Глава 13

Глава 13

Ли Сяо по натуре была лентяйкой. В своей прошлой жизни она была домоседкой, не любила наряжаться, ходить по магазинам и даже готовить себе еду.

Но, прожив здесь почти месяц, Ли Сяо превратилась в настоящую труженицу. Заботясь о Камешке и решая все домашние вопросы, она неуклонно шла по пути превращения в образцовую хозяйку.

Камешек уже научился четко произносить «сестра», и Ли Сяо была этим очень довольна. Ее бизнес приносил небольшой, но стабильный доход, и это тоже ее радовало. Единственное, что не нравилось Ли Сяо, — это Бай У, который колол дрова во дворе.

Этот человек жил у нее уже больше недели, выглядел здоровым и полным сил, ничуть не больным, но стоило ей завести разговор о его уходе, как он тут же принимал вид слабого и беззащитного, словно она собиралась совершить что-то ужасное.

Ли Сяо подумала, что он, похоже, решил поселиться у нее надолго.

— Бай У, когда закончишь колоть дрова, покорми овцу и кур, — сказала Ли Сяо. Она как раз солила овощи — зимой они будут очень кстати.

С каждым днем становилось все холоднее, и нужно было заранее подготовиться к зиме.

— Хорошо, — ответил Бай У, вытирая пот со лба. Он, казалось, совсем не обращал внимания на мозоли, которые появились у него на руках за последние дни. Неизвестно, что он задумал, но в ближайшее время выгнать его не получится.

Камешек сидел рядом с Ли Сяо, играя с капустным листом, и был очень доволен.

Ли Сяо подумала, что завтра нужно сходить в город и купить Камешку теплую одежду на зиму. И себе тоже. А еще нужно купить теплое одеяло.

Взглянув на Бай У, который кормил овцу, она решила, что купит что-нибудь и ему, в качестве платы за работу.

Последние несколько дней Ли Сяо не торговала. Дело в том, что жареные цзяоцзы и шэнцзянь бао, которые она готовила, стали очень популярны в городе, и многие лавки добавили эти блюда в свое меню. Из-за этого доходы Ли Сяо упали.

Поэтому она решила сделать перерыв и придумать что-нибудь новенькое.

И вот, имея на руках немного денег, Ли Сяо отправилась в город вместе с Камешком и Бай У.

Зайдя в тканевую лавку, Ли Сяо стала выбирать ткань.

Бай У с Камешком на руках ждал ее в стороне.

Хозяин лавки, опытный торговец, сразу понял, что эти люди небогаты, и велел работнику отвести их к полкам с грубой тканью и холстиной. А вдруг они испачкают дорогие ткани и не смогут за них заплатить?

Ли Сяо уже хотела возмутиться — как он смеет их так унижать? Она специально выберет самую дорогую ткань, вот еще!

Но Бай У, бросив на хозяина лавки грозный взгляд, взял Ли Сяо за руку и вывел ее из магазина.

— Ты чего? Эти снобы совсем оборзели! Разве они не знают, что покупатель всегда прав? — накинулась на Бай У Ли Сяо, когда они вышли на улицу.

В ее время тоже хватало высокомерных продавцов, но мало кто вел себя так открыто. К тому же, с тех пор как Ли Сяо попала в этот мир, ей пришлось столкнуться с множеством трудностей, и это ее злило.

Ни мягкой туалетной бумаги, ни нормального туалета, ни развлечений, почти никакого риса, вымогательство на рынке, а теперь еще и презрение в тканевой лавке. Неужели она совсем бесправная и с ней можно делать все, что угодно?

— Не обращай на них внимания. Пойдем в другую лавку. Я знаю одно хорошее место, — сказал Бай У, как ни в чем не бывало взяв Ли Сяо за руку и направившись в другую сторону.

Ли Сяо не знала, что после грозного взгляда Бай У хозяин лавки так дрожал, что чуть не упал. А на следующий день эта лавка сменила владельца.

Когда они пришли в другую тканевую лавку, Ли Сяо уже успокоилась. Тайком вытерев слезы, она вместе с Бай У вошла в магазин.

Эта лавка была явно на порядок выше предыдущей, и Ли Сяо с недоумением посмотрела на Бай У, подумав: «Неужели ты специально хотел меня опозорить?» Мысленно пересчитав деньги, которые она взяла с собой, Ли Сяо поняла, что ей хватит только на пеленки для Камешка.

— Добро пожаловать! Вы хотите купить ткани? Прошу сюда! У нас самые лучшие ткани в городе! — сказал хозяин лавки, который сам вышел встречать покупателей.

Ли Сяо скривила губы. Конечно, самые лучшие, и самые дорогие!

Но ткани здесь действительно были отличные, даже лучше, чем те, что лежали на самом видном месте в предыдущей лавке.

Ли Сяо потрогала кусок голубой ткани. Она была такая мягкая, что из нее можно было бы сшить Камешку нижнюю рубашку.

— Хозяин, сколько стоит эта ткань? — спросила Ли Сяо, решив, что купит немного, если цена не будет слишком высокой.

— Та, что вам понравилась, стоит 30 вэней за чи.

— А… — Ли Сяо чуть не вскрикнула от удивления. Эта ткань была даже на 5 вэней дешевле, чем та, не очень качественная, из предыдущей лавки.

— Вы, наверное, ноль пропустили? — неуверенно спросила Ли Сяо.

— Что вы, девушка, мы честные торговцы. Наша лавка самая известная во всем уезде Цзиньша. У нас честные цены, — с улыбкой ответил хозяин.

— Тогда дайте мне два чи голубой… — сказала Ли Сяо. Раз уж это правда, то нечего раздумывать. Она выбрала несколько красивых тканей и в итоге потратила меньше одного ляна серебра. Бай У тоже купил немало.

— Бай У, представляешь, здесь так дешево! Нужно рассказать Тёте Эр, она как раз хотела сшить новые штаны для Сяо Чжу, — радостно сказала Ли Сяо.

— Угу, — ответил Бай У, с улыбкой глядя на Ли Сяо, которая шла впереди с Камешком на руках.

Ли Сяо не умела шить одежду. Заштопать что-нибудь — это пожалуйста, но сшить одежду — для этого нужны опытные руки.

В деревне было несколько мастериц, которые за небольшую плату могли быстро сшить все, что нужно.

Ли Сяо обратилась к Вдове Чжан, которая жила на окраине деревни. Ее мастерство было известно всем, и, поскольку она одна воспитывала шестилетнего сына, односельчане старались ей помогать и поручали ей всю работу по шитью.

Заплатив 50 вэней за работу и попросив Вдову Чжан снять мерки с Бай У, Камешка и с нее самой, Ли Сяо договорилась, что заберет заказ через пять дней, и отправилась домой вместе со своей маленькой семьей.

Домой? Бай У обдумывал это слово, случайно сказанное Ли Сяо, и испытывал странное, приятное чувство. Ему это нравилось. Это было неожиданно и приятно. Только вот эта «семья» слишком мала, чтобы представлять для него угрозу!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение