Глава 18. Живопись

Простыми, уверенными мазками на бумаге появился пятипалый золотой дракон. Его длинное, стройное тело было сильным и крепким, а простая чешуя, казалось, отливала лазурью.

Величественный облик и пара холодных, бесстрастных глаз, взиравших свысока на всех, вызывали невольное чувство благоговения.

Феникс рядом с ним был подобен палящему солнцу, его бушующее пламя не позволяло смотреть прямо на него.

Все это преображение произошло в одно мгновение. Грубый и простой рисунок рыбы и утки за секунду превратился в величественных дракона и феникса. Эта перемена ошеломила толпу. Некоторые даже потерли глаза, не веря увиденному. Даже Жуй Ван, сидевший рядом, не мог не загореться интересом при виде этой сцены.

— Как это возможно?! — воскликнул кто-то в изумлении.

Этот крик вывел из оцепенения остальных, и они тоже с недоверием уставились на свиток перед Му Цяньвань.

— Это...

Такая техника рисования, такая скорость, такой глубокий смысл — они не только никогда не видели подобного своими глазами, но даже не слышали о таком!

Те, кто ранее смешивался с толпой и презрительно насмехался над Му Цяньвань, теперь замолчали, прикрывая горящие от стыда лица и тихо стоя в стороне.

Но был один человек, который не мог поверить своим глазам еще больше — это Гунсунь Юй, соревновавшаяся с Му Цяньвань.

Гунсунь Юй, конечно же, не упустила момента, когда Му Цяньвань превратила рыбу в дракона. В тот миг ей действительно показалось, что дракон вот-вот сойдет с бумаги, его холодные глаза презрительно смотрят на нее сверху вниз, отчего ее пробрал холод.

«Невозможно, как такое возможно?!»

Она потрясла головой, не веря в происходящее.

Едва придя в себя, она подошла к Му Цяньвань и сказала: — Эпатаж!

— Думаешь, с такой неумелой техникой рисования ты сможешь победить с помощью мелких трюков?!

Услышав слова Гунсунь Юй, толпа опешила. Мелкие трюки?

Это называется мелкими трюками?

Разве вы не видите, что ее дракон почти сходит с бумаги?

Хотя начальный рисунок был немного грубоват, последующее преображение было просто потрясающим и уже стало пощечиной для соперницы!

Люди мысленно закатывали глаза и возмущались.

Му Цяньвань тоже не ожидала, что Гунсунь Юй окажется такой бесстыжей. Однако состязание на этом, конечно, еще не закончилось.

— Это всего лишь уровень обычного художника, — не сдавалась Гунсунь Юй. — К тому же, толкование картин — это не только сравнение техники. Главное — это духовный смысл, заключенный в каждой картине!

Только тогда толпа очнулась. До этого все их внимание было поглощено процессом рисования Му Цяньвань, и они забыли, что главная часть толкования — это постижение духовного смысла.

Увидев реакцию толпы, Гунсунь Юй чуть не задохнулась от злости. Она мысленно негодовала, почему Му Цяньвань постоянно крадет ее славу.

В странной атмосфере, где смешались ожидание толпы, спокойствие Му Цяньвань и зависть Гунсунь Юй, Жуй Ван, сидевший рядом с Му Цяньвань, встал и вызвался истолковать картины.

Его появление произвело фурор. Только сейчас люди в Галерее живописи заметили присутствие Жуй Вана и тут же поспешно опустились на колени.

Жуй Ван взглянул на коленопреклоненных людей и бесстрастно приказал: — Встаньте.

— Могу ли я удостоиться чести стать судьей в этом состязании? — спокойно спросил он, но его аура была исполнена неявной власти.

Люди, только что поднявшиеся с колен и едва пришедшие в себя, были потрясены. Недосягаемый Жуй Ван появился в Галерее живописи и сам предложил стать судьей в небольшом состязании?

Возможно ли это?

Наверняка нет!

Значит, Жуй Ван перед ними — самозванец!

Но кто во всем мире осмелится выдать себя за Жуй Вана? И кто, сделав это, останется в живых?

За какие-то полдня мировоззрение присутствующих в Галерее живописи было разрушено. Столько потрясений и пощечин они не получали за всю свою жизнь.

Кто осмелится возразить Жуй Вану? Не услышав ни единого слова против, Жуй Ван стал судьей состязания.

Жуй Ван сначала незаметно подмигнул Му Цяньвань, но, получив в ответ недовольный взгляд, тут же посерьезнел и подошел к Гунсунь Юй и Му Цяньвань.

Его длинные пальцы легко скользнули по пейзажу Гунсунь Юй, в глазах мелькнуло презрение.

В следующую секунду он уже взял в руки картину Му Цяньвань.

