Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Юньвань, возложив благовония, повернулась, чтобы покинуть Храм богини, один благородный господин с непристойным видом намеренно столкнулся с ней. Юньвань среагировала очень быстро, поспешно прикрыв грудь рукой, и лишь слегка задела мужчину.
Юньвань нахмурилась, холодно взглянув на наглеца, который намеренно врезался в неё. Видя его недобрые намерения, Юньвань, следуя принципу «чем меньше проблем, тем лучше», не стала с ним спорить, потянула за собой Жучу и повернулась, чтобы уйти.
Но этот непристойный молодой господин не собирался так легко отступать. Он быстро сделал два шага, преградив путь Юньвань, а затем с похотливой улыбкой продолжал осматривать её.
— Госпожа столкнулась с человеком, как же можно просто так уйти?
Юньвань поняла, что столкнулась с негодяем, и не хотела с ним связываться. Она презрительно взглянула на него и хотела повернуться, но неожиданно негодяй протянул свои грязные лапы и схватил Юньвань за изящное запястье.
Увидев это, Жучу, хоть и испугалась, всё же громко крикнула:
— Ты, наглец, быстро отпусти мою госпожу!
Наглец явно не обратил внимания на Жучу, подмигнул своим домашним слугам, и те немедленно оттащили Жучу от Юньвань.
— Ты, молодуха, совсем не знаешь, что к чему, раз так игнорируешь меня, молодого господина. Ты хоть знаешь, кто я?
Юньвань не спешила и не злилась, а лишь холодно взглянула на господина и сказала:
— Какое мне дело до того, кто ты?
Наглец усмехнулся:
— Ха-ха, какая индивидуальность. Ты мне очень нравишься. Если ты последуешь за мной, то отныне будешь наслаждаться бесконечным богатством и славой.
Жучу, которую держали слуги, плюнула:
— Кто ты такой, чтобы предлагать моей госпоже славу? Ты что, достаточно хорош для этого?
Как только Жучу поняла, что дело плохо, и хотела раскрыть свою личность, два домашних слуги, державшие её, крепко закрыли ей рот.
Глаза Юньвань были холодны, как лёд, когда она холодно сказала наглецу:
— Последствия того, что ты меня разозлишь, тебе не выдержать. Если ты умён, то быстро отпусти мою служанку и убирайся, иначе...
Наглец хихикнул:
— Иначе что? Ха, я сын Гуса эжэня Жёлтого знамени Ма Гуанъюаня. Что ты, простая девчонка, можешь мне сделать, даже если перевернёшь небо? Думаю, тебе лучше быть умнее и стать моей малой наложницей, это лучше, чем противостоять мне.
Видя, что наглец по-прежнему не отпускает её, Юньвань наконец-то разозлилась. Не говоря больше ни слова, она свободной рукой отвесила ему звонкую пощёчину.
Наглец не ожидал, что Юньвань посмеет его ударить. В одно мгновение его игривая улыбка полностью исчезла, уступив место злобному выражению лица.
— Чёрт возьми, какая наглость! Смеешь меня бить? Сегодня я преподам тебе, молодуха, хороший урок, посмотрим, как ты будешь буйствовать!
В тот момент, когда наглец собирался схватить её на глазах у всех, внезапно появилась фигура. Раздался стон наглеца, после чего он отпустил руку Юньвань и, с выражением боли, опустился на колени, непрерывно воя и прижимая рану и воя от боли.
Домашние слуги, видя, что их хозяин пострадал, немедленно бросились на помощь, но мужчина сделал всего два движения, и слуги уже не могли сопротивляться, полностью отступив за спину наглеца.
Наглец, ругаясь на бесполезность своих слуг, сказал мужчине:
— Кто ты, чёрт возьми, такой, что посмел ранить меня?
Мужчина холодно хмыкнул:
— И что, если я убью тебя?
Глядя в холодные, как ледяной омут, глаза мужчины, наглец подсознательно вздрогнул. Когда его взгляд скользнул по нефритовому жетону на теле мужчины, он наконец втайне воскликнул: «Нехорошо!»
— Сегодня мне не повезло, я столкнулся с таким человеком, которого нельзя трогать. Хорошо, пусть это будет моё невезение, пойдёмте.
Видя, как надменный наглец уходит, Юньвань невольно заинтересовалась этим мужчиной, обладавшим врождённым благородством.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|