— Не знаю, по какому делу сегодня пришла госпожа Чжао?
Ду Ханьнин очень хотела знать, зачем пришла эта госпожа Чжао. У них ведь совсем не было никаких связей, тем более после возвращения Мудрого князя... Госпожа Чжао перед ней была красива, с изящными чертами лица, яркими глазами, сияющими, аккуратным носиком, румяными губами. В ней чувствовалась трогательная мягкость. Она была очень красивой женщиной. Ду Ханьнин вдруг подумала, кто же может быть эта госпожа Чжао.
Только тогда Чжао Ваньэр рассказала о цели своего прихода: — Княгиня, знаете ли вы, что через три дня состоится Поэтическое собрание на Озере Тысячи Волн?
Многие господа и госпожи в столице желают увидеть великолепие княгини, поэтому ваша служанка хотела бы пригласить княгиню вместе посетить это грандиозное событие. Не знаю, удостоит ли княгиня своим присутствием?
Слова были очень искренними, ни малейшего намека на скрытый смысл.
Увидеть ее великолепие... Ду Ханьнин насмешливо скривила губы. Вероятно, это было лишь красивое выражение, а на самом деле она хотела, чтобы она выставила себя на посмешище. При таких слухах говорить о 'великолепии' — это действительно странно. Впрочем, она и так собиралась посетить Поэтическое собрание на Озере Тысячи Волн. Теперь же пойти туда в качестве жены Мудрого князя было вполне уместно. Пусть она увидит, что они там задумали, чтобы 'приветствовать' ее. Она с радостью согласилась: — Для меня большая честь посетить такое грандиозное событие. Спасибо, госпожа Чжао, за приглашение.
Чжао Ваньэр крепко сжала пальцы, на мгновение в ее глазах промелькнуло недоумение. Неужели она не знает о недавних слухах в столице?
Но это даже хорошо, это на руку ее плану.
— То, что княгиня сможет прийти, — это действительно большое счастье. Ваша служанка не будет больше вас беспокоить. Княгиня, отдыхайте. Если бы я знала, что княгиня нездорова, я бы принесла тысячелетний женьшень, чтобы укрепить ваше здоровье.
— с извинением сказала Чжао Ваньэр. Поскольку цель была достигнута, она не стала задерживаться. Она не знала, что за ужасная болезнь у нее, и заразиться болезнетворной ци было бы невыгодно.
— Госпожа Чжао, у вас доброе сердце. Я принимаю ваше доброе намерение. Что касается тысячелетнего женьшеня, не стоит беспокоиться. Госпожа Чжао собирается уходить, я не буду вас задерживать. Ляньсинь, проводи госпожу Чжао, — вежливо ответила Ду Ханьнин, приказав Ляньсинь проводить гостью.
Ляньсинь, хотя и не хотела, все же почтительно ответила: — Слушаюсь, княгиня.
Чжао Ваньэр изящно поклонилась Ду Ханьнин: — Ваша служанка откланивается.
После того как Ляньсинь проводила Чжао Ваньэр и ее служанку из двора, она с максимальной скоростью вернулась во Двор Танцующих Орхидей. Когда она вошла в комнату, Ду Ханьнин уже привела себя в порядок, переоделась в женскую одежду. Ее черные волосы были распущены и небрежно лежали на спине. Она сидела за столом и наливала чай, а чашка чая, которую Ляньсинь только что налила для Чжао Ваньэр, все еще стояла на столе, нетронутая.
Ляньсинь быстро подошла к Ду Ханьнин. Ее изящное лицо было сильно нахмурено, было видно, что недавнее событие ее сильно напрягло. Ладони были покрыты холодным потом. Она пожаловалась: — Княгиня, сегодня я чуть не умерла от страха. Если бы вы не вернулись, я бы собиралась их вырубить.
— Вырубить?
— Ляньсинь, ты действительно смелая! Ты знаешь, кто это? Если бы с ней что-то случилось, нас бы, наверное, четвертовали... — говорила Ду Ханьнин, преувеличивая опасность, но на ее лице не было ни тени страха, лишь легкая улыбка.
— Кто это? Нельзя обижать? Неужели ее статус выше, чем у княгини? Принцесса?
Но принцессы ведь не носят фамилию Чжао... — Ляньсинь словно что-то вспомнила, ее глаза расширились от удивления. — Неужели она дочь канцлера Чжао?
— Именно. Ты угадала. Дочь правого канцлера, племянница нынешней Императрицы, сестра жены наследного принца — Чжао Ваньэр.