Увидев это, Гунсунь Юй холодно усмехнулась. Главное всегда оставляют напоследок. Мелкие трюки Му Цяньвань не смогут обмануть проницательный взгляд Жуй Вана!

Думая об этом, она уже представляла себе, как после победы ее будут превозносить, а Жуй Ван обратит на нее свое благосклонное внимание. Она самодовольно усмехнулась.

Му Цяньвань же, видя, что Жуй Ван взял ее свиток, ничуть не волновалась, а лишь уверенно сидела на месте.

Она была твердо убеждена, что победа в этом состязании принадлежит ей.

Пока обе девушки предавались своим мыслям, Жуй Ван медленно начал толкование.

Сначала он показал картину Му Цяньвань всем присутствующим. Перед их глазами предстали живые золотой дракон и феникс. Стоило встретиться взглядом с драконом, как невольно возникало чувство холода и собственной ничтожности.

Толпа ахнула. Хотя они и не могли постичь духовный уровень этой картины, один лишь ее смысл уже приковывал взгляд.

— Внимательно посмотрите на эту картину, — начал Жуй Ван. — Я понимаю ее так: «Золотая чешуя — не вещь из пруда, встретив ветер и облака, обратится в дракона!»

Эти четырнадцать иероглифов прозвучали весомо. Голос Жуй Вана прогремел, как гром, в ушах присутствующих.

Даже Му Цяньвань, автор картины, с некоторым удивлением посмотрела на Жуй Вана.

Она, Му Цяньвань, переродилась в теле этой несчастной седьмой мисс, прошла путь от унижений до постепенного сопротивления.

Лучше всего ее душевное состояние отражали слова:

— «Дракон на мелководье — игрушка для креветок, тигр в низине — посмешище для собак, кот в удаче — храбрее тигра, феникс без перьев — хуже курицы».

Жуй Ван, стоявший перед толпой, медленно произнес эти две строки, которые идеально совпали с мыслями Му Цяньвань.

Услышав слова Жуй Вана, все застыли на месте, потеряв дар речи.

Каждый из присутствующих так или иначе сталкивался с трудностями, невзгодами и разочарованиями.

Изначально их поразил лишь золотой дракон на картине, но теперь, благодаря толкованию Жуй Вана, они внезапно поняли смысл, вложенный Му Цяньвань в ее работу.

Люди снова пристально посмотрели на картину. Там рождалась маленькая, неказистая рыбка, презираемая и осмеянная всеми. Все невзгоды обрушивались на нее, как буря, но не уничтожали.

Наоборот, они закаляли ее, делая все сильнее. Постепенно она становилась могущественной, недосягаемой. Она превратилась в дракона и взмыла в небо, и с тех пор никто не мог ее остановить.

Уродливая, смешная утка рядом тоже возродилась из пепла. Она снова и снова сгорала в пламени и снова и снова возрождалась из пепла.

Пока не стала сияющей, как солнце, такой, что на нее невозможно было смотреть.

Прежние насмешки исчезли. Препятствия, стоявшие на их пути, стали точильными камнями на пути их роста.

Если вдуматься, то и жизнь, и путь культивации — разве не то же самое?

Глядя на картину Му Цяньвань и слушая толкование Жуй Вана, люди заметили, что, хотя принц обычно был холоден, на этот раз он толковал с большим терпением. Было видно, что он сам восхищен этой картиной, его глаза сияли во время объяснения.

Каждый, кто смог погрузиться в духовный смысл этой картины, был глубоко потрясен и тронут.

Им казалось, что они видят огромный мир, полный жестоких испытаний, подобных кровавым бурям реальной жизни. А они сами — те, кто вот-вот обратится в дракона, те, кто вот-вот возродится из пепла!

— Потрясающе... — Все присутствующие были полностью поглощены картиной, их собственные трудности и невзгоды казались незначительными.

Внезапно вспыхнула мощная аура, заставив всех обернуться. Аура непрерывно росла, поднималась все выше и выше, достигла пика и внезапно прорвалась.

Раздался радостный крик: — Получилось!

— Я прорвался!

Все были потрясены. Невероятно! Благодаря Му Цяньвань сегодня уже два человека совершили прорыв. Такое случается раз в тысячу лет!

Но это было далеко не все. Еще одна таинственная волна энергии прокатилась по толпе. Кто-то воскликнул: — Еще один прорыв!

На этот раз прорывы посыпались, как цветы. Постоянно чья-то аура росла и прорывалась, постоянно таинственная энергия духовного смысла охватывала людей.

Все уже онемели, потрясенные этой сценой до глубины души.

— Невероятно... — Да, одно лишь толкование картины вызвало столько одновременных прорывов. Кроме слова «невероятно», люди не могли подобрать других слов для описания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение