— В ответ матери, семнадцать исполнится только пятого числа пятого месяца, — она опустила голову, скрывая холодные глаза.
— Твоей сестре в этом году шестнадцать, а она уже взяла одного мужа и одну наложницу. Мать считает, что ты, будучи старшей сестрой, не можешь так затягивать. Есть ли у тебя на примете какой-нибудь молодой господин? — Гу Иншунь спросила с необычайной добротой и лаской.
Эти слова заставили Цинчэн вспомнить, как два месяца назад ее вызвали в кабинет. Когда она возводила Ли Ши и Гу Цинго в статус главных, когда она заставляла Гу Цинго выйти замуж за Четвертого Принца вместо нее, тон был точно таким же.
Мэй Ши подумал, что Гу Иншунь наконец-то обратила внимание на эту дочь, и поспешно ответил: — Госпожа, у Чэн'эр пока нет мужчины, который бы ей понравился.
Гу Иншунь нахмурилась и сказала: — Раз так, может, мать устроит брак для Чэн'эр? Дочь нашей семьи Гу не может оставаться без мужа всю жизнь.
Услышав это, Мэй Ши еще больше разволновался и тут же опустился на колени: — Прошу госпожу устроить хороший брак для Чэн'эр.
Гу Иншунь, увидев его на коленях, недовольно сказала: — Жу Сюэ, прошу, встань. Это мой долг как жены, о какой просьбе может идти речь?
Гу Цинго, словно заранее зная об этом, смотрела на Гу Цинчэн с насмешкой, улыбка на ее губах не уменьшалась.
— Не знаю, какого мужа мать собирается взять для Чэн'эр? Или, может быть, у матери уже есть кандидат?
— Хм, именно так. Мать уже сделала предложение молодому господину из семьи Чэнь, и глава семьи Чэнь согласилась. Свадьба назначена на начало четвертого месяца, — сердце Мэй Ши из радостного стало немного подавленным, и он с тревогой спросил: — В семье Чэнь четверо неженатых молодых людей. Не знаю, кого именно имеет в виду госпожа?
— Конечно, это тот самый младший господин Чэнь Можань, которого Цинчэн так достала, что он остался без мужа.
Мэй Ши не возразил. Он тоже знал о деле Чэнь Можаня. Позволить дочери выйти за него замуж, можно считать своего рода компенсацией для него.
Гу Цинчэн наконец поняла, над чем смеялась Гу Цинго! Однако то, что кандидатом оказался Чэнь Можань, действительно удивило ее. Вспомнив его рассерженное, надутое личико, она подумала, что если он станет ее мужем, то, кажется, это будет неплохо.
Хотя у нее был к нему некоторый интерес, он не доходил до такой степени, чтобы выходить за него замуж. Любовь требует взаимности. Однако Гу Цинчэн не ожидала, что этот интерес, не успев перерасти в любовь, оборвется.
Когда новости дошли до ушей Чэнь Можаня, это было уже на следующий день после этого разговора.
Весь день он не ел, не пил и не говорил, выражая этим свой протест. Глава семьи Чэнь также считала, что, кроме Гу Цинчэн, никто другой не предложит ему брак, и думала, что он успокоится через несколько дней. Кто знал, что произойдет нечто ужасное?
В тот же вечер Чэнь Можань, в приступе отчаяния, попытался покончить с собой, перерезав вены!
Эта новость распространилась на следующий день, становясь темой для разговоров в чайных после обеда. Дурная слава Гу Цинчэн поднялась на новый уровень.
Гу Цинго снова долго и злорадно смеялась перед Гу Цинчэн, заставляя слуг резиденции Гу еще больше убедиться в том, что характер их и без того непопулярной старшей госпожи стал еще хуже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|