходили замуж, были нередки.
Однако потерять честь до замужества — это действительно было не слишком почетно.
— Бабушка, что тут есть вкусненького?
Яо Юэчжи еще не увидела человека, но уже услышала голос.
В комнату стремительно ворвался юноша.
— Посмотри на себя, такой большой, а ведешь себя так, — отчитала его Хоу Фужэнь Ли.
Юноша ничуть не испугался, схватил пирожное и сунул его в рот.
— Помой руки и потом подходи, — Хоу Фужэнь Ли ударила юношу веером по руке.
Юноша ловко пошел мыть руки, при этом говоря:
— Матушка, кто тебя обидел? Почему вы с отцом оба такие недовольные?
— Было бы счастьем, если бы ты не создавал нам проблем, — вздохнула стоявшая рядом Хоу Фужэнь Ли. — Посмотри на себя, такой взрослый, а смеешь перелезать через стену и убегать. Совсем тебя избаловали.
Стоявший рядом Цзиньнаньский Хоу, услышав, что сын снова перелез через стену, нахмурился, но сегодня у него совсем не было настроения ругать сына.
— Бабушка, посмотрите на матушку! — Юноша взял у служанки платок, вытер руки и стал ластиться к Тай Фужэнь, а затем тихо пробормотал: — Странно, сегодня отец почему-то молчит.
— Ладно, сегодня приехали твой старший брат и сестра, я не буду с тобой спорить, — сказала Тай Фужэнь. — Быстро иди поприветствуй брата и сестру.
— Брат и сестра? Неужели Пятый брат и Седьмая сестренка приехали? — обрадовался юноша. — Дома так мало людей, совсем скучно. Через несколько дней Четвертая сестра выходит замуж, в резиденции станет еще тише. Пятый брат и Седьмая сестренка приехали как раз вовремя.
— Это твой Шестой младший брат, — с улыбкой сказала Тай Фужэнь Яо Юнпину. — А это твой Пятый старший брат.
Яо Юнпин и Яо Юнчжи обменялись приветствиями.
Яо Юэчжи поняла: этот юноша действительно был Шестым молодым господином резиденции Хоу, Яо Юнчжи.
Яо Юнчжи был сыном Цзиньнаньского Хоу от наложницы. Его родная мать была приданой служанкой Хоу Фужэнь Ли и умерла много лет назад.
Хоу Фужэнь Ли, помня о старой дружбе, взяла Пятого молодого господина на воспитание.
— А это твоя Седьмая младшая сестра, — продолжила представлять Тай Фужэнь.
Яо Юнчжи подошел и хотел что-то сказать, но, увидев Яо Юэчжи, в ужасе обнял стоявшего рядом Цзиньнаньского Хоу:
— Призрак!
Цзиньнаньский Хоу нахмурился, глядя на сына, вцепившегося в него, как осьминог.
Яо Юэчжи посмотрела на него. Разве это не тот самый человек, которого она видела, когда перелезала через стену?
Яо Юэчжи улыбнулась Яо Юнчжи. Тот закатил глаза и снова упал в обморок.
Яо Юнпин развеселился. Редко встретишь кого-то, кто боится призраков больше него.
Яо Юэчжи не ожидала, что этот Шестой брат такой трусливый. Она ведь еще ничего не сделала.
В комнате снова поднялась суматоха. Наконец Яо Юнчжи очнулся, но, увидев Яо Юэчжи, снова вздрогнул.
— Что случилось с Шестым братом? — Яо Юэчжи посмотрела на Яо Юнчжи с выражением кротости на лице.
Яо Юнчжи снова вздрогнул.
— Ты… ты не подходи! — Яо Юнчжи спрятался за спину Хоу Фужэнь Ли.
— Перестань! — нахмурилась Хоу Фужэнь Ли. — Обычно ты такой смелый. Что с тобой сегодня? Это твоя Седьмая сестренка, только что приехала из Аньяна.
— Пятый брат, наверное, ударился головой? — тихо сказала Шестая госпожа, которая до этого вела себя очень скромно и незаметно.
— Что ты сказала? — Хоу Фужэнь Ли посмотрела на Шестую госпожу.
Шестая госпожа испугалась и растерянно посмотрела на Хоу Фужэнь Ли:
— Шестой брат обычно очень сообразительный, но с тех пор, как он упал ночью, все время говорит о какой-то женщине-призраке. Мне кажется, он ударился головой.
— Это серьезно. Послать за лекарем! — нахмурилась Хоу Фужэнь Ли и обратилась к Тай Фужэнь: — Матушка, я пока отведу этого ребенка обратно.
— Хорошо, иди скорее, — вздохнула Тай Фужэнь. — В последнее время в резиденции постоянно что-то случается. Тебе на службе нужно быть бдительнее. Завтра я схожу в храм помолиться. Пятая девочка…
Тай Фужэнь по привычке хотела позвать Пятую госпожу, но вспомнила о ее проступке и снова вздохнула:
— У Седьмой девочки слабое здоровье, пусть остается дома. Завтра придут гугу из дворца учить тебя правилам и этикету. Пусть Шестая девочка пойдет со мной в храм помолиться.
В резиденции Хоу было всего три незамужние девушки. Тай Фужэнь не сразу нашла подходящую спутницу и потому позвала с собой Шестую госпожу.
Шестая госпожа была рождена от наложницы, ее мать Сунь инян не пользовалась расположением, сама Шестая госпожа была робкой и обычно держалась в тени.
Внезапно удостоившись внимания Тай Фужэнь и получив приглашение пойти с ней в храм, она, естественно, была очень рада.
Шестая госпожа хотела сказать несколько приятных слов, но была косноязычна и не смогла подобрать нужных выражений.
После ужина Яо Юэчжи не ушла сразу, а тихо спросила:
— Бабушка, почему меня вдруг решили учить правилам? Что-то случилось?
Изначально она планировала просто обмануть всех, пройти первый этап и все.
Манеры Яо Юэчжи не были идеальными, но вполне сносными.
Но это внезапное обучение правилам выглядело так, будто все стало серьезно.
— Ты умная девочка, точно как писал твой отец в письме, на тебя можно положиться. Теперь я спокойна, — на лице Тай Фужэнь появилась довольная улыбка. — Во дворец должна была отправиться твоя Пятая сестра, но она оказалась непутевой и впуталась в такое дело, что во дворец ей путь заказан.
— Сначала мы думали отправить тебя просто для вида, но теперь придется побороться всерьез.
Яо Юэчжи тут же поняла, что дело не так просто.
Быть избранной Феей Сотни Цветов — большая честь для девушки, это облегчало поиск жениха в будущем, поэтому знатные семьи Хуайцзина придавали этому большое значение.
Однако, каким бы важным это ни было, это всего лишь честь для девушки, а не какое-то великое событие, ради которого знатные семьи стали бы прибегать к недостойным методам.
К тому же, семьи, которые могли отправить своих дочерей на отбор, были знатными. Если бы они использовали нечестные методы, и разразился скандал, это повредило бы отношениям, что было бы невыгодно.
— Твоя Пятая сестра глупа, она совершила поступок, порочащий честь семьи. Но как бы то ни было, она дочь семьи Яо, и я ни за что не смогу поступить с ней так жестоко, как утопить в пруду.
— Семья Яо плохо воспитала дочь, это наша вина, некого винить. Но если кто-то посмеет строить козни против дочери семьи Яо, я этого так не оставлю, — в глазах обычно доброй и спокойной Тай Фужэнь мелькнул острый блеск.
Яо Юэчжи молчала, спокойно глядя на Тай Фужэнь.
Она вернулась всего день назад. Хотя в резиденции Хоу к ней относились хорошо, она не чувствовала себя здесь своей.
Но ее родители так хорошо к ней относились, два брата так ее любили… Яо Юэчжи понимала принцип «один за всех и все за одного».
— Ты знаешь Пиннаньскую Гунчжу? — спросила Тай Фужэнь.
Яо Юэчжи покачала головой.
— Она дочь Юйцинской Да Чан Гунчжу, — пояснила Тай Фужэнь.
Яо Юэчжи, конечно, знала Юйцинскую Да Чан Гунчжу — сестру покойного императора, двоюродную бабушку нынешнего государя.
Из сестер покойного императора в живых остались только две, и одной из них была Юйцинская Да Чан Гунчжу.
В молодости Юйцинская Да Чан Гунчжу вышла замуж за члена семьи Сюй. Старый господин Сюй был ветераном трех династий.
Вскоре после замужества Юйцинской Да Чан Гунчжу старый господин умер, и семья Сюй пришла в упадок.
Через несколько лет умер и муж Юйцинской Да Чан Гунчжу, оставив ей единственного ребенка — Пиннаньскую Гунчжу, родившуюся уже после его смерти.
— А ты знаешь, в кого влюблена Пиннаньская Гунчжу? — Тай Фужэнь посмотрела на растерянное лицо Яо Юэчжи, не ожидая, что та действительно что-то знает. — В твоего старшего зятя, Динсийского Вана.
— На этот раз это она подстроила все так, чтобы соблазнить твою Пятую сестру. Дело твоей Пятой сестры нельзя предавать огласке, поэтому нам придется пока проглотить эту обиду молча и следить, чтобы она не разболтала об этом.
— Бабушка не хотела впутывать тебя в это мутное дело, но все мы носим фамилию Яо. Ты родилась дочерью семьи Яо, и такова твоя доля.
Пиннаньская Гунчжу?
Яо Юэчжи опустила глаза. Ей хотелось бы встретиться с этой Пиннаньской Гунчжу.
Ее Пятая сестра была виновата, но и эта Пиннаньская Гунчжу была не без греха.
— Бабушка спрашивает тебя только одно: ты согласна? Если согласна, семья Яо поддержит тебя всеми силами. Если не хочешь, через пять дней поучаствуешь в отборе, пройдешь первый тур, а потом мы скажем, что ты заболела, и убережем тебя от всего этого, — Тай Фужэнь пристально посмотрела в глаза Яо Юэчжи.
— Именно этого я и желаю, — Яо Юэчжи торжественно поклонилась.
— Хорошо, хорошо, хорошо! — трижды повторила Тай Фужэнь. — Достойная дочь семьи Яо. Не волнуйся, семья Яо хоть и не ищет неприятностей, но и не боится их. Пиннаньская Гунчжу хоть и дочь Юйцинской Да Чан Гунчжу, но Юйцинская Да Чан Гунчжу всегда была благоразумной и не станет тебя притеснять.
— Внучка поняла, — кивнула Яо Юэчжи.
— Ты сегодня только вернулась, не буду тебя больше утомлять. Отдохни хорошенько, обо всем остальном поговорим завтра, — сказала Тай Фужэнь.
Яо Юэчжи кивнула.
Вернувшись в свою комнату, Яо Юэчжи наконец нашла время посмотреть записку.
Отослав служанок и пожилых слуг, Яо Юэчжи протянула руку под подушку, но ничего не нащупала.
Выражение лица Яо Юэчжи изменилось. Она откинула подушку — под ней ничего не было.
Яо Юэчжи тщательно обыскала всю кровать — по-прежнему ничего.
В одно мгновение лицо Яо Юэчжи стало холодным, как лед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|