Возлюбленная «хрупкая» наложница
Автор: Ман Чэнь
[ Краткое содержание ]
Она — прославленный врач-отравитель в мире боевых искусств, а также забытая всеми старшая дочь генерала-защитника Запада.
Императорский указ обрек ее на брак с членом императорской семьи, вызывая зависть.
Императорский указ, и еще до того, как свадебный паланкин достиг ворот, жених уже отправился на войну на границу. Она "прославилась".
Она любит спокойную и размеренную жизнь. Мутные воды императорского двора не для нее, и всем сердцем она желает сбежать от этих оков.
Возвращение Мудрого князя запускает цепь событий, словно давно расставленная шахматная доска, которая в этот момент приходит в движение.
Дочь канцлера жаждет его, принцесса, отданная замуж ради мира, хочет выйти за него... Похоже, этот мужчина — лакомый кусочек.
Но простите, он мой.
Некий мужчина: Глубокая любовь недолговечна, но как только чувство возникает, от него трудно избавиться. Я готов погрузиться в него и терпеть эту разъедающую сердце боль.
Некая женщина: Я не из добрых. Оценивая ситуацию, я не стану провоцировать первой, но если меня спровоцируют, я заставлю вас заплатить. А какую цену? Не спрашивайте, узнаете, когда придет время...
Ради него она расцвела во всем своем великолепии, преобразившись до неузнаваемости. Чьи глаза она ослепила? Чье сердце смутила?
Ради нее он терпел разъедающую сердце боль, погружаясь в пучину. Чье сердце болело? Чья жизнь была горька?
Кто нарушил мир и процветание? Кто станет хозяином Поднебесной?
— Жена, ты оборвала все мои персиковые цветы, так что пусть твой муж позаботится о диких пчелах и бабочках, которых ты привлекла.
На губах мужчины играла коварная улыбка. Она принадлежит только ему. Неважно, кто вы — самые выдающиеся люди этого мира, она все равно моя.
— Муж, не утруждайся... — Некая женщина с улыбкой прильнула к красавцу-мужу. Имея такого безумно влюбленного человека, который готов на все, чего еще мне желать?
Некий розовощекий мальчик-младенец ворвался в спальню и закричал: — Отец-князь, папа, пришел папа-жучок!
Некий мужчина сказал: — Пусть возвращается разводить жуков.
Некая женщина: — ...
Некая розовощекая девочка-младенец с милой улыбкой бросилась в объятия мужчины и со смехом сказала: — Отец-князь, папа, пришел папа-бородач!
Некий мужчина поднял маленькую девочку и сказал мальчику-младенцу: — Пусть возвращается пасти овец.
Некая женщина: — ...
Мальчик-младенец с обидой подумал: почему всегда я? Сестру можно обнять, а ему приходится бегать по поручениям. Он, маленький княжич, хуже слуги.
Сердито взглянув на мужчину, малыш выбежал за дверь и закричал: — Папа-жучок, папа-бородач, я хочу пойти с вами!
Все: — ...
Это история о героине, которая притворяется слабой, чтобы поймать тигра. Она сильная, мудрая. Герой тоже сильный, глубоко влюбленный и без сожалений. Второстепенные мужские персонажи также превосходны.
История один на один, великая любовь между мужчиной и женщиной до самой смерти.
Пролог: Рожденная под несчастливой звездой
На официальной дороге в тридцати ли от столицы медленно двигался отряд хорошо обученных солдат. Строй был ровным, боевой дух высоким, зрелище было величественным.
Ветер трепал высоко поднятые знамена, заставляя их громко хлопать. На желтых знаменах черными иероглифами было написано "Чуян" — это были войска нынешней страны Чуян, клана Сюань Юань.
Впереди отряда, во главе, ехал высокий мужчина на большой черной лошади. Ее шерсть блестела, а на лбу было белое пятно — с первого взгляда было видно, что это породистый конь. Мужчина был высокого роста, одет в черные доспехи и шлем. Его лица не было видно, только пара черных, как обсидиан, глаз, которые смотрели вперед, испуская острый свет. Весь его облик был холодным и суровым.
Позади него, рядом, ехали двое мужчин в серебряных доспехах, также в шлемах, с прямой осанкой.
