Глава 1

Глава 1

Когда Ли Сяоай очнулась, она почувствовала боль во всем теле, словно все суставы сначала разобрали, а потом собрали заново.

Она с трудом пошевелила рукой.

Что случилось?

Глядя на потолок в тусклом свете, Ли Сяоай ничего не понимала. Последнее, что она помнила, — это мчащийся навстречу легковой автомобиль. Неужели она умерла?

Но почему тогда ощущения такие реальные?

Потолок, казалось, был сделан из бамбука и соломы, выглядел еще более старинным, чем в стилизованных под старину деревенских домах для туристов.

Где это она?

Она была уверена, что у нее не было шансов выжить.

В этот момент из соседней комнаты донесся плач, похожий на жалобное мяуканье котенка.

Ли Сяоай с трудом села, и у нее тут же закружилась голова. Покачав головой, она медленно слезла с лежанки.

Пол в этой комнате оказался земляным. Из обстановки был лишь деревянный стол с одной сломанной ножкой. А спала она, оказывается, на глинобитной лежанке — кане.

Кроме этого, в комнате валялись разрозненные сельскохозяйственные инструменты, веник и совок.

Другая комната была скорее маленькой кладовкой, совмещенной с кухней. От очага еще шел пар.

Плач доносился из небольшой корзины. Подойдя ближе, Ли Сяоай увидела там совсем маленького ребенка, всего несколько месяцев от роду, который заливался слезами.

Ли Сяоай взяла ребенка на руки и стала его укачивать, но он продолжал плакать. Вероятно, проголодался.

Ли Сяоай открыла крышку котла — там как раз варилась каша. Она набрала немного, остудила и осторожно поднесла ложку ко рту малыша.

Получив еду, ребенок тут же перестал плакать.

Похлопав малыша по спине, пока он не срыгнул, Ли Сяоай уложила его на кан.

Ребенок потянулся и заснул.

Только теперь у Ли Сяоай появилась возможность обдумать свое положение.

Похоже, она переместилась в другой мир. Судя по мозолистым рукам, это было переселение души.

Оглядев голые стены, она поняла, что стала бедной деревенской девушкой, которой предстоит в одиночку растить маленького ребенка.

Путь предстоит долгий и трудный...

Ли Сяоай никогда не была выдающейся личностью. Окончив бакалавриат, она работала «белым воротничком» в небольшой компании. Нельзя было сказать, перспективная это работа или нет, просто все так жили.

В свои 25 лет у нее не было даже парня, но она вполне комфортно жила, обеспечивая себя сама.

Больше всего Ли Сяоай было жаль зарплаты за этот месяц, которую она теперь не получит. Ведь сегодня был день зарплаты!

Ли Сяоай смиренно вздохнула, доела кашу из котла, умылась и легла рядом с ребенком спать.

Может быть, она проснется и обнаружит, что все это был лишь сон.

Но реальность оказалась иной: проснувшись, Ли Сяоай все еще была на том же кане, а рядом лежал маленький карапуз, который смотрел на нее и пускал слюни.

Она ткнула пальцем в его щечку, и малыш захихикал.

Ли Сяоай принесла воды, умыла себя и ребенка, а затем, взяв его на руки, вышла из дома.

Раз уж ей предстоит жить здесь, нужно было разузнать об этом месте побольше.

Это была очень старая деревня, вероятно, похожая на те, что существовали в феодальные времена.

В деревне жило около сотни семей, которые из поколения в поколение трудились на земле и платили тяжелые налоги.

Многие на улице здоровались с Ли Сяо, похоже, эта девушка пользовалась в деревне хорошей репутацией.

Поскольку Ли Сяоай никого не знала, на их радушные приветствия она могла отвечать только улыбкой.

— Ли Сяо, сестренка, вышла с братиком погулять? Вот и хорошо, не переживай так. Твой отец так долго болел, его уход был неизбежен.

— Жаль только вас, сирот, — продолжала женщина лет тридцати с лишним, сокрушаясь о судьбе брата и сестры. — А твоя бессердечная мать, увидев, что отцу совсем плохо, взяла да и сбежала с каким-то мужиком.

Ли Сяоай теперь поняла, почему она оказалась в такой ситуации, когда только прибыла сюда. Она покачала на руках брата и горько улыбнулась тётушке.

— Ли Сяо, сестренка, ничего страшного! Если что понадобится, приходи к Тёте Сань, я вас с братом в беде не оставлю, — искренне сказала Тётя Сань и, достав из корзины два яйца, сунула их в руки Ли Сяоай.

Ли Сяоай попыталась вернуть их, но Тётя Сань сказала, что это для Камешка, чтобы он поправился, и Ли Сяоай пришлось принять подарок.

К тому времени, как она вернулась домой, руки у нее почти онемели. Камешек выглядел маленьким, но был довольно увесистым.

Нынешнему телу Ли Сяоай было всего пятнадцать или шестнадцать лет, так что носить его было тяжеловато.

Она ткнула пальцем в улыбающееся личико Камешка и притворно рассердилась: — Камешек, впредь слушайся сестру. А если не будешь слушаться, я тебя по попке отшлепаю.

Камешек лишь весело засмеялся, конечно, не понимая слов Ли Сяоай.

Ли Сяоай разузнала, что теперь ее зовут Ли Сяо — имя еще проще прежнего. Брата звали Ли Ши, а его детское имя было Камешек.

Камешек был поздним ребенком Ли Лаодэ, и отец, естественно, его баловал. Но Ли Лаодэ так и не увидел, как вырастет его сын, и скоропостижно скончался.

А мать, бросившая Ли Лаодэ, давно сбежала с другим мужчиной, и след ее простыл.

Ли Сяоай горько усмехнулась.

Какая же банальная и избитая история.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение