Старая любовь
Три года назад, когда Яо Юэчжи была в Лучжоу, старшая госпожа семьи Дань столкнула ее в воду. Она ударилась головой и многое забыла.
Но она точно знала, что она никакая не Иньинь.
Она происходила из семьи военных, ее отец и братья владели боевыми искусствами.
Хотя с детства она была слаба и болезненна, ей нравилось скакать верхом с братьями, и тайком от отца и братьев она выучила несколько приемов кулачного боя.
К сожалению, из-за слабого здоровья ее мастерство нельзя было назвать высоким.
А поскольку она с детства была слабой и долго болела, то поневоле стала разбираться в лекарствах и неплохо изучила фармакологию.
Все эти годы ее родители прилагали неимоверные усилия, чтобы выходить ее. Разве стали бы они так заботиться о ней, если бы она не была их родной дочерью?
Хотя она и не помнила своего раннего детства, ее матушка часто любила рассказывать ей о тех временах.
Такая искренняя нежность могла быть обращена только к родной дочери.
Слушая рассказы матери, она иногда вспоминала какие-то обрывки прошлого.
И все эти обрывки несомненно доказывали, что она — дочь семьи Яо.
А ее отец каждый раз, глядя на нее, чувствовал вину за то, что не смог ее защитить.
Яо Юэчжи была уверена, что ее родители и братья искренне о ней заботятся.
Она также понимала, что всю жизнь прожила на юго-западе и никогда не встречала этого человека.
— Господин, вы обознались, — терпеливо сказала Яо Юэчжи.
Естественно, ей было неприятно, когда с ней вдруг обошлись так вольно.
Но она понимала, что девушке не стоит поднимать шум из-за подобного инцидента.
Даже если ей самой было наплевать на репутацию, для госпожи из резиденции Хоу это имело значение.
Более того, седьмая госпожа резиденции Цзиньнаньского Хоу в этот час должна была отдыхать в своих покоях, а не разгуливать здесь в простом платье.
Яо Юэчжи размышляла, как ей выбраться из этой ситуации. Матушка ее такому не учила. В книжках, конечно, бывали похожие сюжеты, но там слабые девушки всегда ждали спасения от какого-нибудь героя.
Яо Юэчжи считала себя слабой девушкой и тоже хотела бы, чтобы ее кто-нибудь спас.
Однако… Яо Юэчжи огляделась. В чайной давно никого не было, она и не заметила, когда всех выпроводили.
Может, ей просто размозжить голову этому человеку? — подумала Яо Юэчжи.
— Иньинь, ты все еще злишься на меня? — Се Жуфэн слегка ослабил хватку, внимательно разглядывая Яо Юэчжи и осторожно поглаживая ее щеку. — Иньинь, ты похудела. Наверное, плохо о себе заботилась.
— Почему ты так тепло оделась? Ты же больше всего не любишь эту громоздкую одежду?
Теперь Яо Юэчжи была еще больше уверена, что стоящий перед ней человек ошибся.
Матушка рассказывала ей, что она с детства боится холода. Еще в Лучжоу она одевалась теплее других.
А после того как упала в воду и очнулась, стала мерзнуть еще сильнее.
К счастью, в Аньяне, где круглый год царила весна, она смогла снять тяжелую и громоздкую одежду, но даже там в пасмурные и дождливые дни одевалась теплее остальных.
Яо Юэчжи забилась еще сильнее. Если бы не тот факт, что они в Хуайцзине, и этот человек явно был важной персоной, она бы уже давно применила силу.
Может, стоит подкараулить его как-нибудь и надеть ему мешок на голову?
— Вы действительно обознались, — тон Яо Юэчжи стал резким.
Все посетители чайной куда-то исчезли.
Ладно бы остальные, но даже люди из Палаты Поиска Спокойствия ушли, не обратив внимания на то, что этот человек убил преступника, которого они собирались схватить.
Нужно знать, что если Палата Поиска Спокойствия хотела взять кого-то живым, то никогда не случалось, чтобы им доставался труп. И уж тем более никто не смел убивать того, кого Палата хотела взять живьем.
Яо Юэчжи все больше убеждалась, что этот человек — очень важная фигура.
По крайней мере, резиденция Цзиньнаньского Хоу не могла позволить себе с ним связываться.
— Иньинь, я был неправ, правда, неправ. Не сердись на меня, хорошо? — почти умоляюще произнес мужчина. — Если ты злишься, можешь бить меня, ругать, что угодно, только не игнорируй меня. Я боюсь, правда боюсь.
Три года, целых три года он не мог найти ее следов.
Яо Юэчжи уловила слабый запах вина.
Это же чайная, когда он успел выпить?
Неужели пьяница?
От этой мысли настроение Яо Юэчжи испортилось. Она ненавидела пьяниц.
Се Жуфэн, внимательно наблюдавший за выражением лица Яо Юэчжи, тут же все понял.
— Прости, Иньинь, я больше никогда не буду пить, хорошо? — заискивающим тоном сказал Се Жуфэн.
Его Иньинь не возражала против того, чтобы он пил, но каждый раз, когда он перебирал и от него пахло вином, у его Иньинь было именно такое выражение лица.
— Какое мне до этого дело! — раздраженно бросила Яо Юэчжи.
Яо Юэчжи сама не понимала почему, но этот человек вызывал у нее необъяснимый гнев, она становилась не похожа на себя.
Яо Юэчжи изо всех сил пыталась вырваться, но он обнимал ее еще крепче.
Тогда Яо Юэчжи со всей силы впилась зубами в его запястье, но, к ее удивлению, мужчина даже не шелохнулся, позволяя ей кусать.
Во рту появился привкус крови, отчего Яо Юэчжи стало неприятно.
Яо Юэчжи разжала зубы. Не потому, что сдалась, а потому, что устала, да и запах крови был отвратителен.
Хотя Яо Юэчжи и владела боевыми искусствами, и силы у нее было больше, чем у обычных людей, ее слабое здоровье часто мешало ей.
— Иньинь, ты больше не сердишься? — глаза Се Жуфэна загорелись, он осторожно посмотрел на Яо Юэчжи, словно на хрупкое сокровище.
Яо Юэчжи закатила глаза. Как раз в тот момент, когда она раздумывала, какой яд использовать, чтобы освободиться, дверь чайной снова открылась.
Яо Юэчжи тут же разжала сжатые кулаки.
— Господин! — вошедший мужчина широкими шагами направился к ним. Увидев Яо Юэчжи, он сначала замер, словно увидел призрака, а затем его глаза наполнились восторгом. — Госпожа Сун? Это вы? Правда вы! Где же вы были все эти годы? Господин повсюду вас искал.
Когда госпожа Сун внезапно исчезла, они никак не могли ее найти.
Вскоре после этого покойный наследный принц был казнен, покойный император скоропостижно скончался, начался Мятеж Шести Ванов. Их господину пришлось отозвать людей, чтобы подавить внутренние беспорядки и помочь новому императору.
Как только ситуация в стране немного стабилизировалась, их господин возобновил поиски госпожи Сун, но это было все равно что искать иголку в стоге сена — тщетно.
С трудом удалось найти хоть какие-то сведения, но все они были неутешительными.
Все указывало на то, что госпожа Сун погибла.
Если бы не правило «живого — найти, мертвого — увидеть тело», их господин, вероятно, уже давно последовал бы за госпожой Сун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|