Они возвращались в столицу с границы и шли уже почти месяц. Столица была совсем близко. Сегодня ночью они расположатся лагерем за городом, а завтра утром смогут войти в город.
Мудрый князь отправился в поход почти год назад. Примерно в это же время в прошлом году свадьба третьего принца Чуян, Его Высочества Мудрого князя Сюань Юань Мочэня, и дочери генерала-защитника Запада Ду Ханьнин стала известна всем.
Десять ли красных нарядов, но свадебный паланкин еще не достиг ворот, а Мудрый князь уже покинул свадебный зал и отправился на войну. В одночасье жители столицы начали перешептываться. В разговорах за чаем и ужином часто упоминалась жена Мудрого князя Ду Ханьнин. Были те, кто ей сочувствовал, те, кто радовался, те, кто презирал...
Кем же была эта старшая дочь резиденции генерала-защитника Запада Ду Ханьнин?
Об этом можно было спросить жителей столицы.
Никто из этих жителей не видел ее лица. Слухов и новостей о ней было крайне мало. Знали только, что она, похоже, с детства была слаба здоровьем, восстанавливалась в резиденции генерала, постоянно принимала лекарства и никогда не выходила за ворота резиденции. Она действительно жила в глубоких внутренних покоях. Если бы не императорский указ о браке, люди бы и вовсе забыли, что в резиденции генерала есть еще одна госпожа. А узнать больше сведений было невозможно.
Именно из-за такой таинственности люди в полной мере использовали свое воображение, строя догадки и распространяя слухи.
В зале Ханьюань в столице царило другое оживление.
В одной стороне зала была установлена сцена, на которой стоял длинный стол. На столе аккуратно лежали деревянная доска и чайная чаша, а также горшок с пионами. Розовые лепестки и насыщенный аромат придавали этому небольшому пространству яркие краски и живость.
С громким стуком деревянная доска ударилась о стол. Люди, сидевшие в зале, повернулись к сцене — Чжан Шэнь собирался начать свой рассказ.
— Итак, говорят, что старшая дочь резиденции генерала-защитника Запада Ду Ханьнин вышла замуж за Мудрого князя уже год назад. Но, как ни странно, за все это время ни служанки, ни стражники в резиденции Мудрого князя не видели ее. Конечно, не то чтобы они не видели ее как человека, но никто не видел ее настоящего лица. Каждый раз она была за занавеской, или ее служанка передавала слова. Когда она выходила, ее лицо было закрыто вуалью, и было видно только бледное лицо. Как вы думаете, она фея или демоница?
Рассказчик Чжан Шэнь с улыбкой на лице весело говорил, вызывая вздохи у собравшихся в зале.
— Демоница, конечно! Лицо этой Ду Ханьнин похоже на лицо злого духа, это всем известно! Сколько уже прошло времени с тех пор, а господин Чжан все еще рассказывает об этом. Неужели у него иссяк талант и больше нечего сказать?
Студент, пришедший сюда попить чаю, не удержался и насмешливо сказал, вызвав смех в чайной.
— Верно, господин Чжан! Если вы не знаете, о чем рассказывать, то Юй Нянь должна поскорее найти кого-то другого, иначе нам будет скучно, ха-ха.
Другой студент тоже со смехом сказал. Слушать рассказы было одним из больших удовольствий во время отдыха от учебы, слушать истории — это как расслабиться после усталости от чтения.
— Я? Иссяк талант?
Чжан Шэнь, услышав, что кто-то сомневается в его способностях рассказчика, не рассердился. Он погладил свою козлиную бородку на подбородке и с улыбкой сказал: — Вовсе нет, вовсе нет. Хотя я и не очень талантлив, но способность придумывать истории у меня неплохая. У меня историй много, хватит еще на несколько десятков лет, без проблем. Есть истории любого типа, будь то о талантливых ученых и красавицах, или о героях боевых искусств и романтике.
— Ой, старина Чжан, ты не боишься, что ветер слишком сильный и ты прикусишь язык? Ты уже в таком возрасте, а все еще надеешься рассказывать несколько десятков лет. Неужели ты собираешься стать бессмертным стариком?
(Нет комментариев)
|
|
|
|