Ду Ханьнин неторопливо перечислила все титулы Чжао Ваньэр. Любой из них вызывал опасение. Но Ляньсинь, услышав это, не выказала никакого опасения, напротив, ее лицо выражало возмущение, а в глазах — ненависть. Она фыркнула: — Дочь коварного чиновника!
— Ляньсинь, — Ду Ханьнин, услышав слова Ляньсинь, остановила ее: — Говори осторожнее, у стен есть уши.
После возвращения Сюань Юань Мочэня охрана в резиденции стала еще более строгой, появилось много тайных стражей. Двор Танцующих Орхидей казался таким же, как обычно, только они вдвоем, госпожа и служанка, но на самом деле вокруг появилось еще четверо тайных стражей. Намерения Сюань Юань Мочэня были неясны.
Ляньсинь осознала свою оплошность. Эта резиденция князя отличалась от их собственного места, где можно было говорить все, что угодно. Но, вспомнив, что Чжао Ваньэр пригласила княгиню на это Поэтическое собрание на Озере Тысячи Волн, она не могла не забеспокоиться: — Княгиня, вы действительно собираетесь участвовать в этом собрании?
Сразу видно, что у этой Чжао Ваньэр дурные намерения. Она так хорошо притворяется образованной и воспитанной.
Говоря о Чжао Ваньэр, Ляньсинь нахмурила брови. За этот год она ни разу не приходила в эту резиденцию князя. А теперь, всего через несколько дней после возвращения Мудрого князя, она пришла проявлять любезность. Ляньсинь подумала, что она хочет войти в ворота резиденции князя, поэтому и пришла угодить княгине. Кто знает, какие у нее были намерения, приглашая княгиню на это поэтическое собрание.
Кстати о притворстве, она забыла, что Ду Ханьнин тоже притворяется: притворяется слабой, притворяется робкой...
Глядя на Ляньсинь, чьи брови почти сошлись на переносице, и зная, что она беспокоится, что Чжао Ваньэр причинит ей вред, Ду Ханьнин тихо подула на чай в фарфоровой чашке и с улыбкой сказала: — Почему бы не пойти?
Так будет интереснее. Разве не лучше, когда есть с кем поиграть? Ты ведь жаловалась, что я сегодня тебя не взяла с собой?
Вот, готовая возможность. Через три дня мы открыто пойдем развлекаться и позволим этим людям увидеть мое 'великолепие'. Разве это не прекрасно?
— Княгиня, у вас еще есть настроение шутить? Тогда, что бы она ни делала, я буду защищать вас до смерти, — серьезно сказала Ляньсинь. В ее голосе не было обычной шутливости, только искренняя преданность.
Ду Ханьнин, глядя на серьезное выражение лица Ляньсинь, тихо сказала: — Ляньсинь, я надеюсь, вы сможете жить для себя.
— Княгиня, пока вы наш господин, мы будем так поступать. Без вас не было бы нас такими, какие мы есть сейчас, — сказала Ляньсинь. Хотя здесь была только она одна, она верила, что остальные думают так же, как она. Они давно пришли к согласию.
Ду Ханьнин больше не говорила об этом. — Ляньсинь, не думай, что все можно решить силой. В таких ситуациях, как сегодня, если бы ты действительно их вырубила, возникло бы много проблем. Тебе просто нужно было сказать ей, что у меня ужасная болезнь, и она бы ни за что не стала с тобой связываться.
Ляньсинь вспомнила, как Чжао Ваньэр все время не подходила близко к кровати, и этот страх в ее глазах. Было очевидно, что она боялась заразиться болезнетворной ци. Какое лицемерие! Если так, зачем было заставлять себя приходить сюда?
— Да, княгиня, ваша рабыня осознала свою ошибку. В следующий раз я не буду так опрометчива. К счастью, госпожа вернулась вовремя, иначе я бы все испортила, — призналась Ляньсинь. — Княгиня, почему вы вернулись так рано? Прошел всего час с небольшим?
Ду Ханьнин только собиралась ответить на вопрос Ляньсинь, как услышала почтительный голос стражника: — Приветствуем князя!
Хотя это место находилось на некотором расстоянии от переднего двора, у тех, кто занимается боевыми искусствами, слух намного лучше, чем у обычных людей. Что Сюань Юань Мочэнь делает здесь в это время?
Неужели он что-то подозревает? Ее брови слегка нахмурились. Она взглядом подала знак Ляньсинь, а сама быстро схватила со стола белую вуаль и надела ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|