Глава 1. Перерождение

В волчьем логове за Генеральским домом страны Милай съежилась в углу девушка в оборванной одежде. Она дрожала от холода, ее большие глаза с ужасом смотрели на приближающуюся стаю волков, а в глазах стояли слезы.

— Не подходите… Не подходите… Прошу вас, не подходите, — шептала она.

Волки, казалось, не слышали ее мольбы и продолжали приближаться. Некоторые из них даже радостно рычали.

— А-а! — Внезапно выскочивший волк уставился на девушку своими зловещими зелеными глазами. Не выдержав этого взгляда, она закричала и закрыла глаза.

Вдруг ее тело озарила золотая вспышка. Хотя она длилась всего несколько секунд, свет осветил все логово, и волки остановились, не решаясь подойти ближе, а затем разбежались.

Боль. Пронзительная боль. Когда боль утихла, Му Цяньвань пришлось смириться с реальностью: она переродилась в теле другой Му Цяньвань.

Она была никчемной седьмой мисс Генеральского дома, неспособной к культивации. Ее жизнь была хуже, чем у слуг. Но благодаря тому, что ее мать однажды спасла мать наследного принца, нынешнюю императрицу, Му Цяньвань была обручена с принцем еще в младенчестве. Однако, узнав, что она — никчемная, принц стал презирать ее. Он не мог разорвать помолвку, но и не скрывал своего презрения, оказывая ей всяческие знаки неуважения. Вместо этого он открыто флиртовал с пятой мисс Генеральского дома и неоднократно пытался избавиться от Му Цяньвань.

Эта пятая мисс была двуличной. На людях она была воплощением доброты, нежности и заботы, а к тому же уже достигла Зеленого уровня духовного мастера и вот-вот должна была прорваться на Синий. В глазах окружающих она была настоящей богиней.

— Ха-ха, никчемная! — Му Цяньвань усмехнулась. В своем прошлом мире она была грозным врачом-демоном, которого все боялись, известным как Улыбающийся Яньван. Она была первой, кто осмелился вырвать человека из рук самой смерти. Как она могла быть никчемной? Она покажет всем, как из никчемной стать гением.

Му Цяньвань встала, оглядела свою одежду и слегка нахмурилась. До ее ушей донесся волчий вой. Она холодно посмотрела на снова собравшуюся стаю. «Что ж, потренируюсь на вас!» — подумала она.

В прошлой жизни она была не только врачом-демоном, но и секретным агентом, поэтому десяток волков ее не пугал.

Волки, словно почувствовав ее вызов, бросились на Му Цяньвань.

Му Цяньвань грациозно уворачивалась от волков, и один за другим они падали к ее ногам. Она остановилась только после того, как убила последнего волка, позволяя волчьей крови капать с ее пальцев.

Из-за железной двери донесся обрывок разговора: — Не беспокойтесь, пятая мисс! Я велела не кормить волков несколько дней. Эта никчемная либо умрет, либо станет калекой. Думаю, императрица не согласится выдать свою невестку за калеку. Тогда место наследной принцессы будет вашим.

— Мне нужно не сделать ее калекой, а убить ее, понятно?

— Да, да, — льстиво ответил голос.

— Откройте дверь.

Му Цяньвань не пропустила ни слова. Она догадалась, что это ее пятая сестра.

Дверь медленно открылась, и пятая мисс вместе со своим охранником вошли внутрь. Они увидели множество волчьих трупов и стоящую посреди них девушку.

Му Цяньвань медленно повернулась и улыбнулась им. Да, это была улыбка, но в ее глазах читался ледяной холод.

Они смотрели на все это с недоверием. Охранник, придя в себя, произнес: — Как смеешь ты, презренная, смотреть на госпожу?!

Му Цяньвань стерла с лица улыбку и тихо спросила: — Правда?

Охранник, решив, что напугал ее, самодовольно посмотрел на девушку, игнорируя трупы волков. Но в следующую секунду меч, висевший у него на поясе, вонзился ему в грудь.

Му Цяньвань спокойно сказала: — Болтунам обычно не везет.

— Негодяйка, ты… — Не успела пятая мисс договорить, как пощечина Му Цяньвань обрушилась на ее лицо. Щека девушки начала стремительно опухать.

Му Цяньвань, заметив в ее глазах жажду убийства, загадочно улыбнулась.

Видя, как пятая мисс собирает духовную силу, Му Цяньвань быстро наклонилась, выхватила кинжал у мертвого охранника и вступила в схватку.

Со стороны казалось, что Му Цяньвань проигрывает, но на самом деле она искала слабые места противницы. В своем нынешнем состоянии она не могла победить в открытом бою, поэтому ей приходилось хитрить.

Му Цяньвань, воспользовавшись моментом, когда пятая мисс отвлеклась, со всей силы ударила ее ногой в живот.

Пятая мисс упала на землю, злобно глядя на Му Цяньвань.

«Вот он, шанс!» — Му Цяньвань, дождавшись, пока противница попытается встать, перерезала ей артерию. — Ты искала смерти! — прохрипела пятая мисс, пытаясь собрать духовную силу, но обнаружила, что тело ее не слушается, и она бессильно упала на землю.

Она с ужасом смотрела на Му Цяньвань, пытаясь что-то сказать, но не смогла.

Му Цяньвань, глядя на лежащую в луже крови девушку, произнесла: — Если бросаешь меня в волчье логово, будь готова к смерти. — Не обращая внимания, услышала ли ее пятая мисс, она развернулась и вышла за железную дверь.

Только она вышла, как увидела вдали мужчину в темно-зеленом халате.

У мужчины была стройная фигура, на поясе висел прозрачный нефритовый кулон. Его лицо с острыми, как лезвие, чертами, сдвинутыми бровями, прямым носом и красивыми, плотно сжатыми губами было безупречно. Темные глаза были полны холода. Даже просто глядя на него, можно было почувствовать исходящую от него силу.

Му Цяньвань прищурилась, разглядывая внезапно появившегося мужчину. Похоже, он видел все, что произошло, и об этом никому нельзя рассказывать.

Подумав об этом, Му Цяньвань снова оглядела мужчину. Судя по внешности, он был похож на избалованного бездельника, не обладающего особыми способностями и не представляющего угрозы. — Если ты кому-нибудь расскажешь о том, что видел, я вырву тебе язык, — холодно произнесла она, и в ее голосе послышалась неприкрытая угроза.

Услышав это, Мо Хэнь усмехнулся. Забавно.

Он просто проходил мимо и случайно увидел, как она убивает. Девушка, но ее движения были быстрыми, точными и безжалостными. В этом мире осталось не так много настолько хладнокровных женщин. А эта еще и смеет так с ним разговаривать. Интересно, очень интересно.

Мо Хэнь насмешливо улыбнулся. — Ты первая, кто осмеливается так говорить со мной.

Му Цяньвань холодно посмотрела на него. — Что ж, для меня это большая честь.

— За такие слова придется заплатить! — Мо Хэнь еще не встречал настолько смелых людей. Все, кто видел его, обращались с ним с подобострастием. Похоже, действительно нашлись те, кто не боится смерти и готов бросить вызов его авторитету.

Мо Хэнь взмахнул рукавом, и порыв сильного ветра устремился к Му Цяньвань!

Му Цяньвань быстро наклонилась и увернулась влево. Земля рядом с ее ногами мгновенно раскололась, образовав глубокую трещину.

Ее движения были быстрыми и плавными.

В глазах Мо Хэня мелькнуло одобрение. Неплохие навыки.

Однако его атаки не стали менее безжалостными, а скорость их, наоборот, увеличилась.

С первых же секунд боя Му Цяньвань поняла, что сила этого мужчины неизмерима, и у нее практически нет шансов на победу!

Несмотря на огромную разницу в силе, Му Цяньвань в прошлой жизни была известным убийцей, внушающим страх одним своим именем. Благодаря своим необычным движениям, она какое-то время могла уворачиваться от атак мужчины.

Их бой был невероятно напряженным. Мо Хэнь вытянул руку, его пальцы, согнутые как когти, устремились к плечу Му Цяньвань!

Судя по тому, как были согнуты его пальцы, удар должен был быть очень сильным. Если бы он попал в цель, ее плечо было бы раздроблено!

Му Цяньвань резко развернулась, пытаясь уклониться, но ее скорость не шла ни в какое сравнение со скоростью Мо Хэня.

— Цзы-ы-ы! — раздался звук рвущейся ткани. Му Цяньвань не успела увернуться, и пальцы Мо Хэня впились ей в плечо. С силой дернув, он разорвал ее одежду, обнажив часть белоснежного плеча.

Оба замерли, глядя друг на друга.

Мо Хэнь не ожидал такого исхода и смущенно посмотрел на кусок ткани в своей руке.

Му Цяньвань чуть не заскрипела зубами от злости. «Попался, извращенец!»

Ее глаза метали молнии. — Как ты смеешь воспользоваться мной?! — прорычала она.

Не дожидаясь ответа, она снова атаковала Мо Хэня!

Ее удары были быстрыми, как молния, и каждый из них мог стать смертельным.

Мо Хэнь лишь слегка двигался, легко отражая все ее атаки. Му Цяньвань не смогла даже коснуться его одежды!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение